22003A0515(02)

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Slovakian tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyyn Eurooppa-sopimukseen liitettävä teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arviointia ja hyväksymistä koskeva Pöytäkirja (PECA)

Virallinen lehti nro L 120 , 15/05/2003 s. 0041 - 0056


Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Slovakian tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyyn Eurooppa-sopimukseen liitettävä teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arviointia ja hyväksymistä koskeva

Pöytäkirja

(PECA)

EUROOPAN YHTEISÖ JA SLOVAKIAN TASAVALTA, jäljempänä "osapuolet", jotka

OTTAVAT HUOMIOON, että Slovakian tasavalta on hakenut Euroopan unionin jäsenyyttä ja että tämä jäsenyys edellyttää yhteisön säännöstön tosiasiallista täytäntöönpanoa,

TUNNUSTAVAT, että yhteisön lainsäädännön asteittainen käyttöönotto ja täytäntöönpano Slovakian tasavallassa tarjoaa mahdollisuuden laajentaa tietyt sisämarkkinoista johtuvat edut koskemaan Slovakiaa ja varmistaa sisämarkkinoiden tehokas toiminta tietyillä aloilla ennen liittymistä,

OTTAVAT HUOMIOON, että tämän pöytäkirjan aloja koskeva yhteisön lainsäädäntö saatetaan olennaisilta osiltaan osaksi Slovakian tasavallan kansallista lainsäädäntöä,

OTTAVAT HUOMIOON, että molemmat osapuolet ovat sitoutuneet tavaroiden vapaan liikkuvuuden ja tuotteiden laadun edistämisen periaatteisiin tarkoituksenaan varmistaa kansalaistensa terveys ja turvallisuus sekä ympäristön suojelu myös keskinäisen teknisen avun ja muiden yhteistyömuotojen keinoin,

HALUAVAT tehdä Eurooppa-sopimukseen teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arviointia ja hyväksymistä koskevan pöytäkirjan, jäljempänä "tämä pöytäkirja", jossa määrätään toisaalta sellaisten teollisuustuotteiden vastavuoroisesta hyväksymisestä, jotka täyttävät lainmukaista saattamista kumman tahansa osapuolen markkinoille koskevat vaatimukset, ja toisaalta yhteisön lainsäädännön tai kansallisen lainsäädännön soveltamisalaan kuuluvien teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arvioinnin tulosten vastavuoroisesta tunnustamisesta, ottaen tässä yhteydessä huomioon, että Eurooppa-sopimuksen 75 artiklassa määrätään vastavuoroista tunnustamista koskevan sopimuksen tekemisestä tarvittaessa,

PANEVAT MERKILLE Euroopan yhteisön sekä Islannin, Liechtensteinin ja Norjan tiiviit suhteet, jotka perustuvat sopimukseen Euroopan talousalueesta ja joiden vuoksi on aiheellista harkita tätä pöytäkirjaa vastaavan rinnakkaisen eurooppalaisen vaatimustenmukaisuuden arviointia koskevan sopimuksen tekemistä Slovakian tasavallan ja näiden maiden välillä,

PITÄVÄT MIELESSÄ asemansa Maailman kauppajärjestön perustamissopimuksen osapuolina ja ovat tietoisia erityisesti niistä velvoitteistaan, jotka perustuvat kaupan teknisistä esteistä tehtyyn Maailman kauppajärjestön sopimukseen,

OVAT SOPINEET SEURAAVAA:

1 artikla

Tavoite

Tämän pöytäkirjan tarkoituksena on helpottaa kaupan teknisten esteiden poistamista osapuolten väliltä teollisuustuotteiden osalta. Tässä tarkoituksessa Slovakian tasavalta asteittain hyväksyy ja panee täytäntöön yhteisön oikeuden mukaista kansallista lainsäädäntöä.

Tässä pöytäkirjassa määrätään:

1) sellaisten teollisuustuotteiden vastavuoroista hyväksymistä koskevissa liitteissä lueteltujen teollisuustuotteiden, jotka täyttävät lainmukaista markkinoille saattamista jommankumman osapuolen alueella koskevat vaatimukset, vastavuoroisesta hyväksymisestä;

2) vaatimustenmukaisuuden arvioinnin tulosten vastavuoroista tunnustamista koskevissa liitteissä eriteltyjen yhteisön lainsäädännön ja Slovakian vastaavan lainsäädännön soveltamisalaan kuuluvien teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arvioinnin tulosten vastavuoroisesta tunnustamisesta.

