15.6.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 163/12 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 14 päivänä kesäkuuta 2006,
eräistä Saksassa ilmenevän klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä tehdyn päätöksen 2006/346/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2006) 2323)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/411/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Saksassa ilmenneiden klassisen sikaruton taudinpurkauksien seurauksena muodostettiin välittömästi suoja- ja valvontavyöhykkeet Saksassa olevien tautipesäkkeiden ympärille yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi 23 päivänä lokakuuta 2001 annetun neuvoston direktiivin 2001/89/EY (2) 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti. |
(2) |
Lisäksi hyväksyttiin eräistä Saksassa ilmenevän klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä ja päätöksen 2006/274/EY kumoamisesta 15 päivänä toukokuuta 2006 tehty komission päätös 2006/346/EY (3), jonka tavoitteena oli pitää voimassa toimenpiteet, joita Saksa on toteuttanut direktiivin 2001/89/EY nojalla, ja laajentaa näitä toimenpiteitä. |
(3) |
Saksan toimittamien tietojen perusteella on aiheellista muuttaa kyseisessä päätöksessä säädettyjä kyseisessä jäsenvaltiossa esiintyvän klassisen sikaruton vastaisia suojatoimenpiteitä etenkin niiden Nordrhein-Westfalenin osien osalta, joissa näitä toimenpiteitä sovelletaan. |
(4) |
On myös aiheellista säätää poikkeuksista, jotka koskevat sikojen kuljettamista eläviä sikoja vastaanottaneilta tietyiltä tiloilta niissä Nordrhein-Westfalenin osissa, joissa klassista sikaruttoa esiintyy. |
(5) |
Päätöksen 2006/346/EY soveltamista on tarpeen jatkaa ja samalla säätää rajoitusten alaisten alueiden mukauttamisesta nykyiseen tautitilanteeseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 2001/89/EY mukaisten rajoitusten soveltamista. |
(6) |
Sen vuoksi päätöstä 2006/346/EY olisi muutettava. |
(7) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2006/346/EY seuraavasti:
1) |
Korvataan 1 artikla seuraavasti: ”1 artikla Saksan on varmistettava, ettei muihin jäsenvaltioihin eikä kolmansiin maihin lähetetä sikoja
|
2) |
Korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla 1. Saksan on varmistettava,
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdassa säädetään, toimivaltainen viranomainen voi sallia sikojen kuljettamisen tilalta, joka sijaitsee liitteessä I olevassa A kohdassa luetelluilla alueilla, mutta suoja- tai valvontavyöhykkeen ulkopuolella,
3. Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdassa säädetään, toimivaltainen viranomainen voi sallia sikojen kuljettamisen valvontavyöhykkeellä sijaitsevalta tilalta suoraan sellaiselle nimetylle tilalle, jolla ei ole sikoja ja joka sijaitsee samalla valvontavyöhykkeellä, edellyttäen että
4. Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdassa säädetään, toimivaltainen viranomainen voi sallia sikojen kuljettamisen valvontavyöhykkeellä sijaitsevalta tilalta suoraan suojavyöhykkeellä sijaitsevalle nimetylle tilalle edellyttäen, että
Saksan toimivaltaisen viranomaisen on pidettävä kirjaa kaikista tällaisista sikojen kuljetuksista ja ilmoitettava niistä viipymättä komissiolle elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevässä pysyvässä komiteassa.” |
3) |
Korvataan 8 artikla seuraavasti: ”8 artikla 1. Muutetaan päätös 2006/346/EY seuraavasti:
Tämän kohdan säännöksiä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2006. 2. Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivään heinäkuuta 2006. Tässä päätöksessä säädettyjä toimenpiteitä ei kuitenkaan enää saa soveltaa päivästä, jona
3. Edellä olevan 1 kohdan soveltamiseksi Saksan on 30 päivänä kesäkuuta 2006 vahvistettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille,
4. Sen jälkeen kun on saatu 3 artiklassa tarkoitettu vahvistus edellytysten täyttämisestä, jäsenvaltioiden on muutettava kauppaan soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi.” |
4) |
Korvataan päätöksen 2006/346/EY liite I tämän päätöksen liitteellä. |
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 14 päivänä kesäkuuta 2006.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2002/33/EY (EYVL L 315, 19.11.2002, s. 14).
(2) EYVL L 316, 1.12.2001, s. 5. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.
(3) EUVL L 128, 16.5.2006, s. 10. Päätös sellaisena kuin sen on muutettuna päätöksellä 2006/391/EY (EUVL L 150, 3.6.2006, s. 24).
LIITE
”LIITE I
Edellä olevassa 1, 2, 3, 5 ja 6 artiklassa tarkoitetut Saksan alueet:
A. |
Nordrhein-Westfalenissa: Münsterin hallintopiirin koko alue ja Düsseldorfin hallintopiirin alue Reinin ja BAB 2 -moottoritien pohjoispuolella. |
B. |
Nordrhein-Westfalenissa: Arnsbergin hallintopiirin koko alue ja Düsseldorfin hallintopiirin alue Reinin ja BAB 2 -moottoritien eteläpuolella.” |