2002/127/EY: EU—Bulgaria-assosiaationeuvoston päätös N:o 5/2001, tehty 9 päivänä lokakuuta 2001, Bulgarian osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevista ehdoista
Virallinen lehti nro L 046 , 16/02/2002 s. 0033 - 0036
EU-Bulgaria-assosiaationeuvoston päätös N:o 5/2001, tehty 9 päivänä lokakuuta 2001, Bulgarian osallistumista yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan koskevista ehdoista (2002/127/EY) ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Bulgarian tasavallan assosioinnista tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan(1), joka koskee Bulgarian osallistumista yhteisön ohjelmiin, ja erityisesti sen 1 ja 2 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Kyseisen lisäpöytäkirjan 1 artiklan mukaisesti Bulgaria voi osallistua yhteisön puiteohjelmiin, erityisohjelmiin, hankkeisiin ja muihin toimiin erityisesti nuorisoalalla. (2) Lisäpöytäkirjan 2 artiklan mukaan assosiaationeuvosto päättää Bulgarian kyseisiin toimiin osallistumisen ehdoista. (3) Bulgarian osallistumista yhteisön Nuoriso-ohjelmaan koskevista ehdoista 29 päivänä lokakuuta 1998 tehdyn Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Bulgarian tasavallan assosiaationeuvoston päätöksen N:o 2/98(2) voimaantulon jälkeen Bulgaria on osallistunut Nuorten Eurooppa -ohjelmaan 1 päivästä marraskuuta 1998 ja on ilmaissut haluavansa osallistua uuteen Nuoriso-ohjelmaan, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Bulgaria osallistuu yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmaan, liitteissä I ja II vahvistettujen ehtojen mukaisesti. 2 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2001. 3 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona assosiaationeuvosto tekee sen. Tehty Brysselissä 9 päivänä lokakuuta 2001. Assosiaationeuvoston puolesta Puheenjohtaja L. Michel (1) EYVL L 317, 30.12.1995, s. 25. (2) EYVL L 340, 16.12.1998, s. 30. LIITE I Ehdot Bulgarian tasavallan osallistumiselle Nuoriso-ohjelmaan 1. Bulgaria osallistuu Nuoriso-ohjelman, jäljempänä "ohjelma", toimintaan yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmasta 13 päivänä huhtikuuta 2000 tehdyssä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksessä N:o 1031/2000/EY(1) määriteltyjen tavoitteiden, perusteiden ja määräaikojen mukaisesti sekä siinä säädettyjä menettelyjä noudattaen, jollei tässä päätöksessä toisin säädetä. 2. Nuoriso-ohjelmasta tehdyn päätöksen 5 artiklan ehtojen sekä jäsenvaltioiden ja komission kyseisen ohjelman kansallisten toimistojen velvollisuuksiin liittyvien komission antamien säännösten mukaisesti Bulgarian on luotava tarkoituksenmukaiset rakenteet, jotta ohjelman toimien toteutusta voidaan hallinnoida koordinoidusti kansallisella tasolla, ja toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen asianmukaisen rahoituksen kyseiselle toimistolle, jonka toimintaan ohjelmasta annetaan avustuksia. Bulgarian on toteutettava kaikki muut tarpeelliset toimet taatakseen ohjelman tehokas toiminta kansallisella tasolla. 3. Voidakseen osallistua ohjelmaan Bulgaria maksaa vuosittain osuuden Euroopan unionin yleiseen talousarvioon liitteessä II esitettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. Ohjelmassa tapahtuvien muutosten tai Bulgarian valmiuksien kehittymisen huomioon ottamiseksi assosiaatiokomitealla on valtuudet tarvittaessa mukauttaa rahoitusosuutta, jotta talousarvion tasapaino säilyisi vakaana ohjelmaa täytäntöön pantaessa. 