This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018Q0925(02)
Amendments to the Rules of Procedure of the General Court
Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen muutokset
Unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen muutokset
EUVL L 240, 25.9.2018, p. 68–71
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.9.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 240/68 |
UNIONIN YLEISEN TUOMIOISTUIMEN TYÖJÄRJESTYKSEN MUUTOKSET
UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 254 artiklan viidennen kohdan,
ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 106 A artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan ja erityisesti sen 63 artiklan,
ottaa huomioon e-Curia-tietokonesovelluksen saaman myönteisen vastaanoton ja tästä sovelluksesta saatavat edut unionin yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävien asioiden asianosaisten oikeudenkäyntiedustajien ja tuomioistuimen kirjaamon välisen viestinnän muuttuessa aineettomaan muotoon ja siten välittömäksi,
katsoo, että unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestystä on muutettava e-Curian käytön tekemiseksi pakolliseksi oikeudenkäyntiasiakirjojen jättämisessä ja tuomioistuimen kirjaamon toimittamissa tiedoksiannoissa unionin yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävien oikeudenkäyntiasioiden yhteydessä,
katsoo, että työjärjestykseen on sisällytettävä oikeusperusta tarkempien määräysten antamiselle noudatettavista menettelytavoista silloin, kun e-Curian käyttö on teknisesti mahdotonta,
ottaa huomioon unionin tuomioistuimen ilmaiseman yhteisymmärryksen,
neuvoston annettua hyväksyntänsä 26 päivänä kesäkuuta 2018,
ON VAHVISTANUT SEURAAVAT MUUTOKSET TYÖJÄRJESTYKSEENSÄ:
1 artikla
Muutetaan 4 päivänä maaliskuuta 2015 vahvistettu unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestys (1) seuraavasti:
1) |
Muutetaan 1 artiklan 2 kohdan j alakohdan lopussa oleva piste puolipisteeksi ja lisätään kohtaan k alakohta seuraavasti:
|
2) |
Korvataan 36 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Kun asiakirja merkitään rekisteriin, kirjaaja tekee tästä merkinnän asiaa koskevaan asiakirja-aineistoon otettuun oikeudenkäyntiasiakirjaan ja asianosaisen pyynnöstä myös tämän sitä varten esittämään jäljennökseen.” |
3) |
Korvataan 42 artiklan 1 kohdassa ilmaisu ”7, 9, 11, 13, 15, 16, 18, 25, 28, 31–33, 41, 74 ja 224 artiklassa” ilmaisulla ”7, 9, 11, 13, 15, 16, 18, 25, 28, 31–33, 41, 56 a ja 224 artiklassa”. |
4) |
Lisätään 56 artiklan jälkeen uusi jakso ja siihen sisältyvä 56 a artikla seuraavasti: ”
56 a artikla e-Curia 1. Oikeudenkäyntiasiakirjat on jätettävä ja niiden tiedoksiannot toimitettava e-Curialla, tämän kuitenkaan rajoittamatta 57 artiklan 2 kohdan, 72 artiklan 4 kohdan, 80 artiklan 1 kohdan, 105 artiklan 1 ja 2 kohdan, 147 artiklan 6 kohdan, 148 artiklan 9 kohdan sekä 178 artiklan 2 ja 3 kohdan soveltamista niissä mainituissa tapauksissa. 2. Oikeudenkäyntiasiakirjan jättämistä ja sen tiedoksiantoa e-Curialla koskevat ehdot täsmennetään unionin yleisen tuomioistuimen antamalla päätöksellä. Päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 3. e-Curian käyttö edellyttää käyttäjätilin avaamista 2 kohdassa mainitussa päätöksessä vahvistettujen ehtojen mukaisesti. 4. Jos oikeudenkäyntiasiakirja jätetään e-Curialla ennen käyttäjätilin hyväksymiseksi vaadittavan asiakirjaselvityksen toimittamista, tämän asiakirjaselvityksen on saavuttava unionin yleisen tuomioistuimen kirjaamoon paperimuotoisena kymmenen päivän kuluessa oikeudenkäyntiasiakirjan jättämisestä. Tätä määräaikaa ei voida pidentää, eikä 60 artiklaa sovelleta. Jollei asiakirjaselvitys ole saapunut vahvistetussa määräajassa, unionin yleinen tuomioistuin jättää e-Curialla jätetyn oikeudenkäyntiasiakirjan tutkimatta. 5. Jos e-Curian käyttö on teknisesti mahdotonta, oikeudenkäyntiasiakirja voidaan jättää ja antaa tiedoksi kaikilla käytettävissä olevilla asianmukaisilla tavoilla tämän rajoittamatta perussäännön 45 artiklan toisen kohdan soveltamista. Tällaisessa tilanteessa noudatettavista menettelytavoista annetaan tarkemmat määräykset 2 kohdassa tarkoitetussa päätöksessä.” |
