Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0392

Asia C-392/12: Valitus, jonka Fruit of the Loom on tehnyt 22.8.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-514/10, Fruit of the Loom v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) 21.6.2012 antamasta tuomiosta

EUVL C 355, 17.11.2012, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/9


Valitus, jonka Fruit of the Loom on tehnyt 22.8.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-514/10, Fruit of the Loom v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) 21.6.2012 antamasta tuomiosta

(Asia C-392/12)

2012/C 355/14

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Fruit of the Loom, Inc. (edustajat: barrister S. Malynicz ja solicitor V. Marsland)

Muu osapuoli: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vaatimukset

Unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-514/10 21.6.2012 antama tuomio on kumottava

SMHV ja väliintulija on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut huomioon sitä, että yhteisön tavaramerkkiasetuksen (1) 15 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan hakemuksen arviointiin sisältyy tosiasiassa kolme vaihetta. Ensinnäkin on arvioitava tavaramerkin, sellaisena kuin se on rekisteröity, erottamiskykyä. Toiseksi on arvioitava tavaramerkin, sellaisena kuin sitä käytetään, erottamiskykyä. Kolmanneksi on arvioitava, onko tavaramerkin, sellaisena kuin se on rekisteröity, erottamiskyvyssä tapahtunut muutoksia. Mikäli unionin yleinen tuomioistuin olisi noudattanut tätä lähestymistapaa, se olisi havainnut, että tavaramerkin käyttöä koskevat todisteet täyttivät yhteisön tavaramerkin 15 artiklan 1 kohdan a alakohdan edellytykset.

Unionin yleinen tuomioistuin sovelsi virheellistä yhteisön tavaramerkkejä koskevaa tulkintasääntöä, jonka mukaan silloin, jos kuluttajat tietyssä jäsenvaltiossa eivät ymmärrä tavaramerkin sanaosaa (joko siksi, että kyse on yhteisön jonkin toisen kielen epäselvästä sanasta, tai siksi, että sanaosa ei ole samankaltainen kuin jokin kyseisten kuluttajien oman kielen sana), kyseistä sanaosaa on tästä huolimatta pidettävä yhtä erottamiskykyisenä kuin sanaosaa, jonka nämä kuluttajat ymmärtävät ja joka itsessään on erottamiskykyinen.

Unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut huomioon tai ei soveltanut analogisesti unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntöä, joka koskee tavaramerkin käyttöä käytön perusteella saavutetun erottamiskyvyn yhteydessä yhteisön tavaramerkkiasetuksen 7 artiklan mukaisesti, jonka mukaan tavaramerkistä voi tulla erottamiskykyinen sen seurauksena, että sitä käytetään rekisteröidyn tavaramerkin osana tai sen yhteydessä asiassa C-353/03, Société des Produits Nestlé S.A. vastaan Mars UK Limited, annetun tuomion mukaisesti (Kok., s. I-6135).

Unionin yleinen tuomioistuin otti vääristyneellä tavalla huomioon tosiseikat, jotka koskivat kantajan sanan FRUIT epämuodollista käyttöä asiakkaidensa yhteydessä. Toisin kuin unionin yleinen tuomioistuin katsoo, tämä käyttö ei ollut pelkästään yrityksen sisäistä, ja sitä oli pidettävä tavaramerkin tosiasiallisena käyttönä.

Unionin yleinen tuomioistuin otti vääristyneellä tavalla huomioon tosiseikat, jotka koskivat kantajan merkin FRUIT käyttöä osana internet-sivustoa www.fruit.com. Toisin kuin unionin yleinen tuomioistuin katsoo, tällainen käyttö tavaroiden myynnin edistämiseksi oli tosiasiallista käyttöä.


(1)  Yhteisön tavaramerkistä 26.9.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1).


Top
  翻译: