This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC1030(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 68/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to training aid (Text with EEA relevance )
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta koulutustukeen annetun komission asetuksen (EY) N:o 68/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti )
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta koulutustukeen annetun komission asetuksen (EY) N:o 68/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti )
EUVL C 257, 30.10.2007, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.10.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 257/8 |
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta koulutustukeen annetun komission asetuksen (EY) N:o 68/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 257/07)
Tuen numero |
XT 70/07 |
|||
Jäsenvaltio |
Tšekki |
|||
Alue |
NUTS II Severovýchod NUTS II Jihovýchod NUTS II Severozápad NUTS II Jihozápad NUTS II Moravskoslezsko NUTS II Střední Morava NUTS II Střední Čechy NUTS II Praha – Praha 4, Praha 5, Praha 6, Praha–Přední Kopanina, Praha–Suchdol, Praha 7, Praha 8, Praha 9, Praha 11, Praha 12, Praha 13, Praha 14, Praha 15, Praha–Dolní Měcholupy, Praha–Štěrboholy, Praha–Zličín, Praha 18, Praha 19 |
|||
Koulutustukea myönnetään NUTS III -tason alueille, joilla työttömyysaste ylittää keskimääräisen työttömyysasteen Tšekissä vähintään 50 prosentilla |
||||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
Investiční pobídky |
|||
Oikeusperusta |
Zákon č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách, ve znění zákona č. 159/2007 Sb. Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 596/2006, kterým se stanoví přípustná míra veřejné podpory Zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 515/2004 Sb., o hmotné podpoře na vytváření nových pracovních míst a hmotné podpoře rekvalifikace nebo školení zaměstnanců v rámci investičních pobídek, ve znění pozdějších předpisů |
|||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä |
Tukiohjelma |
Vuotuinen kokonaismäärä |
2 miljardia CZK |
|
Taatut lainat |
— |
|||
Yksittäinen tuki |
Tuen kokonaismäärä |
— |
||
Taatut lainat |
— |
|||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–7 kohdan mukainen |
Kyllä |
||
Täytäntöönpanopäivä |
2.7.2007 |
|||
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto |
31.12.2013 saakka |
|||
Tuen tarkoitus |
Yleiskoulutus |
Kyllä |
||
Erityiskoulutus |
Kyllä |
|||
Alat, joita tuki koskee |
Kaikki alat, joilla voidaan myöntää koulutustukea |
Kyllä |
||
Teräs |
Kyllä vuosille 2007-2013 annettujen alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen liitteen I (2006/C 54/08) mukaan |
|||
Moottoriajoneuvot |
Kyllä |
|||
Muut teollisuusalat |
Kyllä |
|||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Ministerstvo práce a sociálních věcí |
|||
|
||||
Suurten yksittäisten tukien myöntäminen |
Yhdenmukaista asetuksen 5 artiklan kanssa |
Kyllä |
Tuen numero |
XT 79/07 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jäsenvaltio |
Belgia |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alue |
Vlaamse Gemeenschap (artikel 4, 6o van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
Subsidie voor regionale televisieomroepen voor opleidings- en vormingsprojecten voor jonge journalisten om de kwaliteit, de diversiteit en de pluriformiteit van het aanbod te bevorderen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oikeusperusta |
Artikel 80, § 2, van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005 Decreet van 22 december 2006 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä |
Enintään 300 000 EUR |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Kymmenelle flaamilaiselle alueellisen televisiotoiminnan harjoittajalle myönnetään toimintavuodeksi 2007 yhteensä 300 000 EUR nuorille toimittajille suunnattuihin yleisluonteisiin koulutushankkeisiin, joilla pyritään edistämään ohjelmien laatua, monipuolisuutta ja monimuotoisuutta. Tuki jakautuu seuraavasti:
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta koulutustukeen annetun komission asetuksen (EY) N:o 68/2001 mukaisesti tuki rajataan 50 prosenttiin televisiotoiminnan harjoittajan yleisten koulutushankkeiden kustannuksista |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Täytäntöönpanopäivä |
29.6.2007 (Flanderin aluehallituksen 29. kesäkuuta 2007 tekemä päätös tuen myöntämisestä flaamilaisille alueellisen televisiotoiminnan harjoittajille yleisluonteisiin nuorille toimittajille tarkoitettuihin koulutushankkeisiin, joilla pyritään edistämään ohjelmien laatua, monipuolisuutta ja monimuotoisuutta) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto |
1.1.2007–31.12.2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tuen tarkoitus |
Tarkoituksena on edistää flaamilaisten alueellisen televisiotoiminnan harjoittajien ohjelmien laatua, monipuolisuutta ja monimuotoisuutta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alat, joita tuki koskee |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muita tietoja |
— |