Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0434

Asia C-434/08: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 20.5.2010 (Oberlandesgericht Oldenburgin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Arnold und Johann Harms als Gesellschaft bürgerlichen Rechts v. Freerk Heidinga (Yhteinen maatalouspolitiikka — Tiettyjen tukijärjestelmien yhdennetty hallinto- ja valvontajärjestelmä — Asetus (EY) N:o 1782/2003 — Tilatukijärjestelmä — Tukioikeuksien siirtäminen — Lopullinen siirtäminen)

EUVL C 179, 3.7.2010, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.7.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 179/6


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 20.5.2010 (Oberlandesgericht Oldenburgin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Arnold und Johann Harms als Gesellschaft bürgerlichen Rechts v. Freerk Heidinga

(Asia C-434/08) (1)

(Yhteinen maatalouspolitiikka - Tiettyjen tukijärjestelmien yhdennetty hallinto- ja valvontajärjestelmä - Asetus (EY) N:o 1782/2003 - Tilatukijärjestelmä - Tukioikeuksien siirtäminen - Lopullinen siirtäminen)

(2010/C 179/09)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Oberlandesgericht Oldenburg

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Arnold und Johann Harms als Gesellschaft bürgerlichen Rechts

Vastaaja: Freerk Heidinga

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Oberlandesgericht Oldenburg — Yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (ETY) N:o 2019/93, (EY) N:o 1452/2001, (EY) N:o 1453/2001, (EY) N:o 1454/2001, (EY) N:o 1868/94, (EY) N:o 1251/1999, (EY) N:o 1254/1999, (EY) N:o 1673/2000, (ETY) N:o 2358/71, (EY) N:o 1254/1999 ja (EY) N:o 2529/2001 muuttamisesta 29.9.2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (EUVL L 270, s. 1) 46 artiklan 2 kohdan tulkinta — Sopimuslauseke, joka on lisätty sopimukseen, jonka avulla suoritetaan ulkonaisesti täydellinen ja lopullinen tukioikeuksien siirtäminen, mutta jonka mukaan luovutuksensaaja tukioikeuksien muodollisena haltijana aktivoi tukioikeudet viljelemällä vastaavia maa-aloja mutta on velvollinen siirtämään osan maksetuista tilatuista luovuttajalle

Tuomiolauselma

Yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (ETY) N:o 2019/93, (EY) N:o 1452/2001, (EY) N:o 1453/2001, (EY) N:o 1454/2001, (EY) N:o 1868/94, (EY) N:o 1251/1999, (EY) N:o 1254/1999, (EY) N:o 1673/2000, (ETY) N:o 2358/71 ja (EY) N:o 2529/2001 muuttamisesta 29.9.2003 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1782/2003 on tulkittava siten, ettei se ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle sopimukselle, joka koskee tukioikeuksien lopullista siirtämistä ja jonka nojalla luovutuksensaaja on tukioikeuksien haltijana velvollinen aktivoimaan tukioikeudet ja siirtämään luovuttajalle ilman mitään aikarajoitusta kaikki hänelle tällä perusteella maksetut tuet tai osan niistä, jos tällaisen sopimuksen päämääränä ei ole antaa luovuttajalle mahdollisuutta pitää hallussaan osaa niistä tukioikeuksista, jotka hän on muodollisesti siirtänyt, vaan määrittää tukioikeuksien tämän osan arvon perusteella kaikkien tukioikeuksien siirrolle sovittu hinta.


(1)  EUVL C 44, 21.2.2009.


Top
  翻译: