This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/281/09
Case C-301/05 P: Appeal brought on 28 July 2005 (Fax: 27 July 2005) by Hans-Peter Wilfer against the judgment delivered on 8 June 2005 by the Fourth Chamber of the Court of First Instance of the European Communities in Case T-315/03 Hans-Peter Wilfer v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs)
Asia C-301/05 P: Hans-Peter Wilferin 28.7.2005 tekemä valitus (faksi 27.7.2005) ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-315/03, Hans-Peter Wilfer vastaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit), 8.6.2005 antamasta tuomiosta
Asia C-301/05 P: Hans-Peter Wilferin 28.7.2005 tekemä valitus (faksi 27.7.2005) ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-315/03, Hans-Peter Wilfer vastaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit), 8.6.2005 antamasta tuomiosta
EUVL C 281, 12.11.2005, p. 4–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
12.11.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 281/4 |
Hans-Peter Wilferin 28.7.2005 tekemä valitus (faksi 27.7.2005) ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-315/03, Hans-Peter Wilfer vastaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit), 8.6.2005 antamasta tuomiosta
(Asia C-301/05 P)
(2005/C 281/09)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Hans-Peter Wilfer on 28.7.2005 (faksi 27.7.2005) valittanut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-315/03, Hans-Peter Wilfer vastaan sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit), 8.6.2005 antamasta tuomiosta. Valittajan edustajana on Rechtsanwalt A. Kockläuner, Kanzlei Meissner, Bolte & Partner, Widenmayerstraße 48, D-80538 München, Saksa.
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
1. |
kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-315/03 (1)8.6.2005 antaman valituksenalaisen tuomion tuomiolauselman 1 kohdan kokonaan sekä kyseisen tuomion tuomiolauselman 2 ja 3 kohdan siten, että SMHV velvoitetaan vastaamaan kaikista omista oikeudenkäyntikuluistaan ja kantajan oikeudenkäyntikuluista |
2. |
velvoittaa SMHV:n korvaamaan myös tästä valitusasiasta aiheutuvat oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Valittaja perustelee edellä mainittua tuomiota koskevaa valitustaan ensiksikin sillä, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tehnyt menettelyvirheen, ja toiseksi sillä, että kyseinen tuomioistuin on loukannut yhteisön oikeutta.
1. |
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tulkinnut väärin yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 19 artiklaa siltä osin kuin kyse on siitä, voiko asian käsittelyssä mukana oleva patenttiasiamies edustaa valittajaa tai miltä osin se voi tehdä näin. Kyseisen säännöksen mukaan myös patenttiasiamies on ymmärrettävä asianajajaksi siltä osin kuin patenttiasiamiehen kansallisessa oikeusjärjestyksessä sallitaan se, että patenttiasiamies toimii asianosaisen edustajana tuomioistuimessa, ja siltä osin kuin patenttiasiamiehen kansallisessa oikeusjärjestyksessä patenttiasiamiehelle myönnetään oikeusjärjestelmässä sellainen asema, joka siihen perustuvien oikeuksien ja velvollisuuksien johdosta on verrattavissa asianajajan asemaan. |
2. |
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on arvioidessaan kysymystä, onko Yhdysvalloissa haettu tavaramerkkiä ROCKBASS (nro 76/302,601) koskeva rekisteröintitodistus sekä uusia argumentteja ja todisteita sisältävä valittajan kirjelmä otettava huomioon kyseessä olevassa menettelyssä tai miltä osin ne on otettava huomioon, sivuuttanut yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen (2) 74 artiklassa säädetyn sen periaatteen ulottuvuuden, jonka mukaan tutkinta tapahtuu viran puolesta, sekä soveltanut väärin yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohtaa. |
3. |
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on muunnellut tai vääristellyt esitettyjä tosiseikkoja nimityksen ROCKBASS merkityksen ja kieliopillisen rakenteen osalta. Kyseinen tuomioistuin on sivuuttanut sen, että nimitys ROCKBASS on hyvin monitasoinen, ja se ei liioin ole ottanut huomioon, että edellä mainittuun nimitykseen voi liittyä lukuisia erilaisia kieliopillisia yhdistelmämahdollisuuksia. Koska ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin ei ole perustellut tätä tosiseikkojen muuntelua, se on myös rikkonut perusteluvelvollisuuttaan. |
4. |
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on muunnellut tai vääristellyt esitettyjä tosiseikkoja, jotka koskevat luokkiin 9 ja 18 kuuluvien tavaroiden itsenäistä hyödynnettävyyttä verrattuna hakemuksen kohteena oleviin luokkaan 15 kuuluviin tavaroihin, ja koska se ei ole tältä osin esittänyt ymmärrettäviä perusteluja, se on rikkonut perusteluvelvollisuuttaan myös tällä tavalla. |
5. |
Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on soveltanut väärin yhteisön tavaramerkistä annetun asetuksen 7 artiklan 1 kohdan c alakohtaa siltä osin kuin kyse on siitä, onko haettu tavaramerkki ROCKBASS välittömästi kuvaileva kaikkien hakemuksessa tarkoitettujen tavaroiden osalta. Se on tässä yhteydessä kohdistanut virheellisesti huomionsa siihen, miten asiaan perehtynyt keskivertotarkastelija ymmärtää tavaramerkin, sen sijaan että se olisi ottanut huomioon sen, miten asiaan perehtymätön keskivertotarkastelija ymmärtää sen, ja se on ottanut tämän kysymyksen arvioinnin perusteeksi vain epäolennaisia ja asianomaisen kohdeyleisön kannalta vieraita ominaispiirteitä. |
(1) EUVL C 193, s. 26.
(2) Yhteisön tavaramerkistä 20 päivänä joulukuuta 1993 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 40/94 (EYVL 1994, L 11, s. 1).