This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/010/32
Case C-414/05: Action brought on 23 November 2005 by the Commission of the European Communities against the French Republic
Asia C-414/05: Euroopan yhteisöjen komission 23.11.2005 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne
Asia C-414/05: Euroopan yhteisöjen komission 23.11.2005 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne
EUVL C 10, 14.1.2006, p. 16–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
14.1.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 10/16 |
Euroopan yhteisöjen komission 23.11.2005 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne
(Asia C-414/05)
(2006/C 10/32)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.11.2005 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on B. Stromsky, prosessiosoite Luxemburgissa.
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
1) |
toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden ja ihmisille tarkoitettujen tutkimuslääkkeiden hyvien tuotantotapojen periaatteista ja yleisohjeista 8 päivänä lokakuuta 2003 annetun komission direktiivin 2003/94/EY (EUVL L 262, s. 22) (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä ja |
2) |
toteaa joka tapauksessa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden ja ihmisille tarkoitettujen tutkimuslääkkeiden hyvien tuotantotapojen periaatteista ja yleisohjeista 8 päivänä lokakuuta 2003 annetun komission direktiivin 2003/94/EY mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle, |
3) |
velvoittaa Ranskan tasavaltaa korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Komissio vetoaa siihen, että määräaika, jossa direktiivi oli saatettava osaksi kansallista oikeusjärjestystä, päättyi 30.4.2004.
(1) EYVL L 262, 14.10.2003, s. 22.