This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0606
Case C-606/10: Reference for a preliminary ruling from the Conseil d’Etat (France) lodged on 22 December 2010 — Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé) v Ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration
Asia C-606/10: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d'État (Ranska) on esittänyt 22.12.2010 — Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé) v. Ministre de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration
Asia C-606/10: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d'État (Ranska) on esittänyt 22.12.2010 — Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé) v. Ministre de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration
EUVL C 72, 5.3.2011, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.3.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 72/12 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d'État (Ranska) on esittänyt 22.12.2010 — Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé) v. Ministre de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration
(Asia C-606/10)
2011/C 72/20
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Conseil d'État
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé)
Vastaaja: Ministre de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Sovelletaanko henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) 15.3.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 (1) 13 artiklaa kolmannen maan kansalaisen paluuseen tälle väliaikaisen oleskeluluvan myöntäneen jäsenvaltion alueelle silloin, kun paluu sen alueelle ei edellytä tuloa muiden jäsenvaltioiden alueelle eikä kulkua niiden alueen kautta eikä myöskään oleskelua niiden alueella? |
2) |
Millä edellytyksillä jäsenvaltio voi myöntää kolmansien maiden kansalaisille saman asetuksen 5 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitetun ”paluuviisumin”? Erityisesti on kysyttävä, voidaanko tällaisella viisumilla rajoittaa maahantuloa siten, että tämä on mahdollista vain kyseisen jäsenvaltion alueen rajanylityspaikoissa. |
3) |
Siltä osin kuin 15.3.2006 annetun asetuksen mukaan tulo jäsenvaltioiden alueelle ei ole mahdollista sellaisille kolmansien maiden kansalaisille, joilla on vain väliaikainen oleskelulupa, joka on myönnetty oleskelulupaa koskevan ensimmäisen hakemuksen tai turvapaikkahakemuksen käsittelyn ajaksi, kun taas tällainen maahantulo sallittiin Schengenin sopimuksen soveltamisesta 19.6.1990 tehdyssä yleissopimuksessa, sellaisena kuin se oli voimassa ennen sen muuttamista kyseisellä asetuksella, edellyttivätkö oikeusvarmuuden ja luottamuksensuojan periaatteet siirtymätoimenpiteiden säätämistä jäsenvaltioiden alueelta lähteneiden kolmansien maiden sellaisten kansalaisten osalta, joilla oli vain väliaikainen oleskelulupa, joka oli myönnetty oleskelulupaa koskevan ensimmäisen hakemuksen tai turvapaikkahakemuksen käsittelyn ajaksi, ja jotka haluavat palata kyseiselle alueelle 15.3.2006 annetun asetuksen tultua voimaan? |
(1) EUVL L 105, s. 1