2 artikla

Määritelmät

Tässä pöytäkirjassa tarkoitetaan:

- "teollisuustuotteilla" Eurooppa-sopimuksen 9 artiklassa mainittuja tuotteita,

- "yhteisön lainsäädännöllä" tiettyyn tilanteeseen, riskiin tai teollisuustuotteiden luokkaan sovellettavaa Euroopan yhteisön säädöstä ja täytäntöönpanokäytäntöä sellaisena kuin Euroopan yhteisöjen tuomioistuin sitä tulkitsee,

- "kansallisella lainsäädännöllä" mitä tahansa säädöstä ja täytäntöönpanokäytäntöä, jolla Slovakian tasavalta ottaa käyttöön tiettyyn tilanteeseen, riskiin tai teollisuustuotteiden luokkaan sovellettavan yhteisön lainsäädännön.

Tässä pöytäkirjassa käytetyt käsitteet on määritelty yhteisön lainsäädännössä ja Slovakian kansallisessa lainsäädännössä.

3 artikla

Lainsäädännön lähentäminen

Tässä pöytäkirjassa Slovakian tasavalta sitoutuu toteuttamaan Euroopan yhteisöjen komissiota kuullen asianmukaiset toimenpiteet jatkaakseen yhteisön lainsäädännön saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä tai suorittaakseen sen loppuun erityisesti standardoinnin, metrologian, akkreditoinnin, vaatimustenmukaisuuden arvioinnin, markkinoiden valvonnan, yleisen tuoteturvallisuuden ja tuottajan vastuun aloilla.

4 artikla

Teollisuustuotteiden vastavuoroinen hyväksyminen

Osapuolet sopivat vastavuoroisen hyväksymisen osalta, että teollisuustuotteiden vastavuoroista hyväksymistä koskevissa liitteissä luetellut teollisuustuotteet, jotka täyttävät toisen osapuolen lainmukaista markkinoille saattamista koskevat vaatimukset, voidaan saattaa toisen osapuolen markkinoille ilman lisärajoituksia. Tämä määräys ei kuitenkaan rajoita Eurooppa-sopimuksen 36 artiklan määräysten soveltamista.

5 artikla

Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen tulosten vastavuoroinen tunnustaminen

Osapuolet sopivat tunnustavansa teollisuustuotteiden vastavuoroista hyväksymistä koskevissa liitteissä eritellyn yhteisön lainsäädännön tai kansallisen lainsäädännön mukaisesti suoritettujen vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen tulokset. Osapuolet eivät vaadi menettelyjen toistamista eivätkä aseta lisäedellytyksiä vaatimustenmukaisuuden hyväksymiselle.

6 artikla

Suojalauseke

Jos osapuoli toteaa, että sen alueella tämän pöytäkirjan mukaisesti markkinoille saatettu ja käyttötarkoituksensa mukaisesti käytetty teollisuustuote saattaa vaarantaa käyttäjien tai muiden henkilöiden turvallisuuden tai terveyden tai minkä tahansa muun liitteissä yksilöidyn lainsäädännön suojaaman oikeutetun edun, se voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet tuotteen poistamiseksi markkinoilta, sen markkinoille saattamisen tai käytön kieltämiseksi tai sen vapaan liikkuvuuden rajoittamiseksi. Liitteissä määrätään näissä tapauksissa sovellettavasta menettelystä.

7 artikla

Soveltamisalan laajentaminen

Kun Slovakian tasavalta hyväksyy yhteisön lainsäädäntöä vastaavaa kansallista lainsäädäntöä ja jatkaa sen täytäntöönpanoa, osapuolet voivat muuttaa liitteitä tai laatia uusia liitteitä 14 artiklassa vahvistettua menettelyä noudattaen.

8 artikla

Alkuperä

Tämän pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan teollisuustuotteisiin niiden alkuperästä riippumatta.

9 artikla

Viranomaisiin ja laitoksiin liittyvät osapuolten velvoitteet

Osapuolten on varmistettava, että niiden lainkäyttövaltaan kuuluvat, yhteisön lainsäädännön ja kansallisen lainsäädännön tosiasiallisesta täytäntöönpanosta vastuussa olevat viranomaiset soveltavat niitä jatkuvasti. Lisäksi niiden on varmistettava, että nämä viranomaiset kykenevät tarvittaessa ilmoittamaan laitokset, peruuttamaan ilmoitukset väliaikaisesti ja kumoamaan tämän peruutuksen ja peruuttamaan ilmoitukset pysyvästi, varmistamaan, että teollisuustuotteet vastaavat yhteisön lainsäädännön tai kansallisen lainsäädännön vaatimuksia, tai vaatimaan niiden poistamista markkinoilta.

