Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TN0083

Asia T-83/09: Kanne 20.2.2009 – Chalk v. SMHV – Reformed Spirits Company Holdings (CRAIC)

EUVL C 90, 18.4.2009, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.4.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 90/35


Kanne 20.2.2009 – Chalk v. SMHV – Reformed Spirits Company Holdings (CRAIC)

(Asia T-83/09)

2009/C 90/54

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: David Chalk (Canterbury, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: solicitor C. Balme, solicitor W. James ja solicitor M. Gilbert ja barrister S. Malynicz)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Reformed Spirits Company Holdings Ltd (St Helier, Jersey)

Vaatimukset

sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) toisen valituslautakunnan asiassa R 1888/2007-2 13.11.2008 tekemä päätös on kumottava

vastapuoli valituslautakunnassa on poistettava SMHV:n rekisteristä ja valittaja on rekisteröitävä yhteisön tavaramerkin N:o 2 245 306 haltijaksi Arthur Crack Limitedin kantajalle 21.1.2006 tekemän siirron johdosta

toissijaisesti asia on palautettava SMHV:n valituslautakuntaan, jotta tämä voi käsitellä asian tuomioistuimen toteamusten valossa

SMHV on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkki, jonka rekisteröinnin siirron kumoamista on haettu: Sanamerkki CRAIC luokkiin 25, 32 ja 33 kuuluvia tavaroita varten

Yhteisön tavaramerkin haltija: Vastapuoli valituslautakunnassa

Osapuoli, joka vaatii rekisteröinnin siirron kumoamista: Valittaja

Tutkijan ratkaisu: Kieltäytyminen rekisteröinnin siirtoa koskevan päätöksen kumoamisesta

Valituslautakunnan ratkaisu: Valituksen hylkääminen

Kanneperusteet:

Ensinnäkin neuvoston direktiivin N:o 40/94 16 artiklan 1 kohtaa on rikottu, sillä valituslautakunta ei ole ottanut huomioon eikä ole soveltanut jäsenvaltioiden (tässä tapauksessa Yhdistyneiden kuningaskuntien) kansallista lainsäädäntöä tehdessään yhteisön tavaramerkin siirtämiseen perustuvia päätöksiä.

Toiseksi komission asetuksen N:o 2868/95 (1) 31 sääntöä on rikottu, koska valituslautakunta ei ole arvioinut sellaisten asiakirjojen pätevyyttä ja vaikutusta, jotka sille esitetään, jos kyseisten asiakirjojen oikeusvaikutus myöhemmin riitautetaan.

Kolmanneksi neuvoston asetuksen N:o 40/94 77 artiklan a kohtaa on rikottu, koska valituslautakunta ei ole ottanut huomioon SMHV:n aikaisempia päätöksiä muiden tosiseikkojen ja sille esitetyn todistusaineiston valossa.

Neljänneksi neuvoston asetuksen N:o 40/94 23 artiklaa on rikottu, koska valituslautakunta on virheellisesti hylännyt valittajan hakemuksen yhteisön tavaramerkin N:o 2 245 306 siirron rekisteröinnistä.

Lopuksi valituslautakunta on virheellisesti kieltäytynyt kumoamasta SMHV:n päätöksen, jolla valittajan vastapuoli valituslautakunnassa on rekisteröity yhteisön tavaramerkin N:o 2 245 306 haltijaksi, ja katsonut myös virheellisesti, että SMHV:llä ei neuvoston asetuksen N:o 40/94 ja komission asetuksen N:o 2868/95 perusteella ole oikeutta rekisteröidä valittajaa yhteisön tavaramerkin N:o 2 245 306 haltijaksi.


(1)  Yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 täytäntöönpanosta 13.12.1995 annettu komission asetus (EY) N:o 2868/95 (EYVL 1995 L 303, s. 1).


Top
  翻译: