This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007E0805
Council Joint Action 2007/805/CFSP of 6 December 2007 appointing a European Union Special Representative to the African Union
Neuvoston yhteinen toiminta 2007/805/YUTP, hyväksytty 6 päivänä joulukuuta 2007 , Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä Afrikan unioniin
Neuvoston yhteinen toiminta 2007/805/YUTP, hyväksytty 6 päivänä joulukuuta 2007 , Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä Afrikan unioniin
EUVL L 323, 8.12.2007, p. 45–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2011: This act has been changed. Current consolidated version: 29/05/2008
8.12.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 323/45 |
NEUVOSTON YHTEINEN TOIMINTA 2007/805/YUTP,
hyväksytty 6 päivänä joulukuuta 2007,
Euroopan unionin erityisedustajan nimittämisestä Afrikan unioniin
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 14 artiklan, 18 artiklan 5 kohdan ja 23 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Afrikan unionista on viime vuosien aikana kehittynyt strateginen mannerkohtainen toimija ja Euroopan unionille tärkeä kansainvälinen kumppani. |
(2) |
EU on useassa yhteydessä tunnustanut Afrikan unionin merkittävän aseman ja saavutukset, myös 15 ja 16 päivänä joulukuuta 2005 pidetyn Eurooppa-neuvoston kokouksen hyväksymässä EU:n strategiassa ”EU ja Afrikka: kohti strategista kumppanuutta”, jäljempänä ’EU–Afrikka-strategia’. |
(3) |
Eurooppa-neuvosto sitoutui 14 ja 15 päivänä joulukuuta 2006 lujittamaan EU:n strategista kumppanuutta Afrikan kanssa ja vuoden 2007 yhtenä ensisijaisena ja konkreettisena toimena lisäämään EU:n edustusta Afrikan unionissa Addis Abebassa. |
(4) |
Euroopan unionin erityisedustajan nimittäminen Afrikan unioniin, pysyvänä toimipaikkanaan Addis Abeba, katsotaan tarkoituksenmukaiseksi toimenpiteeksi vahvan EU:n edustuksen varmistamiseksi Afrikan unionissa. |
(5) |
Korkeana edustajana toimiva pääsihteeri on suosittanut, että Koen Vervaeke nimitetään Euroopan unionin erityisedustajaksi Afrikan unioniin. |
(6) |
Kuuden kuukauden kuluessa tämän yhteisen toiminnan voimaantulosta Euroopan unionin erityisedustajan toimiston pitkän aikavälin rakenteita kehitetään ja vahvistetaan edelleen puheenjohtajavaltion tiiviissä yhteistyössä korkeana edustajana toimivan pääsihteerin, Euroopan unionin erityisedustajan ja komission kanssa laatiman raportin pohjalta. |
(7) |
Euroopan unionin erityisedustajan on pantava toimeksiantonsa täytäntöön tilanteessa, joka saattaa huonontua ja voi vaarantaa perussopimuksen 11 artiklassa esitetyt yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tavoitteet, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN YHTEISEN TOIMINNAN:
1 artikla
Nimittäminen
Koen Vervaeke nimitetään Euroopan unionin erityisedustajaksi Afrikan unioniin (AU) 6 päivänä joulukuuta 2007 alkavaksi ja 31 päivänä joulukuuta 2008 päättyväksi kaudeksi. Euroopan unionin erityisedustajan pysyvänä toimipaikkana on Addis Abeba.
2 artikla
Poliittiset tavoitteet
Euroopan unionin erityisedustajan toimeksianto perustuu EU–Afrikka-strategiassa asetettuihin EU:n laajoihin poliittisiin tavoitteisiin Afrikan ponnistelujen tukemisessa rauhallisen, demokraattisen ja vauraan tulevaisuuden rakentamiseksi. Näihin tavoitteisiin kuuluvat:
a) |
EU:n poliittisen vuoropuhelun vahvistaminen ja laajempi suhde AU:hun, |
b) |
EU:n ja AU:n kumppanuuden vahvistaminen kaikilla EU:n Afrikan strategiassa määritetyillä aloilla, EU:n Afrikan strategian kehittämisen ja täytäntöönpanon edistäminen yhdessä AU:n kanssa kunnioittaen Afrikan omavastuullisuuden periaatetta, sekä toimiminen tiiviimmin Afrikan edustajien kanssa monenvälisillä foorumeilla monenvälisten kumppanien kanssa koordinoiden, |
c) |
toimiminen yhdessä AU:n kanssa ja sen tukeminen institutionaalista kehitystä tukemalla ja vahvistamalla EU:n ja AU:n instituutioiden välisiä suhteita, muun muassa kehitysavun välityksellä, jotta edistettäisiin:
|
Lisäksi EU ja Afrikka aikovat laatia yhteisen strategian, jolla niiden strategista kumppanuutta kehitetään ja lujitetaan edelleen. AU on avainasemassa yhteisen strategian täytäntöönpanossa.
3 artikla
Toimeksianto
Edellä 2 artiklassa tarkoitettujen yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa (YUTP) ja Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikkaa (ETPP) koskevien tavoitteiden saavuttamiseksi Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiantona on
a) |
tehostaa EU:n kokonaisvaikutusta vuoropuhelussa, jota käydään Addis Abebassa AU:n ja sen komission kanssa kaikista YUTP:tä ja ETPP:tä koskevista EU:n ja AU:n suhteisiin liittyvistä kysymyksistä, ja koordinoida tätä vuoropuhelua; |
b) |
varmistaa riittävän tasoinen poliittinen edustus, joka vastaa EU:n merkitystä AU:n poliittisena, taloudellisena ja institutionaalisena kumppanina, sekä saattaa tämä kumppanuus uuteen vaiheeseen, mitä AU:n kasvava poliittinen merkitys kansainvälisissä yhteyksissä edellyttää; |
c) |
edustaa neuvoston niin päättäessä EU:n kantoja ja politiikkoja, jos AU on erityisen tärkeässä asemassa kriisitilanteessa, jota varten ei ole nimetty Euroopan unionin erityisedustajaa; |
d) |
edistää AU:ta koskevien EU:n politiikkojen ja toimien johdonmukaistamista ja koordinointia sekä myötävaikuttaa laajemman kumppaniryhmän toiminnan sekä sen ja AU:n välisten suhteiden koordinoinnin tehostamiseen; |
e) |
seurata tiiviisti kaikkia merkittäviä tapahtumia AU:n tasolla ja raportoida niistä; |
f) |
ylläpitää tiiviitä yhteyksiä AU:n komissioon, muihin AU:n elimiin, Afrikan osa-alueellisten järjestöjen AU-edustustoihin ja AU:n jäsenvaltioiden AU-edustustoihin; |
g) |
edistää AU:n ja Afrikan osa-alueellisten järjestöjen välisiä suhteita ja helpottaa niiden yhteistyötä varsinkin EU:n tukemilla aloilla; |
h) |
neuvoa ja tukea pyynnöstä AU:ta aloilla, jotka on määritetty EU–Afrikka-strategiassa; |
i) |
antaa neuvoja ja tukea AU:n kriisinhallintavalmiuksien luomiseksi; |
j) |
yhteensovittaa toimintansa selkeän tehtävänjaon pohjalta AU:n jäsenvaltioissa/-alueilla toimeksiantojaan hoitavien EU:n erityisedustajien toimien kanssa ja tukea näitä; ja |
k) |
ylläpitää tiiviitä yhteyksiä tärkeimpiin Addis Abebassa oleviin kansainvälisiin kumppaneihin, varsinkin Yhdistyneisiin Kansakuntiin, mutta myös valtioista riippumattomiin toimijoihin, ja edistää koordinointia niiden kanssa kaikilla EU:n ja AU:n suhteisiin liittyvillä YUTP:tä ja ETPP:tä koskevilla aloilla. |
4 artikla
Toimeksiannon toteuttaminen
1. Euroopan unionin erityisedustaja vastaa toimeksiannon täytäntöönpanosta korkeana edustajana toimivan pääsihteerin valvonnan alaisena ja noudattaen hänen antamiaan toimintaohjeita.
2. Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea (PTK) ylläpitää erityisiä suhteita Euroopan unionin erityisedustajaan ja toimii ensisijaisena yhteytenä neuvostoon. PTK huolehtii erityisedustajan strategisesta ohjauksesta ja poliittisesta neuvonannosta hänen toimeksiantonsa puitteissa.
5 artikla
Rahoitus
1. Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiantoon liittyviin menoihin tarkoitettu rahoitusohje on 6 päivänä joulukuuta 2007 alkavalla ja 31 päivänä toukokuuta 2008 päättyvällä kaudella 1 200 000 euroa.
2. Edellä 1 kohdassa vahvistetulla määrällä rahoitettavat menot ovat hyväksyttäviä 6 päivästä joulukuuta 2007 alkaen. Menoja hallinnoidaan Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavien menettelyjen ja sääntöjen mukaisesti kuitenkin siten, että ennakkomaksut eivät ole yhteisön omaisuutta.
3. Euroopan unionin erityisedustajan ja komission välillä tehdään sopimus menojen hallinnoinnista. Euroopan unionin erityisedustaja on tilivelvollinen komissiolle kaikista menoista.
4. Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiantoon 1 päivänä kesäkuuta 2008 alkavalla ja 31 päivänä joulukuuta 2008 päättyvällä kaudella liittyvien menojen kattamiseksi annetaan erillinen vastaavaa rahoitusohjetta koskeva neuvoston säädös.
6 artikla
Avustajaryhmän perustaminen ja kokoonpano
1. Euroopan unionin erityisedustaja vastaa toimeksiantonsa ja siihen varattujen käytettävissä olevien taloudellisten resurssien asettamissa rajoissa avustajaryhmän perustamisesta puheenjohtajavaltiota kuullen, korkeana edustajana toimivan pääsihteerin avustamana ja tiiviissä yhteistyössä komission kanssa. Avustajaryhmällä tulisi olla asiantuntemusta toimeksiannon mukaisista poliittisista erityiskysymyksistä. Euroopan unionin erityisedustajan on ilmoitettava korkeana edustajana toimivalle pääsihteerille, puheenjohtajavaltiolle ja komissiolle avustajaryhmänsä kulloinenkin kokoonpano.
2. Jäsenvaltiot ja EU:n toimielimet voivat esittää, että henkilöstöä siirretään tilapäisesti työskentelemään Euroopan unionin erityisedustajan alaisuudessa. Sellaisen henkilöstön palkat, jonka jäsenvaltio tai EU:n toimielin siirtää tilapäisesti työskentelemään erityisedustajan alaisuudessa, maksaa asianomainen jäsenvaltio tai EU:n toimielin. Euroopan unionin erityisedustajaa voivat myös avustaa jäsenvaltioiden neuvoston pääsihteeristöön komennukselle lähettämät asiantuntijat. Sopimuspohjaisen kansainvälisen henkilöstön on oltava EU:n jäsenvaltioiden kansalaisia.
3. Kaikki lähetetyt työntekijät pysyvät hallinnollisesti asianomaisen lähettävän jäsenvaltion tai EU:n toimielimen alaisina ja suorittavat tehtävänsä ja toimivat Euroopan unionin erityisedustajan toimeksiannon edun mukaisesti.
4. Kun 14 artiklassa tarkoitettu toimeksiannon alkuvaihe on saatettu päätökseen, Euroopan unionin erityisedustajan henkilöstö työskentelee periaatteessa poliittisessa osastossa, rauhaa ja turvallisuutta käsittelevässä osastossa ja hallinnollisessa osastossa.
7 artikla
Euroopan unionin erityisedustajan ja hänen henkilöstönsä erioikeudet ja vapaudet
Euroopan unionin erityisedustajan ja hänen henkilöstönsä hoitaman tehtävän loppuun saattamisen ja joustavan suorittamisen edellyttämät erioikeudet, vapaudet ja muut takuut sovitaan tilanteen mukaan yhdessä yhden tai useamman vastaanottajaosapuolen kanssa. Jäsenvaltiot ja komissio antavat tätä varten kaiken tarvittavan tuen.
8 artikla
EU:n turvaluokiteltujen tietojen turvallisuus
Euroopan unionin erityisedustajan ja hänen avustajaryhmänsä on noudatettava neuvoston turvallisuussääntöjen vahvistamisesta 19 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2001/264/EY (1) vahvistettuja turvallisuutta koskevia periaatteita ja vähimmäisvaatimuksia erityisesti EU:n turvaluokiteltujen tietojen hallinnoinnissa.
9 artikla
Tiedonsaanti ja logistiikkatuki
1. Jäsenvaltiot, komissio ja neuvoston pääsihteeristö varmistavat, että Euroopan unionin erityisedustaja saa kaikki tiedot, jotka ovat tarpeen hänen tehtäviensä suorittamiseksi.
2. Puheenjohtajavaltio, komissio ja/tai jäsenvaltiot antavat tarvittaessa logistiikkatukea alueella.
10 artikla
Turvallisuus
Euroopan unionin erityisedustaja toteuttaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston nojalla EU:n ulkopuolisiin operaatioihin lähetetyn henkilöstön turvallisuutta koskevan EU:n politiikan mukaisesti kaikki kohtuudella toteutettavissa olevat toimenpiteet, toimeksiantonsa ja vastuullaan olevan maantieteellisen alueen turvallisuustilanteen mukaisesti, suoraan alaisuudessaan olevan koko henkilöstön turvallisuuden edistämiseksi ja erityisesti:
a) |
laatii neuvoston pääsihteeristön ohjeisiin perustuvan operaatiokohtaisen turvallisuussuunnitelman, johon sisällytetään muun muassa operaatiokohtaiset fyysiset, organisatoriset ja menettelyä koskevat turvallisuustoimenpiteet, ja jossa esitetään henkilöstön operaatioalueelle ja sen sisällä siirtymisten hallinta, turvallisuutta vaarantavien tilanteiden hallinta sekä operaation valmius- ja evakuointisuunnitelma; |
b) |
varmistaa, että EU:n ulkopuolelle lähetetyllä henkilöstöllä on operaatioalueen olosuhteiden edellyttämä korkean riskin kattava vakuutussuoja; |
c) |
varmistaa, että kaikille EU:n ulkopuolelle lähetetyille avustajaryhmän jäsenille, myös paikalla palvelukseen otetulle henkilöstölle, annetaan joko ennen operaatioalueelle saapumista tai sinne saavuttaessa neuvoston pääsihteeristön operaatioalueelle antamaan riskiluokitukseen perustuva asianmukainen turvallisuuskoulutus; |
d) |
varmistaa, että kaikki säännöllisten turvallisuusarviointien pohjalta annetut suositukset pannaan täytäntöön, ja antaa väliraportin ja toimeksiannon toteuttamista koskevan raportin yhteydessä korkeana edustajana toimivalle pääsihteerille, neuvostolle ja komissiolle kirjallisia raportteja niiden täytäntöönpanosta ja muista turvallisuusasioista. |
11 artikla
Raportointi
Euroopan unionin erityisedustaja raportoi säännöllisin välein suullisesti ja kirjallisesti korkeana edustajana toimivalle pääsihteerille ja PTK:lle. Euroopan unionin erityisedustaja raportoi tarvittaessa myös työryhmille. Säännöllisesti toimitettavat kirjalliset raportit jaetaan Coreu-verkoston kautta. Euroopan unionin erityisedustaja voi korkeana edustajana toimivan pääsihteerin tai poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean suosituksesta antaa selvityksiä yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvostolle.
12 artikla
Toimien yhteensovittaminen
Euroopan unionin erityisedustaja edistää EU:n toiminnan yleistä poliittista koordinointia. Hän auttaa varmistamaan, että EU:n kaikki kentällä käytettävät välineet toimivat johdonmukaisella tavalla neuvoston asettamien poliittisten tavoitteiden saavuttamiseksi. Euroopan unionin erityisedustajan toimia koordinoidaan puheenjohtajavaltion ja komission toimien kanssa sekä tilanteen mukaan alueella toimivien muiden Euroopan unionin erityisedustajien toimien kanssa. Euroopan unionin erityisedustaja tiedottaa säännöllisesti toiminnastaan jäsenvaltioiden ja komission edustustoille.
Asemapaikalla on pidettävä yllä läheisiä suhteita puheenjohtajavaltioon, komissioon ja jäsenvaltioiden edustustojen päälliköihin, jotka pyrkivät parhaalla mahdollisella tavalla avustamaan Euroopan unionin erityisedustajaa toimeksiannon täytäntöönpanossa. Euroopan unionin erityisedustajan on myös pidettävä yhteyttä muihin kansainvälisiin ja alueellisiin toimijoihin asemapaikalla.
13 artikla
Uudelleentarkastelu
Tämän yhteisen toiminnan täytäntöönpanoa ja sen johdonmukaisuutta EU:n alueella toteuttamien muiden toimien kanssa tarkastellaan säännöllisesti. Euroopan unionin erityisedustaja esittää korkeana edustajana toimivalle pääsihteerille, neuvostolle ja komissiolle toimeksiannon toteuttamisesta kattavan selvityksen syyskuun 2008 loppuun mennessä. Selvitystä käytetään toimeksiannon arvioinnin perustana asiaankuuluvissa työryhmissä sekä poliittisten ja turvallisuusasioiden komiteassa. Korkeana edustajana toimiva pääsihteeri antaa asiasta poliittisten ja turvallisuusasioiden komitealle tarkoituksenmukaisia suosituksia.
14 artikla
Alustava perustaminen ja edelleen kehittäminen
1. Puheenjohtajavaltio, joka toimii tiiviissä yhteistyössä korkeana edustajana toimivan pääsihteerin, Euroopan unionin erityisedustajan ja komission kanssa, antaa neuvostolle selvityksen vuoden 2008 huhtikuun puoliväliin mennessä toimiston perustamisesta toimeksiannon alkuvaiheessa sekä sen edelleen kehittämisestä ja organisoinnista 1 artiklassa tarkoitetun toimikauden päättymiseen asti. Selvitys koskee erityisesti seuraavia asioita:
— |
pitkän aikavälin rakenteet ja menettelyt |
— |
raportointijärjestelmä |
— |
samanlaisten olosuhteiden järjestäminen samanlaisia tehtäviä suorittavalle henkilöstölle kaikilla tasoilla. |
Neuvosto tarkastelee selvitystä ja päättää asianmukaisista jatkotoimista.
2. Ennen vuoden 2008 lokakuun loppua puheenjohtajavaltio esittää neuvostolle tiiviissä yhteistyössä korkeana edustajana toimivan pääsihteerin, Euroopan unionin erityisedustajan ja komission kanssa kattavan selvityksen toimiston ja sen organisaation tulevaisuudesta.
15 artikla
Voimaantulo
Tämä yhteinen toiminta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
16 artikla
Julkaiseminen
Tämä yhteinen toiminta julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 2007.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
A. COSTA
(1) EYVL L 101, 11.4.2001, s. 1. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2007/438/EY (EUVL L 164, 26.6.2007, s. 24).