Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0391

Asia C-391/07: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 4.12.2008 (Finanzgericht Hamburgin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Glencore Grain Rotterdam BV v. Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Asetus (EY) N:o 800/1999 — Maataloustuotteiden vientituet — 16 artikla — Eriytetty tuki — Todiste tuontia koskevien tullimuodollisuuksien täyttämisestä — Kuljetusasiakirjan jäljennöksen tai valokopion esittäminen — Asetus (EY) N:o 1501/95 — Vientitukien myöntäminen vilja-alalla — 13 artikla — Poikkeaminen asetuksen N:o 800/1999 16 artiklan säännöksistä)

EUVL C 19, 24.1.2009, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.1.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 19/6


Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 4.12.2008 (Finanzgericht Hamburgin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Glencore Grain Rotterdam BV v. Hauptzollamt Hamburg-Jonas

(Asia C-391/07) (1)

(Asetus (EY) N:o 800/1999 - Maataloustuotteiden vientituet - 16 artikla - Eriytetty tuki - Todiste tuontia koskevien tullimuodollisuuksien täyttämisestä - Kuljetusasiakirjan jäljennöksen tai valokopion esittäminen - Asetus (EY) N:o 1501/95 - Vientitukien myöntäminen vilja-alalla - 13 artikla - Poikkeaminen asetuksen N:o 800/1999 16 artiklan säännöksistä)

(2009/C 19/10)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Finanzgericht Hamburg

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Glencore Grain Rotterdam BV

Vastaaja: Hauptzollamt Hamburg-Jonas

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Finanzgericht Hamburg — Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla 29.6.1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1501/95 (EYVL L 147, s. 7) 13 artiklan toisen kohdan tulkinta — Yksinkertaistettu menettely: velvollisuus esittää kuljetusasiakirja

Tuomiolauselma

Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla 29.6.1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1501/95, sellaisena kuin se on muutettuna 1.7.1997 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1259/97, 13 artiklaa on tulkittava siten, että se, että viejä toimittaa todisteen siitä, että vähintään 1 500 tonnin suuruinen määrä viljatuotteita on lähtenyt yhteisön tullialueelta meriliikenteeseen soveltuvalla laivalla, ei vapauta tätä maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15.4.1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan 3 kohdassa säädetystä velvollisuudesta esittää kuljetusasiakirjan jäljennös tai valokopio.


(1)  EUVL C 269, 10.11.2007.


Top
  翻译: