This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TA0216
Case T-216/13: Judgment of the General Court of 28 June 2016 — Telefónica v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Portuguese and Spanish telecommunications markets — Non-competition clause in relation to the Iberian market inserted into the agreement for the acquisition by Telefónica of the share held by Portugal Telecom in the Brazilian mobile operator Vivo — Statutory safeguard ‘to the extent permitted by law’ — Infringement by object — Ancillary restriction — Autonomy of the applicant’s conduct — Potential competition — Infringement by effects — Calculation of the amount of the fine — Request for the hearing of witnesses)
Asia T-216/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.6.2016 – Telefónica v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Portugalin ja Espanjan televiestintämarkkinat — Iberian niemimaan markkinoita koskeva kilpailukieltolauseke, joka on lisätty sopimukseen, jolla Telefónica osti Portugal Telecomin osakkuuden brasilialaisessa matkapuhelinoperaattorissa Vivossa — Laillisuustae ”lain sallimissa rajoissa” — Kilpailunvastaiseen tarkoitukseen perustuva rikkominen — Liitännäinen rajoitus — Kantajan toiminnan itsenäisyys — Potentiaalinen kilpailu — Kilpailunvastaisiin vaikutuksiin perustuva rikkominen — Sakon määrän laskeminen — Todistajien kuulemista koskeva pyyntö)
Asia T-216/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.6.2016 – Telefónica v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Portugalin ja Espanjan televiestintämarkkinat — Iberian niemimaan markkinoita koskeva kilpailukieltolauseke, joka on lisätty sopimukseen, jolla Telefónica osti Portugal Telecomin osakkuuden brasilialaisessa matkapuhelinoperaattorissa Vivossa — Laillisuustae ”lain sallimissa rajoissa” — Kilpailunvastaiseen tarkoitukseen perustuva rikkominen — Liitännäinen rajoitus — Kantajan toiminnan itsenäisyys — Potentiaalinen kilpailu — Kilpailunvastaisiin vaikutuksiin perustuva rikkominen — Sakon määrän laskeminen — Todistajien kuulemista koskeva pyyntö)
EUVL C 287, 8.8.2016, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.8.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 287/19 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 28.6.2016 – Telefónica v. komissio
(Asia T-216/13) (1)
((Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Portugalin ja Espanjan televiestintämarkkinat - Iberian niemimaan markkinoita koskeva kilpailukieltolauseke, joka on lisätty sopimukseen, jolla Telefónica osti Portugal Telecomin osakkuuden brasilialaisessa matkapuhelinoperaattorissa Vivossa - Laillisuustae ”lain sallimissa rajoissa” - Kilpailunvastaiseen tarkoitukseen perustuva rikkominen - Liitännäinen rajoitus - Kantajan toiminnan itsenäisyys - Potentiaalinen kilpailu - Kilpailunvastaisiin vaikutuksiin perustuva rikkominen - Sakon määrän laskeminen - Todistajien kuulemista koskeva pyyntö))
(2016/C 287/22)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Asianosaiset
Kantaja: Telefónica SA (Madrid, Espanja) (edustajiat: asianajajat J. Folguera Crespo, P. Vidal Martínez ja E. Peinado Iríbar)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: C. Giolito ja C. Urraca Caviedes)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne, jossa on kyse ensisijaisesti SEUT 101 artiklan mukaisesta menettelystä (asia COMP/39.839 – Telefónica/Portugal Telecom) 23.1.2013 tehdyn komission päätöksen C (2013) 306 lopullinen kumoamisvaatimuksesta ja toissijaisesti sakon alentamisvaatimuksesta
Tuomiolauselma
1) |
SEUT 101 artiklan mukaisesta menettelystä 23.1.2013 tehdyn komission päätöksen K(2013) 306 lopullinen (asia COMP/39.839 – Telefónica/Portugal Telecom) 2 artikla kumotaan siltä osin kuin siinä vahvistetaan Telefónica, SA:lle määrätyn sakon määräksi 66 894 000 euroa siltä osin kuin tämä määrä on vahvistettu Euroopan komission huomioon ottaman myynnin arvon perusteella. |
2) |
Kanne hylätään muilta osin. |
3) |
Telefónica vastaa kolmesta neljäsosasta omia oikeudenkäyntikulujaan, ja se velvoitetaan korvaamaan yksi neljäsosa komission oikeudenkäyntikuluista. Komissio vastaa kolmesta neljäsosasta omia oikeudenkäyntikulujaan, ja se velvoitetaan korvaamaan yksi neljäsosa Telefónican oikeudenkäyntikuluista. |