Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0469

Asia C-469/13: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 17.7.2014 (Tribunale di Veronan (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) – Shamim Tahir v. Ministero dell'Interno, Questura di Verona (Ennakkoratkaisupyyntö — Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue — Direktiivi 2003/109/EY — 2 artikla, 4 artiklan 1 kohta, 7 artiklan 1 kohta ja 13 artikla — ”Pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen EU-oleskelulupa”  — Myöntämisedellytykset — Laillinen ja yhtäjaksoinen oleskelu vastaanottavassa jäsenvaltiossa viiden vuoden ajan ennen lupahakemuksen jättämistä — Henkilö, jolla on perhesiteitä pitkään oleskelleeseen henkilöön — Suotuisammat kansalliset säännökset — Vaikutukset)

EUVL C 315, 15.9.2014, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.9.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 315/22


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 17.7.2014 (Tribunale di Veronan (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) – Shamim Tahir v. Ministero dell'Interno, Questura di Verona

(Asia C-469/13) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue - Direktiivi 2003/109/EY - 2 artikla, 4 artiklan 1 kohta, 7 artiklan 1 kohta ja 13 artikla - ”Pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen EU-oleskelulupa” - Myöntämisedellytykset - Laillinen ja yhtäjaksoinen oleskelu vastaanottavassa jäsenvaltiossa viiden vuoden ajan ennen lupahakemuksen jättämistä - Henkilö, jolla on perhesiteitä pitkään oleskelleeseen henkilöön - Suotuisammat kansalliset säännökset - Vaikutukset))

2014/C 315/32

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale di Verona

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Shamim Tahir

Vastaaja: Ministero dell'Interno, Questura di Verona

Tuomiolauselma

1)

Pitkään oleskelleiden kolmansien maiden kansalaisten asemasta 25.11.2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/109/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 11.5.2011 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2011/51/EU, 4 artiklan 1 kohtaa ja 7 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että tämän direktiivin 2 artiklan e alakohdassa tarkoitettua pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen aseman jo saaneen henkilön perheenjäsentä ei voida vapauttaa saman direktiivin 4 artiklan 1 kohdassa säädetystä edellytyksestä, jonka mukaan kyseisen aseman saadakseen kolmannen maan kansalaisen on pitänyt oleskella asianomaisessa jäsenvaltiossa laillisesti ja yhtäjaksoisesti viiden vuoden ajan välittömästi ennen asiaa koskevan hakemuksen jättämistä.

2)

Direktiivin 2003/109, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2011/51, 13 artiklaa on tulkittava siten, ettei jäsenvaltio voi sen nojalla myöntää direktiivissä säädettyjä suotuisammin edellytyksin direktiivin 2 artiklan e alakohdassa tarkoitetulle perheenjäsenelle pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen EU-oleskelulupaa.


(1)  EUVL C 52, 22.2.2014.


Top
  翻译: