Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0119

Asia C-119/12: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesgerichtshof (Saksa) on esittänyt 6.3.2012 — Josef Probst v. mr.nexnet GmbH

EUVL C 174, 16.6.2012, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.6.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 174/14


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesgerichtshof (Saksa) on esittänyt 6.3.2012 — Josef Probst v. mr.nexnet GmbH

(Asia C-119/12)

2012/C 174/21

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Bundesgerichtshof

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Josef Probst

Vastapuoli: mr.nexnet GmbH

Ennakkoratkaisukysymys

Sallitaanko direktiivin 2002/58/EY (1) 6 artiklan 2 ja 5 kohdassa palvelun tarjoajan liikennetietojen välittäminen televiestintäpalveluista aiheutuneiden maksusaatavien luovutuksensaajalle, kun saatavien perintää koskevaan luovutukseen sovelletaan kulloinkin voimassa olevien säännösten mukaista puhelinsalaisuutta ja tietosuojaa koskevan yleisen velvoitteen lisäksi seuraavia sopimusehtoja:

 

Palvelun tarjoaja ja luovutuksensaaja sitoutuvat käsittelemään ja käyttämään suojattuja tietoja vain yhteistyönsä rajoissa ja yksinomaan sopimuksen tarkoituksen mukaisesti ja kulloinkin määritellyllä tavalla;

 

kun suojatut tiedot eivät ole enää välttämättömiä tämän tarkoituksen täyttämiseksi, kaikki tässä yhteydessä esitetyt suojatut tiedot on poistettava lopullisesti tai palautettava;

 

sopimuspuolet ovat oikeutettuja valvomaan, että toinen osapuoli noudattaa tietosuojaa ja tietoturvaa koskevia säännöksiä sopimuksen mukaisesti;

 

luovutetut luottamukselliset asiakirjat ja tiedot saa antaa ainoastaan sellaisten työntekijöiden käyttöön, jotka niitä tarvitsevat sopimuksen täytäntöönpanemiseksi;

 

sopimuspuolet velvoittavat tällaiset työntekijänsä noudattamaan luottamuksellisuutta sopimuksen mukaisesti;

 

kaikki tässä yhteydessä esitetyt luottamukselliset tiedot on poistettava lopullisesti tai palautettava toiselle sopimuspuolelle tämän pyynnöstä tai viimeistään sopimuspuolten yhteistyön päättyessä?


(1)  Henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla 12.7.2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/58/EY (sähköisen viestinnän tietosuojadirektiivi); EYVL L 201, s. 37.


Top
  翻译: