This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005CA0396
Joined Cases C-396/05, C-419/05 and C-450/05: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 18 December 2007 (Reference for a preliminary ruling from the Sozialgericht Berlin and Landessozialgericht Berlin-Brandenburg — Germany) — Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05) and Peter Wachter (C-450/05) v Deutsche Rentenversicherung Bund (Social security — Regulation (EEC) No 1408/71 — Annexes III and VI — Freedom of movement for persons — Articles 18 EC, 39 EC and 42 EC — Old-age benefits — Periods of contribution completed outside the Federal Republic of Germany — Not exportable)
Yhdistetyt asiat C-396/05, C-419/05 ja C-450/05: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 18.12.2007 (Sozialgericht Berlinin ja Landessozialgericht Berlin-Brandenburgin (Saksa) esittämät ennakkoratkaisupyynnöt) — Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05) ja Peter Wachter (C-450/05) v. Deutsche Rentenversicherung Bund (Sosiaaliturva — Asetus (ETY) N:o 1408/71 — Asetuksen liite III ja VI — Henkilöiden vapaa liikkuvuus — EY 18, EY 39 ja EY 42 artikla — Vanhuusetuudet — Saksan liittotasavallan alueen ulkopuolella täyttyneet maksukaudet — Maastavientikelvottomuus)
Yhdistetyt asiat C-396/05, C-419/05 ja C-450/05: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 18.12.2007 (Sozialgericht Berlinin ja Landessozialgericht Berlin-Brandenburgin (Saksa) esittämät ennakkoratkaisupyynnöt) — Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05) ja Peter Wachter (C-450/05) v. Deutsche Rentenversicherung Bund (Sosiaaliturva — Asetus (ETY) N:o 1408/71 — Asetuksen liite III ja VI — Henkilöiden vapaa liikkuvuus — EY 18, EY 39 ja EY 42 artikla — Vanhuusetuudet — Saksan liittotasavallan alueen ulkopuolella täyttyneet maksukaudet — Maastavientikelvottomuus)
EUVL C 51, 23.2.2008, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 51/10 |
Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 18.12.2007 (Sozialgericht Berlinin ja Landessozialgericht Berlin-Brandenburgin (Saksa) esittämät ennakkoratkaisupyynnöt) — Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05) ja Peter Wachter (C-450/05) v. Deutsche Rentenversicherung Bund
(Yhdistetyt asiat C-396/05, C-419/05 ja C-450/05) (1)
(Sosiaaliturva - Asetus (ETY) N:o 1408/71 - Asetuksen liite III ja VI - Henkilöiden vapaa liikkuvuus - EY 18, EY 39 ja EY 42 artikla - Vanhuusetuudet - Saksan liittotasavallan alueen ulkopuolella täyttyneet maksukaudet - Maastavientikelvottomuus)
(2008/C 51/16)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytäneet tuomioistuimet
Sozialgericht Berlin ja Landessozialgericht Berlin-Brandenburg
Pääasian asianosaiset
Kantajat: Doris Habelt (C-396/05), Martha Möser (C-419/05) ja Peter Wachter (C-450/05)
Vastaaja: Deutsche Rentenversicherung Bund
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyyntö — Sozialgericht Berlin — EY 42 artiklan tulkinta — Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14.6.1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin se on 2.12.1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 118/97 (EYVL L 28, s. 1) muutettuna ja ajan tasalle saatettuna, liitteessä VI olevan kohdan C. Saksa 1 kohdan pätevyys — Saksan kansalaiselle, joka on muuttanut asuinpaikkansa Belgiaan, osoitettu kielteinen päätös saksalaisten vanhuusetuuksien maksamisesta sellaisten työskentelykausien osalta, jotka ovat täyttyneet vuosina 1939–1945 Sudeettialueella
Tuomiolauselma
1) |
Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14.6.1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2.12.1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 118/97, liitteessä VI olevan C osan (”Saksa”) 1 kohdan säännökset ovat ristiriidassa henkilöiden vapaan liikkuvuuden ja erityisesti EY 42 artiklan kanssa sikäli kuin niissä mahdollistetaan se, että pääasioissa kyseessä olevien tilanteiden kaltaisissa olosuhteissa maksukaudet, jotka ovat täyttyneet vuosien 1937 ja 1945 välisenä aikana siihen alueeseen, jolla sovellettiin Saksan valtakunnan sosiaaliturvalainsäädäntöä kuuluvilla osilla, jotka kuitenkin sijaitsevat Saksan liittotasavallan alueen ulkopuolella, otetaan vanhuusetuuksien maksamisessa huomioon vain sillä edellytyksellä, että edunsaaja asuu kyseisessä jäsenvaltiossa. |
2) |
Asetuksen N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä III olevan A osan ja B osan 35 kohdan (”Saksa”) e alakohtien säännökset ovat ristiriidassa EY 39 ja EY 42 artiklan kanssa, sikäli kuin niissä mahdollistetaan se, että pääasiassa — jossa edunsaaja asuu Itävallassa — kyseessä olevan tilanteen kaltaisissa olosuhteissa maksukaudet, jotka ovat täyttyneet tiettyjä ulkomaisia eläkkeitä koskevan lain (Fremdrentengesetz) nojalla vuosien 1953 ja 1970 välisenä aikana Romaniassa, otetaan vanhuusetuuksien maksamisessa huomioon vain sillä edellytyksellä, että edunsaaja asuu Saksan liittotasavallan alueella. |
3) |
Asetuksen N:o 1408/71, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä VI olevan C osan (”Saksa”) 1 kohdan säännökset ovat ristiriidassa henkilöiden vapaan liikkuvuuden ja erityisesti EY 42 artiklan kanssa sikäli kuin niissä mahdollistetaan se, että pääasiassa kyseessä olevan tilanteen kaltaisissa olosuhteissa maksukaudet, jotka ovat täyttyneet tiettyjä ulkomaisia eläkkeitä koskevan lain nojalla vuosien 1953 ja 1970 välisenä aikana Romaniassa, otetaan vanhuusetuuksien maksamisessa huomioon vain sillä edellytyksellä, että edunsaaja asuu Saksan liittotasavallan alueella. |