This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0581
Case C-581/12 P: Appeal brought on 11 December 2012 by Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd, Kuwait Petroleum (Nederland) BV against the judgment of the General Court (Sixth Chamber) delivered on 27 September 2012 in Case T-370/06: Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd, Kuwait Petroleum (Nederland) BV v European Commission
Asia C-581/12 P: Valitus, jonka Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd ja Kuwait Petroleum (Nederland) BV ovat tehneet 11.12.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-370/06, Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd ja Kuwait Petroleum (Nederland) BV vastaan Euroopan komissio, 27.9.2012 antamasta tuomiosta
Asia C-581/12 P: Valitus, jonka Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd ja Kuwait Petroleum (Nederland) BV ovat tehneet 11.12.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-370/06, Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd ja Kuwait Petroleum (Nederland) BV vastaan Euroopan komissio, 27.9.2012 antamasta tuomiosta
EUVL C 55, 23.2.2013, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 55/4 |
Valitus, jonka Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd ja Kuwait Petroleum (Nederland) BV ovat tehneet 11.12.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-370/06, Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd ja Kuwait Petroleum (Nederland) BV vastaan Euroopan komissio, 27.9.2012 antamasta tuomiosta
(Asia C-581/12 P)
2013/C 55/06
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantajat: Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd ja Kuwait Petroleum (Nederland) BV (edustajat: solicitor D.W. Hull ja Rechtsanwalt G. Berrisch)
Muu osapuoli: Euroopan komissio
Vaatimukset
Valittajat vaativat, että unionin tuomioistuin
— |
kumoaa valituksenalaisen tuomion |
— |
joko (i) kumoaa riidanalaisen päätöksen (1) 2 artiklan (i) kohdan siltä osin kuin siinä määrätään sakko valittajille, (ii) alentaa valittajille määrätyn sakon määrää tai (iii) palauttaa asian unionin yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi ja |
— |
velvoittaa komission korvaamaan valituksesta ja yleisessä tuomioistuimessa käydystä menettelystä aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Unionin yleinen tuomioistuin hyväksyi 27.9.2012 antamassaan tuomiossa (jäljempänä valituksenalainen tuomio) komission 13.9.2006 tekemän päätöksen, jolla Kuwait Petroleum Corporation (KPC), Kuwait Petroleum International Limited (KPI) ja Kuwait Petroleum (Nederland) BV (KPN) (jäljempänä yhdessä valittajat) velvoitettiin yhteisvastuullisesti maksamaan 16 632 miljoonan euron sakko sillä perusteella, että ne olivat rikkoneet EY 81 artiklaa asettamalla hinnan Alankomaiden tiebitumimarkkinoilla. Kukin valittajista vaatii joko valituksenalaisen tuomion kumoamista siltä osin kuin sillä määrätään sakko, sakon määrän alentamista tai asian palauttamista unionin yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi seuraavilla perusteilla:
1) |
Valituksenalainen tuomio on niiden mukaan kumottava siltä osin kuin siinä määrätään sakko tai vaihtoehtoisesti se on palautettava takaisin unionin yleisen tuomioistuimen käsiteltäväksi, koska valituksenalaista tuomiota rasittaa oikeudellinen virhe, joka koskee sitä, että unionin yleinen tuomioistuin tulkitsi virheellisesti vuoden 2002 yhteistyötiedonannon 23 kohdan b alakohdan viimeistä alakohtaa, jossa todetaan, että jos leniency-hakemuksen esittäjä ”toimittaa todisteita komissiolle aikaisemmin tuntemattomista tosiseikoista, jotka liittyvät suoraan epäillyn kartellin vakavuuteen tai kestoon”, komissio voi olla ottamatta kyseisiä seikkoja lukuun määrittäessään leniency-hakemuksen esittäjän sakkoa. Unionin yleinen tuomioistuin totesi, että seikka on komissiolle ”tuntematon” ainoastaan, jos komissiolla ei ollut siitä mitään tietoa. Niinpä vaikka komissiolla olisi vain hyvin yleinen ajatus kartellin olemassaolosta mutta ei mitään suoranaista näyttöä, jolla se voisi osoittaa kartelliin liittyvät tosiseikat, tällaisen näytön toimittava leniency-hakemuksen esittäjä ei voisi hyötyä 23 kohdan b alakohdan viimeisen alakohdan mukaisesta immuniteetista. Valittajat esittävät, että tällainen kyseisen kohdan tulkinta on liian suppea ja oikeudellisesti virheellinen. |
2) |
Valittajien mukaan valituksenalaista tuomiota rasittaa oikeudellinen virhe, koska unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut asianmukaisesti huomioon valittajien toimittamaa näyttöä ennen kuin se totesi, että KPN:n komissiolle leniency-hakemuksensa yhteydessä toimittaman näytön arvoa vähentävät muiden osapuolten lausunnot. Valittajien mukaan unionin yleinen tuomioistuin ei olisi voinut tehdä tällaista päätelmää tutkimatta KPN:n toimittamaa näyttöä ja vertaamatta sitä muiden osapuolten toimittamaan näyttöön, mitä se ei ollut edes pyrkinyt tekemään. |
(1) [EY] 81 artiklan mukaisesta menettelystä 13.9.2006 tehty komission päätös K(2006) 4090 lopullinen (asia COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)), EUVL 2007, L 196 s. 40