4. Osallistumisedellytykset täyttävien bulgarialaisten laitosten, järjestöjen ja yksityishenkilöiden hakemusten jättämiseen, arviointiin ja valintaan sovelletaan samoja ehtoja kuin osallistumisedellytykset täyttäviin yhteisön laitoksiin, järjestöihin ja yksityishenkilöihin. Komissio voi ottaa huomioon myös bulgarialaiset asiantuntijat nimittäessään riippumattomia asiantuntijoita ohjelmasta tehdyn päätöksen asiaa koskevien säännösten mukaisesti avustamaan komissiota hankkeiden arvioinnissa. 5. Ohjelman yhteisöulottuvuuden varmistamiseksi hankkeissa ja toimissa on oltava mukana vähintään yksi kumppani jostakin yhteisön jäsenvaltiosta, jotta sille voidaan myöntää yhteisön rahoitustukea. 6. Hajautetusti hallinnoitaviin toimiin sekä 2 kohdan mukaisesti perustettavan kansallisen toimiston toimintaan annettavaan rahoitustukeen Bulgarialle osoitetaan varoja yhteisön tasolla päätettävän ohjelman vuotuisen talousarviojakauman sekä Bulgarian rahoitusosuuden perusteella. Kansallisen toimiston toimintaan myönnettävän rahoitustuen enimmäismäärä on 50 prosenttia kansallisen toimiston toimintaohjelman talousarviosta. 7. Yhteisön jäsenvaltiot ja Bulgaria tekevät olemassa olevien säädösten rajoissa kaikkensa helpottaakseen nuorten ja muiden edellytykset täyttävien henkilöiden vapaata liikkuvuutta ja oleskelua Bulgariassa ja yhteisön jäsenvaltioissa heidän osallistuessaan tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvaan toimintaan. 8. Bulgaria ei sovella tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvien toimien yhteydessä käytettäviksi tarkoitettuihin tavaroihin ja palveluihin välillisiä veroja, tulleja, tuonti- ja vientikieltoja tai -rajoituksia. 9. Euroopan yhteisöjen komissio ja Bulgaria seuraavat kumppanuuden perusteella jatkuvasti Bulgarian osallistumista ohjelmaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Euroopan yhteisöjen komission ja Euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuimen sellaisten tehtävien hoitoa, jotka koskevat ohjelman seurantaa ja arviointia siitä tehdyn päätöksen 13 artiklan nojalla. Bulgaria toimittaa komissiolle tarvittavat kertomukset ja osallistuu muihin yhteisön tässä yhteydessä määräämiin erityistoimiin. 10. Yhteisön varainhoitoa koskevien säännösten mukaisesti bulgarialaisten tahojen kanssa tehdyissä tai näiden tekemissä sopimuksissa on määrättävä komission tai tilintarkastustuomioistuimen tekemistä tai niiden valtuuttamista valvonnasta ja tilintarkastuksista. Tilintarkastuksia voidaan tehdä kyseisten tahojen yhteisöä kohtaan oleviin sopimusvelvoitteisiin liittyvien tulojen ja menojen valvomiseksi. Asianomaisten Bulgarian viranomaisten on yhteistyön ja molemminpuolisen edun nimissä annettava kohtuulliseksi ja mahdolliseksi katsottavissa määrin apua tällaisen valvonnan ja tarkastusten suorittamisessa siten kuin kussakin tilanteessa on tarpeen tai hyödyllistä. Jäsenvaltioiden ja komission Nuoriso-ohjelman kansallisiin toimistoihin liittyviä velvollisuuksia koskevia komission antamia säännöksiä sovelletaan Bulgarian, komission ja Bulgarian kansallisen toimiston välisiin suhteisiin. Jos Bulgarian kansallisen toimiston todetaan syyllistyneen väärinkäytöksiin, laiminlyönteihin tai petoksiin, Bulgarian viranomaiset ovat vastuussa varoista, joita ei saada takaisin. 11. Bulgarian edustajat osallistuvat tarkkailijoina ohjelmakomitean kokouksiin niitä koskevien asioiden osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Nuoriso-ohjelmasta tehdyn päätöksen 8 artiklassa tarkoitettujen menettelyjen soveltamista. Bulgarian edustajat eivät ole läsnä komitean kokouksissa muita asioita käsiteltäessä eivätkä äänestyksissä. 12. Hakemusmenettelyihin, sopimuksiin, annettaviin kertomuksiin ja muihin ohjelman hallinnollisiin järjestelyihin liittyvässä komission kanssa käytävässä yhteydenpidossa käytettävän kielen on oltava jokin yhteisön virallisista kielistä. 13. Yhteisö ja Bulgaria voivat lopettaa tämän päätöksen mukaisen toiminnan milloin tahansa ilmoittamalla asiasta kirjallisesti kaksitoista kuukautta aikaisemmin. Hankkeita ja toimia, jotka ovat käynnissä lopettamishetkellä, jatketaan, kunnes ne saadaan päätökseen tässä päätöksessä säädettyjen edellytysten mukaisesti. (1) EYVL L 117, 18.5.2000, s. 1. LIITE II Bulgarian tasavallan rahoitusosuus Nuoriso-ohjelmasta 1. Voidakseen osallistua Nuoriso-ohjelmaan Bulgaria maksaa vuosina 2001-2006 Euroopan unionin talousarvioon seuraavat rahoitusosuudet: >TAULUKON PAIKKA> 2. Bulgaria maksaa edellä mainitun rahoitusosuuden osittain kansallisesta talousarviostaan ja osittain Phare-ohjelman maakohtaisesta ohjelmastaan. Jollei Phare-ohjelman erillisestä ohjelmointimenettelystä muuta johdu, pyydetyt Phare-varat siirretään Bulgarialle erillisellä rahoituspöytäkirjalla. Nämä varat muodostavat yhdessä Bulgarian kansallisesta talousarviosta tulevan osan kanssa Bulgarian kansallisen rahoitusosuuden, josta se suorittaa maksuja komission vuotuisten rahoituspyyntöjen mukaisesti. 3. Phare-varoja pyydetään seuraavan aikataulun mukaisesti: >TAULUKON PAIKKA> Loppuosa Bulgarian rahoitusosuudesta maksetaan maan kansallisesta talousarviosta. 4. Ohjelmaan sovelletaan Euroopan unionin yleiseen talousarvioon sovellettavaa varainhoitoasetusta erityisesti Bulgarian rahoitusosuuden hallinnoinnin osalta. Komissio suorittaa Bulgarian edustajien ja asiantuntijoiden matka- ja oleskelukulut, jotka aiheutuvat osallistumisesta tarkkailijoina liitteessä I olevassa 11 kohdassa tarkoitetun komitean työskentelyyn tai muihin ohjelman täytäntöönpanoon liittyviin kokouksiin, samoin perustein ja samojen menettelyjen mukaisesti kuin kulloinkin on voimassa Euroopan unionin jäsenvaltioiden valtiosta riippumattomien järjestöjen asiantuntijoiden osalta. 5. Tämän päätöksen tultua voimaan ja kunkin seuraavan vuoden alussa komissio pyytää Bulgariaa maksamaan sen tämän päätöksen mukaista rahoitusosuutta vastaavat varat ohjelman osalta. Rahoitusosuus ilmoitetaan euroina, ja se maksetaan komission euromääräiselle pankkitilille. Bulgaria maksaa rahoitusosuutensa rahoituspyynnön mukaisesti: - viimeistään 1 päivänä toukokuuta sen kansallisesta talousarviosta rahoitettavan osuuden osalta edellyttäen, että komissio lähettää rahoituspyynnön viimeistään 1 päivänä huhtikuuta, tai viimeistään kuukauden kuluttua rahoituspyynnön lähettämisestä, jos tämä tapahtuu myöhemmin, - viimeistään 1 päivänä toukokuuta Phare-ohjelmasta rahoitettavan osuuden osalta edellyttäen, että vastaavat määrät on toimitettu Bulgarialle tähän mennessä, tai 30 päivän kuluessa kyseisten varojen toimittamisesta Bulgarialle. Jos rahoitusosuuden maksu viivästyy, Bulgaria maksaa viivästyskorkoa maksamattomasta määrästä eräpäivästä alkaen. Viivästyskorkona käytetään eräpäivänä voimassa olevaa Euroopan keskuspankin euromääräisiin toimiinsa soveltamaa korkoa korotettuna 1,5 prosenttiyksiköllä.