This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC1223(03)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid for employment (Text with EEA relevance)
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta työllisyystukeen 5 päivänä joulukuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2204/2002 nojalla myönnetystä valtiontuesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta työllisyystukeen 5 päivänä joulukuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2204/2002 nojalla myönnetystä valtiontuesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL C 327, 23.12.2005, p. 17–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
23.12.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 327/17 |
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta työllisyystukeen 5 päivänä joulukuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2204/2002 nojalla myönnetystä valtiontuesta
(2005/C 327/09)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Tuen numero |
XE 6/04 |
|||||
Jäsenvaltio |
Espanja |
|||||
Alue |
Galicia (perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan soveltamisalaan kuuluva alue) |
|||||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
Kyse on työllisyysohjelmaan osallistuvien työttömien palkkaamista edistävästä ohjelmasta, jonka kohderyhmänä ovat erityisesti nuoret, joilla on työkokemusta. |
|||||
Oikeusperusta |
Orden de 9 de marzo de 2004 por la que se establecen las bases reguladoras de los programas de incentivos a la contratación por cuenta ajena como medida de mejora de la empleabilidad de colectivos desfavorecidos, cofinanciados por el Fondo Social Europeo, y se procede a su convocatoria para el año 2004 (DOG no 60, 26.3.2004) |
|||||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä |
Vuotuinen kokonaismäärä |
3 miljoonaa EUR |
||||
Taatut lainat |
|
|||||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 5 artiklan mukainen |
Kyllä |
|
|||
Täytäntöönpanopäivä |
26.3.2004 alkaen |
|||||
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto |
31.12.2006 saakka |
|||||
Tuen tarkoitus |
|
Ei |
||||
|
Kyllä |
|||||
|
Ei |
|||||
Alat, joita tuki koskee |
|
Kyllä |
||||
|
Kyllä |
|||||
|
Kyllä |
|||||
|
Kyllä |
|||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Nimi: Xunta de Galicia Consejería de Asuntos Sociales, Empleo y Relaciones Laborales. Dirección General de Empleo |
|||||
Osoite:
|
||||||
Muut tiedot |
Euroopan sosiaalirahasto osallistuu tukiohjelman rahoittamiseen 70 prosentin osuudella (Galician yhdennetty toimenpideohjelma suunnittelukaudella 2000–2006); omien varojen osuus on 30 prosenttia |
|||||
Tuki, joka edellyttää ennakkoilmoitusta komissiolle |
Toimenpiteen perusteella ei myönnetä asetuksen 9 artiklassa tarkoitettua tukea tai tällaisen tuen myöntäminen edellyttää ennakkoilmoitusta komissiolle |
Kyllä |
|
Tuen numero |
XE 20/04 |
||||
Jäsenvaltio |
Saksa |
||||
Alue |
Schleswig-Holstein |
||||
Tukiohjelman nimike |
Schleswig-Holsteinin osavaltion pitkäaikaistyöttömille tarkoitettujen lisätyöpaikkojen luomisen ja täyttämisen tukeminen (eräänlainen yhdistelmätuki: Kombilohn Schleswig-Holstein — A 3) |
||||
Oikeusperusta |
Förderrichtlinie veröffentlicht im Amtsblatt Schl.-H. 2004, S. 838 |
||||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset |
Vuotuinen kokonaismäärä |
2 miljoonaa EUR |
|||
Taatut lainat |
|
||||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–5 kohtien sekä 5 ja 6 artiklan mukainen |
Kyllä |
|
||
Täytäntöönpanopäivä |
1.11.2004 |
||||
Tukiohjelman kesto |
31.12.2006 saakka |
||||
Tuen tarkoitus |
|
|
|||
|
Kyllä |
||||
|
|
||||
Alat, joita tuki koskee |
|
Kyllä |
|||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Nimi: Beratungsgesellschaft für Beschäftigung in Schleswig-Holsten (BSH) mbH |
||||
Osoite:
|
|||||
Muut tiedot |
Tukiohjelmaan on myönnetty yhteisrahoitusta (ESR, tavoite 3) |
||||
Tuki, joka edellyttää ennakkoilmoitusta komissiolle |
Yhdenmukaista asetuksen 9 artiklan kanssa |
Kyllä |
|
(1) Lukuun ottamatta laivanrakennusalaa ja muita aloja, joilla myönnettävään valtiontukeen sovelletaan asetuksissa ja direktiiveissä säädettyjä erityissääntöjä.
(2) Lukuun ottamatta laivanrakennusalaa ja muita aloja, joilla myönnettyyn valtiontukeen sovelletaan asetuksiin ja direktiiveihin sisältyviä alakohtaisia erityissääntöjä