5) |
Muutetaan 57 artikla seuraavasti:
|
6) |
Muutetaan 68 artikla seuraavasti:
|
7) |
Muutetaan 72 artikla seuraavasti:
|
8) |
Poistetaan 73 artikla. |
9) |
Poistetaan 74 artikla. |
10) |
Poistetaan 77 artikla. |
11) |
Korvataan 80 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Kanne annetaan tiedoksi vastaajalle e-Curialla, jos vastaajalla on e-Curian käyttäjätili. Muussa tapauksessa kanne annetaan tiedoksi vastaajalle lähettämällä kannekirjelmästä oikeaksi todistettu jäljennös kirjattuna postilähetyksenä saantitodistusta vastaan tai luovuttamalla tämä jäljennös henkilökohtaisesti kuittausta vastaan.” |
12) |
Poistetaan 81 artiklan 2 kohdasta viittaus 77 artiklaan ja korvataan siten kyseinen 2 kohta seuraavasti: ”2. Vastinekirjelmään sovelletaan 78 artiklan 4–6 kohtaa.” |
13) |
Poistetaan 143 artiklan 4 kohdassa oleva viittaus 77 artiklaan ja korvataan siten kyseinen 4 kohta seuraavasti: ”4. Väliintulohakemukseen sovelletaan 78 artiklan 4–6 kohtaa ja 139 artiklaa.” |
14) |
Muutetaan 147 artikla seuraavasti:
|
15) |
Korvataan 148 artiklan 9 kohta seuraavasti: ”9. Jos oikeusavun hakijalla ei ole oikeudenkäyntiedustajanaan asianajajaa, tiedoksiannot hänelle toimitetaan lähettämällä tiedoksi annettavan asiakirjan jäljennös kirjattuna postilähetyksenä saantitodistusta vastaan tai luovuttamalla tämä jäljennös henkilökohtaisesti kuittausta vastaan. Tiedoksiannot muille asianosaisille toimitetaan 80 artiklan 1 kohdassa määrätyllä tavalla.” |
16) |
Korvataan 156 artiklan 5 kohdassa ilmaisu ”76–78 artiklan” ilmaisulla ”76 ja 78 artiklan”. |
17) |
Korvataan 166 artiklan 2 kohdassa ilmaisu ”76–78 artiklassa” ilmaisulla ”76 ja 78 artiklassa”. |
18) |
Korvataan 167 artiklan 1 kohdassa ilmaisu ”76–78 artiklan” ilmaisulla ”76 ja 78 artiklan”. |
19) |
Korvataan 168 artiklan 3 kohdassa ilmaisu ”76–78 artiklassa” ilmaisulla ”76 ja 78 artiklassa”. |
20) |
Korvataan 169 artiklan 3 kohdassa ilmaisu ”76–78 artiklan” ilmaisulla ”76 ja 78 artiklan”. |
21) |
Korvataan 170 artiklan 1 kohdassa ilmaisu ”76–78 artiklassa” ilmaisulla ”76 ja 78 artiklassa”. |
22) |
Poistetaan 173 artiklan 5 kohdasta viittaus 77 artiklaan ja korvataan siten kyseinen 5 kohta seuraavasti: ”5. Edellä 2 kohdassa tarkoitettuun oikeudenkäyntiasiakirjaan sovelletaan 78 artiklan 4–6 kohtaa.” |
23) |
Poistetaan 175 artiklan 4 kohdasta viittaus 77 artiklaan ja korvataan siten kyseinen 4 kohta seuraavasti: ”4. Asianosaisseuraantoa koskevaan hakemukseen sovelletaan 78 artiklan 4–6 kohtaa ja 139 artiklaa.” |
24) |
Muutetaan 177 artikla seuraavasti:
|
25) |
Muutetaan 178 artikla seuraavasti:
|
26) |
Korvataan 180 artiklan 2 kohdassa ilmaisu ”177 artiklan 4–7 kohtaa” ilmaisulla ”177 artiklan 4–6 kohtaa”. |
27) |
Muutetaan 194 artikla seuraavasti:
|
28) |
Korvataan 197 artiklan 2 kohdassa ilmaisu ”194 artiklan 6 kohdassa” ilmaisulla ”194 artiklan 5 kohdassa”. |
29) |
Korvataan 199 artiklan 2 kohdassa ilmaisu ”194 artiklan 3–6 kohtaa” ilmaisulla ”194 artiklan 3–5 kohtaa”. |
30) |
Korvataan 213 artiklan 1 kohdassa ilmaisu ”51–58, 60–74, 79, 84, 87, 89, 90, 107–122, 124, 125, 129, 131, 142–162, 164, 165 ja 167–170 artiklaa” ilmaisulla ”51–58, 60–72, 79, 84, 87, 89, 90, 107–122, 124, 125, 129, 131, 142–162, 164, 165 ja 167–170 artiklaa”. |
2 artikla
Nämä työjärjestyksen muutokset, jotka ovat todistusvoimaisia työjärjestyksen 44 artiklassa mainituilla kielillä, julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, ja ne tulevat voimaan sitä päivää seuraavan kolmannen kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona työjärjestyksen 56 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettu päätös on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Luxemburgissa 11 päivänä heinäkuuta 2018.
Kirjaaja
E. COULON
Presidentti
M. JAEGER