Osapuolten on huolehdittava siitä, että niiden lainkäyttövaltaan kuuluvat laitokset, joiden on ilmoitettu arvioivan vaatimustenmukaisuutta liitteissä yksilöidyn yhteisön lainsäädännön tai kansallisen lainsäädännön vaatimusten osalta, täyttävät jatkuvasti yhteisön lainsäädännön tai kansallisen lainsäädännön vaatimukset. Lisäksi osapuolten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että näillä laitoksilla on jatkuvasti tarvittava pätevyys niihin tehtäviin, joita niiden on ilmoitettu hoitavan.

10 artikla

Ilmoitetut laitokset

Tämän pöytäkirjan soveltamista varten ilmoitetut laitokset sisältyvät aluksi luetteloihin, jotka Slovakian tasavalta ja Euroopan yhteisö ovat vaihtaneet keskenään ennen voimaantulomenettelyjen loppuun saattamista.

Tämän jälkeen on tehtäessä ilmoituksia niistä laitoksista, jotka on valittu arvioimaan vaatimustenmukaisuutta liitteissä yksilöidyn yhteisön lainsäädännön tai kansallisen lainsäädännön vaatimusten osalta, sovellettava seuraavaa menettelyä:

a) osapuoli toimittaa ilmoituksensa toiselle osapuolelle kirjallisena;

b) kun toisen osapuolen kirjallinen vahvistus on saatu, laitos katsotaan ilmoitetuksi ja päteväksi arvioimaan vaatimustenmukaisuutta liitteissä eriteltyjen vaatimusten osalta kyseisestä päivästä alkaen.

Jos osapuoli päättää peruuttaa lainkäyttövaltaansa kuuluvan ilmoitetun laitoksen valtuutuksen, sen on ilmoitettava asiasta toiselle osapuolelle kirjallisesti. Laitos lopettaa vaatimustenmukaisuuden arvioinnin liitteissä eriteltyjen vaatimusten osalta viimeistään päivänä, jona sen valtuutus on peruutettu. Ennen kyseistä päivää suoritettu vaatimustenmukaisuuden arviointi pysyy kuitenkin voimassa, jollei assosiaationeuvosto toisin päätä.

11 artikla

Ilmoitettujen laitosten tarkastaminen

Kumpikin osapuoli voi pyytää toista osapuolta tarkastamaan sen lainkäyttövaltaan kuuluvan ilmoitetun laitoksen teknisen pätevyyden ja vaatimustenmukaisuuden. Tällainen pyyntö on perusteltava, jotta ilmoittamisesta vastaava osapuoli voi suorittaa pyydetyn tarkastuksen ja ilmoittaa sen tuloksista viipymättä toiselle osapuolelle. Osapuolet voivat myös tarkastaa kyseisen laitoksen yhdessä asianomaisten viranomaisten avustuksella. Tätä varten osapuolten on varmistettava, että niiden lainkäyttövaltaan kuuluvat laitokset toimivat täysimääräisesti yhteistyössä. Osapuolten on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet ja hyödynnettävä tarvittaessa kaikki käytettävissä olevat keinot todettujen ongelmien ratkaisemiseksi.

Jos ongelmia ei pystytä ratkaisemaan molempia osapuolia tyydyttävällä tavalla, osapuolet voivat ilmoittaa erimielisyydestään ja sen syistä assosiaationeuvoston puheenjohtajalle. Assosiaationeuvosto voi päättää, miten asiassa on syytä toimia.

Jollei assosiaationeuvosto päätä toisin ja kunnes se on päättänyt toisin, kyseistä laitosta koskeva ilmoitus ja hyväksyntä, jonka mukaan se on pätevä arvioimaan vaatimustenmukaisuutta liitteissä eritellyn yhteisön lainsäädännön ja kansallisen lainsäädännön osalta, peruutetaan väliaikaisesti joko osittain tai kokonaan siitä päivästä alkaen, jona osapuolten erimielisyydestä on ilmoitettu assosiaationeuvoston puheenjohtajalle.

12 artikla

Tietojenvaihto ja yhteistyö

Tämän pöytäkirjan oikean ja yhtenäisen soveltamisen ja tulkinnan varmistamiseksi osapuolet, niiden viranomaiset ja niiden ilmoittamat laitokset:

a) vaihtavat keskenään kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot lakien ja käytäntöjen täytäntöönpanosta ja erityisesti menettelyistä, joilla varmistetaan ilmoitettujen laitosten vaatimustenmukaisuus;

b) osallistuvat tarvittaessa osapuolten tiedotus- ja koordinointimenettelyihin ja muihin vastaaviin toimiin;

c) kannustavat laitoksiaan yhteistyöhön vapaaehtoisuuteen perustuvien vastavuoroisen tunnustamisen järjestelyjen aikaansaamiseksi.

13 artikla

Luottamuksellisuus

Osapuolten edustajat, asiantuntijat ja muut toimijat eivät saa senkään jälkeen, kun niiden tehtävät ovat päättyneet, luovuttaa tämän pöytäkirjan nojalla saamiaan, salassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja. Tällaisia tietoja saa käyttää ainoastaan tässä pöytäkirjassa ilmoitettuihin tarkoituksiin.

14 artikla

Pöytäkirjan hallinnointi

Tämän pöytäkirjan tehokkaasta soveltamisesta vastaa assosiaationeuvosto Eurooppa-sopimuksen 104 artiklan mukaisesti. Sillä on erityisesti valta tehdä päätöksiä:

a) liitteiden muuttamisesta;

b) uusien liitteiden lisäämisestä;

c) yhden tai useamman yhteisen asiantuntijaryhmän asettamisesta tarkastamaan ilmoitettujen laitosten teknistä pätevyyttä ja vaatimustenmukaisuutta;

d) tietojenvaihdosta liitteissä tarkoitetun yhteisön lainsäädännön ja kansallisen lainsäädännön ehdotetuista ja tosiasiallisista muutoksista;

e) liitteiden soveltamisalaan kuuluvia aloja koskevien uusien tai täydentävien vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen tarkastelusta; ja

f) tämän pöytäkirjan soveltamiseen liittyvien ongelmien ratkaisemisesta.

Assosiaationeuvosto voi luovuttaa edelleen tässä pöytäkirjassa mainittuja tehtäviä Eurooppa-sopimuksen 108 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

15 artikla

Tekninen yhteistyö ja tekninen apu

Euroopan yhteisö voi tarvittaessa tarjota Slovakian tasavallalle teknistä yhteistyötä ja apua tämän pöytäkirjan tehokkaan täytäntöönpanon ja soveltamisen edistämiseksi.

16 artikla

Sopimukset muiden maiden kanssa

Osapuolen muun kuin tämän pöytäkirjan osapuolena olevan maan kanssa tekemät vaatimustenmukaisuuden arviointia koskevat sopimukset eivät velvoita toista osapuolta hyväksymään kyseisessä kolmannessa maassa suoritettujen vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen tuloksia, paitsi jos osapuolet nimenomaisesti niin sopivat assosiaationeuvostossa.

17 artikla

Voimaantulo

Tämä pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat toimittaneet toisilleen diplomaattinootit, joilla ne vahvistavat saattaneensa päätökseen pöytäkirjan voimaan saattamiseksi tarvittavat menettelyt.

18 artikla

Pöytäkirjan oikeudellinen asema

Tämä pöytäkirja on erottamaton osa Eurooppa-sopimusta.

Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena alkuperäiskappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen, tanskan ja slovakian kielellä, ja kukin teksti on yhtä todistusvoimainen.

Hecho en Bruselas, el veintiséis de febrero del dos mil tres./Udfærdiget i Bruxelles den seksogtyvende februar to tusind og tre./Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Februar zweitausendunddrei./Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Φεβρουαρίου δύο χιλιάδες τρία./Done at Brussels on the twenty-sixth day of February in the year two thousand and three./Fait à Bruxelles, le vingt-six février deux mille trois./Fatto a Bruxelles, addì ventisei febbraio duemilatre./Gedaan te Brussel, de zesentwintigste februari tweeduizenddrie./Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Fevereiro de dois mil e três./Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä helmikuuta vuonna kaksituhattakolme./Som skedde i Bryssel den tjugosjätte februari tjugohundratre./Dané v Bruseli, dna dvadsiateho siesteho februára, v roku dvestisíc tri.

Por la Comunidad Europea/For Det Europæiske Fællesskab/Für die Europäische Gemeinschaft/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα/For the European Community/Pour la Communauté européenne/Per la Comunità europea/Voor de Europese Gemeenschap/Pela Comunidade Europeia/Euroopan yhteisön puolesta/För Europeiska gemenskapen

>PIC FILE= "L_2003120FI.004401.TIF">

Za Slovenskú republiku

>PIC FILE= "L_2003120FI.004402.TIF">

LIITE

LIITE

Teollisuustuotteiden vastavuoroista hyväksymistä koskeva

(pöytäkirjaan merkittäväksi)

LIITE

Vaatimustenmukaisuuden arvioinnin tulosten vastavuoroista tunnustamista koskeva

Sisällysluettelo

>TAULUKON PAIKKA>

KONEET

I JAKSO

YHTEISÖN LAINSÄÄDÄNTÖ JA KANSALLINEN LAINSÄÄDÄNTÖ

>TAULUKON PAIKKA>

II JAKSO

ILMOITTAMISESTA VASTAAVAT VIRANOMAISET

>TAULUKON PAIKKA>

III JAKSO

ILMOITETUT LAITOKSET

Euroopan yhteisö

Laitokset, jotka yhteisön jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet I jaksossa tarkoitetun yhteisön lainsäädännön mukaisesti ja jotka on ilmoitettu Slovakian tasavallalle tämän pöytäkirjan 10 artiklan mukaisesti.

Slovakian tasavalta

Laitokset, jotka Slovakian tasavalta on nimennyt I jaksossa tarkoitetun kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja jotka on ilmoitettu yhteisölle tämän pöytäkirjan 10 artiklan mukaisesti.

IV JAKSO

ERITYISJÄRJESTELYT

Suojalausekkeet

A. Teollisuustuotteita koskeva suojalauseke

1. Kun osapuoli on toteuttanut toimenpiteen kieltääkseen tämän liitteen soveltamisalaan kuuluvien, CE-merkinnällä varustettujen teollisuustuotteiden vapaan pääsyn markkinoilleen, sen on ilmoitettava tästä viipymättä toiselle osapuolelle ja mainittava syyt päätökseensä sekä tapa, jolla vaatimustenvastaisuus on arvioitu.

2. Osapuolet tarkastelevat asiaa ja niille toimitettuja todisteita sekä ilmoittavat toisilleen tutkimustensa tulokset.

3. Jos osapuolet ovat tutkimuksen tuloksista yksimielisiä, ne toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei kyseisiä tuotteita saateta markkinoille.

4. Jos yksimielisyyteen ei päästä, asia toimitetaan edelleen assosiaationeuvostolle, joka voi päättää asiantuntijaselvityksen teettämisestä.

5. Jos assosiaationeuvosto toteaa, että toimenpide on

a) perusteeton, toimenpiteen toteuttaneen osapuolen kansallisen viranomaisen on peruutettava se;

b) perusteltu, osapuolet toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei kyseisiä tuotteita saateta markkinoille.

B. Yhdenmukaistettuja standardeja koskeva suojalauseke

1. Jos Slovakian tasavalta katsoo, että tässä liitteessä yksilöidyssä lainsäädännössä tarkoitettu yhdenmukaistettu standardi ei täytä kyseisen lainsäädännön olennaisia vaatimuksia, sen on ilmoitettava asiasta assosiaationeuvostolle ja perusteltava näkemyksensä.

2. Assosiaationeuvosto tarkastelee asiaa ja voi pyytää yhteisöä ryhtymään toimiin tässä liitteessä yksilöidyssä yhteisön lainsäädännössä säädetyn menettelyn mukaisesti.

3. Yhteisö tiedottaa menettelyn etenemisestä assosiaationeuvostolle ja toiselle osapuolelle.

4. Menettelyn tuloksista ilmoitetaan toiselle osapuolelle.

HENKILÖSUOJAIMET

I JAKSO

YHTEISÖN LAINSÄÄDÄNTÖ JA KANSALLINEN LAINSÄÄDÄNTÖ

>TAULUKON PAIKKA>

II JAKSO

ILMOITTAMISESTA VASTAAVAT VIRANOMAISET

>TAULUKON PAIKKA>

III JAKSO

ILMOITETUT LAITOKSET

Euroopan yhteisö

Laitokset, jotka yhteisön jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet I jaksossa tarkoitetun yhteisön lainsäädännön mukaisesti ja jotka on ilmoitettu Slovakian tasavallalle tämän pöytäkirjan 10 artiklan mukaisesti.

Slovakian tasavalta

Laitokset, jotka Slovakian tasavalta on nimennyt I jaksossa tarkoitetun lainsäädännön mukaisesti ja jotka on ilmoitettu yhteisölle tämän pöytäkirjan 10 artiklan mukaisesti.

IV JAKSO

ERITYISJÄRJESTELYT

suojalausekkeet

A. Teollisuustuotteita koskeva suojalauseke

1. Kun osapuoli on toteuttanut toimenpiteen kieltääkseen tämän liitteen soveltamisalaan kuuluvien, CE-merkinnällä varustettujen teollisuustuotteiden vapaan pääsyn markkinoilleen, sen on ilmoitettava tästä viipymättä toiselle osapuolelle ja mainittava syyt päätökseensä sekä tapa, jolla vaatimustenvastaisuus on arvioitu.

2. Osapuolet tarkastelevat asiaa ja niille toimitettuja todisteita sekä ilmoittavat toisilleen tutkimustensa tulokset.

3. Jos osapuolet ovat tutkimuksen tuloksista yksimielisiä, ne toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei kyseisiä tuotteita saateta markkinoille.

4. Jos yksimielisyyteen ei päästä, asia toimitetaan edelleen assosiaationeuvostolle, joka voi päättää asiantuntijaselvityksen teettämisestä.

5. Jos assosiaationeuvosto toteaa, että toimenpide on

a) perusteeton, toimenpiteen toteuttaneen osapuolen kansallisen viranomaisen on peruutettava se;

b) perusteltu, osapuolet toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei kyseisiä tuotteita saateta markkinoille.

B. Yhdenmukaistettuja standardeja koskeva suojalauseke

1. Jos Slovakian tasavalta katsoo, että tässä liitteessä yksilöidyssä lainsäädännössä tarkoitettu yhdenmukaistettu standardi ei täytä kyseisen lainsäädännön olennaisia vaatimuksia, sen on ilmoitettava asiasta assosiaationeuvostolle ja perusteltava näkemyksensä.

2. Assosiaationeuvosto tarkastelee asiaa ja voi pyytää yhteisöä ryhtymään toimiin tässä liitteessä yksilöidyssä yhteisön lainsäädännössä säädetyn menettelyn mukaisesti.

3. Yhteisö tiedottaa menettelyn etenemisestä assosiaationeuvostolle ja toiselle osapuolelle.

4. Menettelyn tuloksista ilmoitetaan toiselle osapuolelle.

SÄHKÖTURVALLISUUS

I JAKSO

YHTEISÖN LAINSÄÄDÄNTÖ JA KANSALLINEN LAINSÄÄDÄNTÖ

>TAULUKON PAIKKA>

II JAKSO

ILMOITTAMISESTA VASTAAVAT VIRANOMAISET

>TAULUKON PAIKKA>

III JAKSO

ILMOITETUT LAITOKSET

Euroopan yhteisö

Laitokset, jotka yhteisön jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet I jaksossa tarkoitetun yhteisön lainsäädännön mukaisesti ja jotka on ilmoitettu Slovakian tasavallalle tämän pöytäkirjan 10 artiklan mukaisesti.

Slovakia

Laitokset, jotka Slovakian tasavalta on nimennyt I jaksossa tarkoitetun kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja jotka on ilmoitettu yhteisölle tämän pöytäkirjan 10 artiklan mukaisesti.

IV JAKSO

ERITYISJÄRJESTELYT

Suojalausekkeet

A. Teollisuustuotteita koskeva suojalauseke

1. Kun osapuoli on toteuttanut toimenpiteen kieltääkseen tämän liitteen soveltamisalaan kuuluvien, CE-merkinnällä varustettujen teollisuustuotteiden vapaan pääsyn markkinoilleen, sen on ilmoitettava tästä viipymättä toiselle osapuolelle ja mainittava syyt päätökseensä sekä tapa, jolla vaatimustenvastaisuus on arvioitu.

2. Osapuolet tarkastelevat asiaa ja niille toimitettuja todisteita sekä ilmoittavat toisilleen tutkimustensa tulokset.

3. Jos osapuolet ovat tutkimuksen tuloksista yksimielisiä, ne toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei kyseisiä tuotteita saateta markkinoille.

4. Jos yksimielisyyteen ei päästä, asia toimitetaan edelleen assosiaationeuvostolle, joka voi päättää asiantuntijaselvityksen teettämisestä.

5. Jos assosiaationeuvosto toteaa, että toimenpide on

a) perusteeton, toimenpiteen toteuttaneen osapuolen kansallisen viranomaisen on peruutettava se;

b) perusteltu, osapuolet toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei kyseisiä tuotteita saateta markkinoille.

B. Yhdenmukaistettuja standardeja koskeva suojalauseke

1. Jos Slovakian tasavalta katsoo, että tässä liitteessä yksilöidyssä lainsäädännössä tarkoitettu yhdenmukaistettu standardi ei täytä kyseisen lainsäädännön olennaisia vaatimuksia, sen on ilmoitettava asiasta assosiaationeuvostolle ja perusteltava näkemyksensä.

2. Assosiaationeuvosto tarkastelee asiaa ja voi pyytää yhteisöä ryhtymään toimiin tässä liitteessä yksilöidyssä yhteisön lainsäädännössä säädetyn menettelyn mukaisesti.

3. Yhteisö tiedottaa menettelyn etenemisestä assosiaationeuvostolle ja toiselle osapuolelle.

4. Menettelyn tuloksista ilmoitetaan toiselle osapuolelle.

SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS

I JAKSO

YHTEISÖN LAINSÄÄDÄNTÖ JA KANSALLINEN LAINSÄÄDÄNTÖ

>TAULUKON PAIKKA>

II JAKSO

ILMOITTAMISESTA VASTAAVAT VIRANOMAISET

>TAULUKON PAIKKA>

III JAKSO

ILMOITETUT JA TOIMIVALTAISET LAITOKSET

Euroopan yhteisö

Laitokset, jotka yhteisön jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet I jaksossa tarkoitetun yhteisön lainsäädännön mukaisesti ja jotka on ilmoitettu Slovakian tasavallalle tämän pöytäkirjan 10 artiklan mukaisesti.

Slovakian tasavalta

Laitokset, jotka Slovakian tasavalta on nimennyt I jaksossa tarkoitetun kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja jotka on ilmoitettu yhteisölle tämän pöytäkirjan 10 artiklan mukaisesti.

IV JAKSO

ERITYISJÄRJESTELYT

Suojalausekkeet

A. Teollisuustuotteita koskeva suojalauseke

1. Kun osapuoli on toteuttanut toimenpiteen kieltääkseen tämän liitteen soveltamisalaan kuuluvien, CE-merkinnällä varustettujen teollisuustuotteiden vapaan pääsyn markkinoilleen, sen on ilmoitettava tästä viipymättä toiselle osapuolelle ja mainittava syyt päätökseensä sekä tapa, jolla vaatimustenvastaisuus on arvioitu.

2. Osapuolet tarkastelevat asiaa ja niille toimitettuja todisteita sekä ilmoittavat toisilleen tutkimustensa tulokset.

3. Jos osapuolet ovat tutkimuksen tuloksista yksimielisiä, ne toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei kyseisiä tuotteita saateta markkinoille.

4. Jos yksimielisyyteen ei päästä, asia toimitetaan edelleen assosiaationeuvostolle, joka voi päättää asiantuntijaselvityksen teettämisestä.

5. Jos assosiaationeuvosto toteaa, että toimenpide on

a) perusteeton, toimenpiteen toteuttaneen osapuolen kansallisen viranomaisen on peruutettava se;

b) perusteltu, osapuolet toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei kyseisiä tuotteita saateta markkinoille.

B. Yhdenmukaistettuja standardeja koskeva suojalauseke

1. Jos Slovakian tasavalta katsoo, että tässä liitteessä yksilöidyssä lainsäädännössä tarkoitettu yhdenmukaistettu standardi ei täytä kyseisen lainsäädännön olennaisia vaatimuksia, sen on ilmoitettava asiasta assosiaationeuvostolle ja perusteltava näkemyksensä.

2. Assosiaationeuvosto tarkastelee asiaa ja voi pyytää yhteisöä ryhtymään toimiin tässä liitteessä yksilöidyssä yhteisön lainsäädännössä säädetyn menettelyn mukaisesti.

3. Yhteisö tiedottaa menettelyn etenemisestä assosiaationeuvostolle ja toiselle osapuolelle.

4. Menettelyn tuloksista ilmoitetaan toiselle osapuolelle.

LAITTEET JA SUOJAJÄRJESTELMÄT, JOTKA ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVIKSI RÄJÄHDYSVAARALLISISSA TILOISSA

I JAKSO

YHTEISÖN LAINSÄÄDÄNTÖ JA KANSALLINEN LAINSÄÄDÄNTÖ

>TAULUKON PAIKKA>

II JAKSO

ILMOITTAMISESTA VASTAAVAT VIRANOMAISET

>TAULUKON PAIKKA>

III JAKSO

ILMOITETUT LAITOKSET

Euroopan yhteisö

Laitokset, jotka yhteisön jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet I jaksossa tarkoitetun yhteisön lainsäädännön mukaisesti ja jotka on ilmoitettu Slovakian tasavallalle tämän pöytäkirjan 10 artiklan mukaisesti.

Slovakian tasavalta

Laitokset, jotka Slovakian tasavalta on nimennyt I jaksossa tarkoitetun kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja jotka on ilmoitettu yhteisölle tämän pöytäkirjan 10 artiklan mukaisesti.

IV JAKSO

ERITYISJÄRJESTELYT

1. Siirtymäjärjestelyt

Euroopan yhteisön jäsenvaltioissa direktiivien 76/117/ETY, 79/196/ETY ja 82/130/ETY mukaisesti myönnetyt todistukset hyväksytään todisteeksi tuotteiden teknisistä vaatimuksista, vaatimuksenmukaisuuden arvioinnista ja joidenkin lakien muuttamisesta annetun lain nro 264/1999 (säädöskokoelma) 33 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesta vaatimustenmukaisuuden arvioinnista. Näiden todistusten perusteella Slovakiassa toimiva asianomaisten tuotteiden tuoja antaa ilmoituksen siitä, että tuotteet ovat tässä kohdassa tarkoitettujen sovellettavien vaatimusten mukaisia.

2. Suojalausekkeet

A. Teollisuustuotteita koskeva suojalauseke

1. Kun osapuoli on toteuttanut toimenpiteen kieltääkseen tämän liitteen soveltamisalaan kuuluvien, CE-merkinnällä varustettujen teollisuustuotteiden vapaan pääsyn markkinoilleen, sen on ilmoitettava tästä viipymättä toiselle osapuolelle ja mainittava syyt päätökseensä sekä tapa, jolla vaatimustenvastaisuus on arvioitu.

2. Osapuolet tarkastelevat asiaa ja niille toimitettuja todisteita sekä ilmoittavat toisilleen tutkimustensa tulokset.

3. Jos osapuolet ovat tutkimuksen tuloksista yksimielisiä, ne toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei kyseisiä tuotteita saateta markkinoille.

4. Jos yksimielisyyteen ei päästä, asia toimitetaan edelleen assosiaationeuvostolle, joka voi päättää asiantuntijaselvityksen teettämisestä.

5. Jos assosiaationeuvosto toteaa, että toimenpide on

a) perusteeton, toimenpiteen toteuttaneen osapuolen kansallisen viranomaisen on peruutettava se;

b) perusteltu, osapuolet toteuttavat tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei kyseisiä tuotteita saateta markkinoille.

B. Yhdenmukaistettuja standardeja koskeva suojalauseke

1. Jos Slovakian tasavalta katsoo, että tässä liitteessä yksilöidyssä lainsäädännössä tarkoitettu yhdenmukaistettu standardi ei täytä kyseisen lainsäädännön olennaisia vaatimuksia, sen on ilmoitettava asiasta assosiaationeuvostolle ja perusteltava näkemyksensä.

2. Assosiaationeuvosto tarkastelee asiaa ja voi pyytää yhteisöä ryhtymään toimiin tässä liitteessä yksilöidyssä yhteisön lainsäädännössä säädetyn menettelyn mukaisesti.

3. Yhteisö tiedottaa menettelyn etenemisestä assosiaationeuvostolle ja toiselle osapuolelle.

4. Menettelyn tuloksista ilmoitetaan toiselle osapuolelle.

EUROOPAN YHTEISÖN JULISTUS SLOVAKIAN TASAVALLAN EDUSTAJIEN OSALLISTUMISESTA KOMITEOIDEN KOKOUKSIIN

Jotta yhteisön säännöstön käytännön näkökohdat tulisivat paremmin ymmärretyiksi, yhteisö ilmoittaa, että Slovakian tasavalta kutsutaan seuraavin edellytyksin koneita, henkilösuojaimia, sähkömagneettista yhteensopivuutta sekä räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettäviksi tarkoitettuja laitteita ja suojajärjestelmiä koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti perustettujen tai siinä tarkoitettujen komiteoiden kokouksiin.

Osallistumisoikeus koskee ainoastaan sellaisia kokouksia tai kokousten vaiheita, joissa käsitellään yhteisön säännöstön soveltamista; se ei koske läsnäoloa kokouksissa, joiden tarkoituksena on valmistella ja antaa lausuntoja toimenpiteistä, jotka komissio on toteuttanut neuvoston sille antamien täytäntöönpano- tai hallinnointivaltuuksien nojalla.

Tämä kutsu voidaan tapauskohtaisesti ulottaa koskemaan komission koollekutsumia asiantuntijaryhmiä.

  翻译: