This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019TN0246
Case T-246/19: Action brought on 10 Avril 2019 — Cambodia and CRF/Commission
asia T-246/19: Kanne 10.4.2019 — Kambodža ja CRF v. komissio
asia T-246/19: Kanne 10.4.2019 — Kambodža ja CRF v. komissio
EUVL C 213, 24.6.2019, p. 57–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.6.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 213/57 |
Kanne 10.4.2019 — Kambodža ja CRF v. komissio
(asia T-246/19)
(2019/C 213/56)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Kambodžan kuningaskunta ja Cambodia Rice Federation (CRF) (Phnom Penh, Kambodža) (edustajat: asianajajat R. Antonini, E. Monard ja B. Maniatis)
Vastaaja: Euroopan komissio
Vaatimukset
Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta
— |
kumoamaan 16.1.2019 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/67 (1) ja |
— |
velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kuuteen kanneperusteeseen.
1. |
Ensimmäisen kanneperusteen mukaan Euroopan unionin tuottajien käsitteen rajaamisella samankaltaisten tai kyseisten tuotteiden kanssa suoraan kilpailevien tuotteiden, jotka on valmistettu Euroopan unionissa tuotetuista raaka-aineista (raakariisi), tuottajiin rikotaan Euroopan parlamentin ja neuvoston 25.10.2012 annetun asetuksen (EU) No 978/2012 (2) 22 artiklan 1 kohtaa ja 23 artiklaa. Vaihtoehtoisesti vastaajan lähestymistavalla on rikottu asetuksen N:o 978/2012 22 artiklan 2 kohtaa. |
2. |
Toisen kanneperusteen mukaan vastaaja ei arvioinut asianmukaisesti ”vakavia vaikeuksia” vastoin asetuksen N:o 978/2012 23 artiklaa, kun se tukeutui virheellisiin tai epätäsmällisiin tietoihin taikka tietoihin, jotka eivät nimenomaisesti liittyneet samankaltaiseen tuotteeseen. Tämän johdosta oli mahdotonta arvioida asianmukaisesti, täyttyvätkö asetuksen N:o 978/2012 22 artiklan 1 kohdan edellytykset samankaltaisen tuotteen osalta, sellaisena kuin se on määritelty asetuksen N:o 978/2012 22 artiklan 2 kohdassa. |
3. |
Kolmannen kanneperusteen mukaan vastaaja suoritti Kambodžan tuontihintojen ja Euroopan unionin hintojen välisen vertailun asetuksen N:o 978/2012 22 artiklan 1 kohtaa ja 23 artiklaa rikkovalla tavalla. |
4. |
Neljännen kanneperusteen mukaan syy-yhteyttä koskevalla vastaajan analyysillä rikotaan asetuksen N:o 978/2012 22 artiklan 1 kohtaa, sillä Euroopan unionin tuotannonaloihin kohdistuvat vakavat vaikeudet eivät olisi olleet Kambodžan tuontimäärien ja -hintojen riittävän välitön seuraus. Siltä osin kuin asetuksessa 2019/67 nojaudutaan kumulatiiviseen analyysiin, sillä rikotaan myös asetusta N:o 978/2012. |
5. |
Viidennen kanneperusteen mukaan vastaaja jätti ilmoittamatta useista olennaisista tosiasioista tai huomioista taikka tällaisten olennaisten tosiasioiden tai huomioiden taustalla olevista yksityiskohdista vastoin 28.8.2013 annetun komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 1083/2013 (3) 17 artiklan 1, 2, 3 ja 4 kohtaa, asetuksen N:o 978/2012 38 artiklaa ja kantajan puolustautumisoikeuksia. |
6. |
Kuudennen kanneperusteen mukaan asiakirja-aineisto on suurelta osin puutteellinen ja siitä puuttuu useita tärkeitä tietoja. Tämä on vastoin komission delegoidun asetuksen N:o 1083/2013 14 artiklaa, asetuksen N:o 978/2012 38 artiklaa ja kantajan puolustautumisoikeuksia. |
(1) Suojatoimenpiteiden käyttöönotosta Kambodžasta ja Myanmarista peräisin olevan indica-riisin tuonnissa 16.1.2019 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2019/67 (EUVL 2019, L 15, s. 5).
(2) Yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 732/2008 kumoamisesta 25.10.2012 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) No 978/2012 (EUVL 2012, L 303, s. 1).
(3) Yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 978/2012 säädettyyn yleisten suojatoimenpiteiden toteuttamista ja tullietuuksien väliaikaista peruuttamista koskevaan menettelyyn liittyvien sääntöjen vahvistamisesta 28.8.2013 annettu komission delegoitu asetus (EU) N:o 1083/2013 (EUVL 2013, L 293, s. 16).