Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CA0220

Asia C-220/06: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 18.12.2007 (Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administrativon (Espanja) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Asociación Profesional de Empresas de Reparto y Manipulado de Correspondencia v. Administración General del Estado (Julkiset hankinnat — Postipalvelujen vapauttaminen — Direktiivit 92/50/ETY ja 97/67/EY — EY 43, EY 49 ja EY 86 artikla — Kansallinen lainsäädäntö, jonka nojalla viranomaiset voivat tehdä julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjä koskevia sääntöjä soveltamatta sekä varattujen postipalvelujen että sellaisten postipalvelujen, joita ei ole varattu, suorittamista koskevia sopimuksia julkisyhteisön omistaman sellaisen yhtiön kanssa, joka on kyseisessä jäsenvaltiossa postin yleispalvelun tarjoaja)

EUVL C 51, 23.2.2008, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.2.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 51/15


Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 18.12.2007 (Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administrativon (Espanja) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Asociación Profesional de Empresas de Reparto y Manipulado de Correspondencia v. Administración General del Estado

(Asia C-220/06) (1)

(Julkiset hankinnat - Postipalvelujen vapauttaminen - Direktiivit 92/50/ETY ja 97/67/EY - EY 43, EY 49 ja EY 86 artikla - Kansallinen lainsäädäntö, jonka nojalla viranomaiset voivat tehdä julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjä koskevia sääntöjä soveltamatta sekä varattujen postipalvelujen että sellaisten postipalvelujen, joita ei ole varattu, suorittamista koskevia sopimuksia julkisyhteisön omistaman sellaisen yhtiön kanssa, joka on kyseisessä jäsenvaltiossa postin yleispalvelun tarjoaja)

(2008/C 51/25)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administrativo

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Asociación Profesional de Empresas de Reparto y Manipulado de Correspondencia

Vastaaja: Administración General del Estado

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Audiencia Nacional, Sala de lo Contencioso-Administrativo — Yhteisön postipalvelujen sisämarkkinoiden kehittämistä ja palvelun laadun parantamista koskevista yhteisistä säännöistä 15.12.1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/67/EY (EYVL 1998 L 15, s. 14), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2002/39/EY (EYVL L 176, s. 21), tulkinta — Sopimus, jonka ovat tehneet julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyä koskevia sääntöjä soveltamatta valtion hallintoon kuuluva elin ja yhtiö, jonka osakepääoma on kokonaan julkinen, ja jonka kohteena on sellaisten postipalveluiden tarjoaminen, joihin kuuluu myös muita kuin yleispalveluiden tarjoajille varattuja palveluita

Tuomiolauselma

1)

Yhteisön oikeutta on tulkittava siten, ettei sen kanssa ole ristiriidassa jäsenvaltion sellainen lainsäädäntö, jonka nojalla viranomaiset voivat antaa julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjä koskevia sääntöjä soveltamatta yhteisön postipalvelujen sisämarkkinoiden kehittämistä ja palvelun laadun parantamista koskevista yhteisistä säännöistä 15.12.1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/67/EY mukaisesti varattujen postipalvelujen suorittamisen julkisyhteisön kokonaan omistaman sellaisen osakeyhtiön tehtäväksi, joka on kyseisessä valtiossa postin yleispalvelun tarjoaja.

2)

Julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 18.6.1992 annettua neuvoston direktiiviä 92/50/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 13.9.2001 annetulla komission direktiivillä 2001/78/EY, on tulkittava siten, että sen kanssa on ristiriidassa jäsenvaltion sellainen lainsäädäntö, jonka nojalla viranomaiset voivat antaa julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjä koskevia sääntöjä soveltamatta direktiivissä 97/67 tarkoitettujen sellaisten postipalvelujen, joita ei ole varattu, suorittamisen julkisyhteisön kokonaan omistaman sellaisen osakeyhtiön tehtäväksi, joka on kyseisessä valtiossa postin yleispalvelun tarjoaja, niiltä osin kuin ne sopimukset, joihin kyseistä lainsäädäntöä sovelletaan,

ylittävät direktiivin 92/50, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2001/78, 7 artiklan 1 kohdassa säädetyn relevantin kynnysarvon ja

ovat direktiivin 92/50, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2001/78, 1 artiklan a alakohdassa tarkoitettuja rahallista vastiketta vastaan tehtyjä kirjallisia sopimuksia,

minkä tarkistaminen on kansallisen tuomioistuimen tehtävä.

3)

EY 43, EY 49 ja EY 86 artiklaa sekä yhdenvertaisen kohtelun, kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän kiellon ja avoimuuden periaatteita on tulkittava siten, että niiden kanssa on ristiriidassa sellainen jäsenvaltion lainsäädäntö, jonka nojalla viranomaiset voivat antaa julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjä koskevia sääntöjä soveltamatta direktiivissä 97/67 tarkoitettujen sellaisten postipalvelujen, joita ei ole varattu, suorittamisen julkisyhteisön kokonaan omistaman sellaisen osakeyhtiön tehtäväksi, joka on kyseisessä valtiossa postin yleispalvelun tarjoaja, niiltä osin kuin sopimukset, joihin tätä lainsäädäntöä sovelletaan,

eivät ylitä direktiivin 92/50, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2001/78, 7 artiklan 1 kohdassa säädettyä relevanttia kynnysarvoa ja

eivät tosiasiassa ole yksipuolisia hallintotoimia, joissa määrättäisiin yksinomaan postin yleispalvelun tarjoajaan kohdistuvista velvoitteista ja jotka ehdoiltaan poikkeaisivat huomattavasti niistä ehdoista, joita tämä yhtiö tavallisesti soveltaa kaupallisessa tarjonnassaan,

minkä tarkistaminen on kansallisen tuomioistuimen tehtävä.


(1)  EUVL C 178, 29.7.2006.


Top
  翻译: