18.6.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 158/41 |
KOMISSION DIREKTIIVI 2008/61/EY,
annettu 17 päivänä kesäkuuta 2008,
edellytyksistä, joilla neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteissä I–V lueteltuja tiettyjä haitallisia organismeja, kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita saa tuoda yhteisöön tai sen tietyille suojelluille alueille taikka siirtää yhteisössä tai sen tietyillä suojelluilla alueilla kokeellisia tai tieteellisiä tarkoituksia tai lajikevalintatyötä varten
(Kodifioitu toisinto)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1), ja erityisesti sen 3 artiklan 8 kohdan, 4 artiklan 5 kohdan, 5 artiklan 5 kohdan ja 13 b artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Edellytyksistä, joilla neuvoston direktiivin 77/93/ETY liitteissä I–V lueteltuja tiettyjä haitallisia organismeja, kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita saa tuoda yhteisöön tai sen tietyille suojelluille alueille taikka siirtää yhteisössä tai sen tietyillä suojelluilla alueilla kokeellisia tai tieteellisiä tarkoituksia tai lajikevalintatyötä varten, 26 päivänä heinäkuuta 1995 annettua komission direktiiviä 95/44/EY (2) on muutettu huomattavilta osilta (3). Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu direktiivi. |
(2) |
Direktiivin 2000/29/EY säännösten mukaan sen liitteissä I ja II lueteltuja haitallisia organismeja ei saa yksinään tai yhdistettynä kyseisen direktiivin liitteessä II lueteltuihin kasveihin taikka kasvituotteisiin tuoda yhteisöön tai sen tietyille suojelluille alueille taikka levittää siirtämällä yhteisössä tai sen tietyillä suojelluilla alueilla. |
(3) |
Direktiivin 2000/29/EY mukaan sen liitteessä III lueteltuja kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita ei saa tuoda yhteisöön tai sen tietyille suojelluille alueille. |
(4) |
Direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV lueteltuja kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita ei saa tuoda yhteisöön tai sen tietyille suojelluille alueille taikka siirtää yhteisössä tai sen tietyillä suojelluilla alueilla, jollei mainitussa liitteessä säädettyjä erityisvaatimuksia noudateta. |
(5) |
Direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevassa B osassa lueteltuja kolmansista maista tulevia kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita ei saa tuoda yhteisöön, jolleivät ne täytä kyseisessä direktiivissä vahvistettuja standardeja ja vaatimuksia ja jollei niiden mukana ole virallista kasvien terveystodistusta, jossa varmistetaan tämän noudattaminen, ja jollei niitä ole lisäksi tarkastettu virallisesti sen varmistamiseksi, että näitä säännöksiä noudatetaan. |
(6) |
Direktiivin 2000/29/EY 3 artiklan 8 kohdassa, 4 artiklan 5 kohdassa, 5 artiklan 5 kohdassa ja 13 b artiklan 4 kohdassa säädetään kuitenkin, ettei mainittuja sääntöjä sovelleta kokeellisiin tai tieteellisiin tarkoituksiin tai lajikevalintaan tarkoitettujen haitallisten organismien, kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuontiin ja siirtoon, jollei yhteisön tasolla vahvistettavista tietyistä edellytyksistä muuta johdu. |
(7) |
Sen vuoksi on tarpeen määrittää edellytykset, jotka on täytettävä tällaisen tuonnin tai tällaisten siirtojen suhteen sen varmistamiseksi, ettei haitallisten organismien leviämisen vaaraa ole. |
(8) |
Luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä 9 päivänä joulukuuta 1996 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 338/97 (4), ja geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12 päivänä maaliskuuta 2001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/18/EY (5) vahvistettuihin edellytyksiin sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisia lajeja ja geneettisesti muutettuja organismeja koskeviin muihin yksityiskohtaisempiin yhteisön säännöksiin ei puututa tällä direktiivillä. |
(9) |
Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset. |
(10) |
Tämä direktiivi ei vaikuta liitteessä IV olevassa B osassa mainittuihin jäsenvaltioita velvoittaviin määräaikoihin, joiden kuluessa jäsenvaltioiden on saatettava direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä, |
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että mikä tahansa kokeellisiin tai tieteellisiin tarkoituksiin tai lajikevalintatyöhön liittyvä toiminta, jäljempänä ’toiminta’, johon liittyy direktiivin 2000/29/EY 3 artiklan 8 kohdassa, 4 artiklan 5 kohdassa, 5 artiklan 5 kohdassa tai 13 b artiklan 4 kohdassa tarkoitettujen haitallisten organismien, kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden käyttö, jäljempänä ’aineisto’, edellyttää hakemuksen jättämistä vastuullisille viranomaisille ennen kuin mitään tällaista aineistoa tuodaan mihin tahansa jäsenvaltioon tai sen kyseisille suojelluille alueille tai siirretään niissä.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa hakemuksessa on eriteltävä vähintään seuraavat tiedot:
a) |
toiminnasta vastuussa olevan henkilön nimi ja osoite; |
b) |
aineiston tieteellinen nimi tai tieteelliset nimet, mukaan lukien tarvittaessa kyseiset haitalliset organismit; |
c) |
aineistotyyppi; |
d) |
aineiston määrä; |
e) |
aineiston alkuperäpaikka ja asianmukaiset todistusasiakirjat, jotta aineisto voitaisiin tuoda kolmannesta maasta; |
f) |
suunnitellun toiminnan kesto, luonne ja tavoitteet, joihin kuuluu ainakin yhteenveto työstä ja selvitys kokeellisista tai tieteellisistä tarkoituksista tai lajikevalintatyöstä; |
g) |
karanteenisuojelun ja tarvittaessa testauksen erityisen paikan tai erityisten paikkojen osoite ja kuvaus; |
h) |
tapauksen mukaan ensimmäisen varastoinnin tai ensimmäisen istutuksen paikka tarvittaessa sen jälkeen kun aineisto on virallisesti vapautettu; |
i) |
tarvittaessa ehdotettu menetelmä aineiston tuhoamista tai käsittelyä varten sen jälkeen kun hyväksytty toiminta on saatu päätökseen; |
j) |
kolmannesta maasta tuotavan aineiston ehdotettu yhteisöön tuontipaikka. |
2 artikla
1. Vastaanottaessaan 1 artiklassa tarkoitetun hakemuksen jäsenvaltioiden on hyväksyttävä kyseinen toiminta, jos liitteessä I vahvistettujen yleisten edellytysten osoitetaan täyttyvän.
Jäsenvaltioiden on peruutettava mainittu hyväksyminen aina, kun osoitetaan, että liitteessä I vahvistetut edellytykset eivät enää täyty.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun toiminnan hyväksymisen jälkeen jäsenvaltioiden on sallittava hakemuksessa tarkoitetun aineiston tuonti jäsenvaltioon tai kyseisille suojelluille alueille ja sen siirto niissä, jos tämän aineiston mukana seuraa kaikissa tapauksissa kokeellisiin tai tieteellisiin tarkoituksiin tai lajikevalintatyöhön tarkoitettujen haitallisten organismien, kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuontia ja siirtämistä koskeva hyväksymistodistus, jäljempänä ’hyväksymistodistus’, joka on liitteessä II olevan mallin mukainen ja jonka antaa sen jäsenvaltion, jossa toiminta on tarkoitus toteuttaa, vastuussa oleva viranomainen, ja
a) |
kun on kyse yhteisöstä peräisin olevasta aineistosta,
|
b) |
kun on kyse kolmannesta maasta tuotavasta aineistosta,
|
Jäsenvaltioiden on varmistettava kaikissa tapauksissa, että aineisto on karanteenisuojeluedellytysten alaisena mainitun tuonnin tai siirron aikana ja että sen siirretään suoraan ja viipymättä hakemuksessa täsmennettyyn paikkaan tai siinä täsmennettyihin paikkoihin.
3. Vastuussa olevan viranomaisen on valvottava hyväksyttyä toimintaa ja varmistettava, että:
a) |
karanteenisuojeluedellytyksiä ja muita liitteen I mukaisesti täsmennettäviä yleisiä edellytyksiä noudatetaan toiminnan koko keston ajan tarkastamalla kiinteistöt ja toiminta sopivin väliajoin; |
b) |
seuraavia menettelyjä sovelletaan hyväksytyn toiminnan luonteen mukaisesti:
|
c) |
jos direktiivissä 2000/29/EY luetellut haitalliset organismit tai vastuussa olevan viranomaisen mielestä yhteisöä uhkaava mikä tahansa muu haitallinen organismi saastuttaa aineiston millä tahansa tavalla, ja saastuminen todetaan toiminnan aikana, toiminnasta vastaavan henkilön on ilmoitettava tämä viipymättä vastuussa olevalle viranomaiselle ja annettava tässä yhteydessä tiedoksi kaikki tapaukset, jotka johtuvat tällaisten organismien pääsystä ympäristöön. |
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikessa toiminnassa, jossa käytetään direktiivin 2000/29/EY liitteessä III lueteltuja kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita, joita ei ole mainittu tämän direktiivin liitteessä III olevan A osan I, II ja III jaksossa, sovelletaan aiheellisia karanteenitoimenpiteitä mukaan lukien testaus. Kyseiset karanteenitoimenpiteet on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille. Näitä karanteenitoimenpiteitä koskevia yksityiskohtia täydennetään, ja ne sisällytetään tämän direktiivin liitteeseen III heti, kun tarvittavat tekniset tiedot ovat käytettävissä.
3 artikla
1. Jäsenvaltioiden on ennen kunkin vuoden syyskuun 1 päivää lähetettävä komissiolle ja muille jäsenvaltioille luettelo tämän direktiivin mukaisesti 30 päivänä kesäkuuta päättyvän edellisen yhden vuoden kauden aikana hyväksytyn aineiston tuonnista ja liikkeistä määrineen sekä haitallisten organismien aiheuttamasta mistä tahansa tällaisen aineiston saastumisesta, joka on vahvistettu mainitun kauden aikana liitteen III mukaisesti toteutettujen karanteenitoimenpiteiden, mukaan lukien testaus, perusteella.
2. Jäsenvaltioiden on tehtävä hallinnollista yhteistyötä tämän direktiivin mukaisesti hyväksyttyä toimintaa koskevien karanteenisuojeluedellytysten ja karanteenitoimenpiteiden yksityiskohtien vahvistamisen suhteen direktiivin 2000/29/EY 1 artiklan 4 kohdan mukaisesti asetettujen tai nimettyjen viranomaisten välityksellä.
4 artikla
Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset komissiolle viipymättä. Komissio ilmoittaa tästä muille jäsenvaltioille.
5 artikla
Kumotaan direktiivi 95/44/EY, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä IV olevassa A osassa mainitulla direktiivillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioita velvoittavia liitteessä IV olevassa B osassa asetettuja määräaikoja, joiden kuluessa niiden on saatettava mainitut direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä.
Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä V olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
6 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
7 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 17 päivänä kesäkuuta 2008.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2007/41/EY (EUVL L 169, 29.6.2007, s. 51).
(2) EYVL L 184, 3.8.1995, s. 34. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/46/EY (EYVL L 204, 31.7.1997, s. 43).
(3) Katso liitteessä IV oleva A osa.
(4) EYVL L 61, 3.3.1997, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 318/2008 (EUVL L 95, 8.4.2008, s. 3).
(5) EYVL L 106, 17.4.2001, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2008/27/EY (EUVL L 81, 20.3.2008, s. 45).
LIITE I
1. |
Sovellettaessa tämän direktiivin 2 artiklan 1 kohtaa noudatetaan seuraavia yleisiä edellytyksiä:
|
2. |
Edellä olevaa 1 kohtaa sovellettaessa kiinteistöjen ja tilojen karanteenisuojeluedellytysten paikalla tai paikoilla, jolla/joilla toiminta on tarkoitus toteuttaa, on oltava riittävät aineiston turvallisen käsittelyn varmistamiseksi siten, ettei se sisällä mitään tärkeitä haitallisia organismeja ja ettei tällaisten haitallisten organismien leviämisen vaaraa ole. Vastuussa olevan viranomaisen on määritettävä kunkin hakemuksessa täsmennetyn toiminnan osalta karanteenisuojeluedellytysten alaisten haitallisten organismien leviämisen vaara ottaen huomioon aineistotyyppi ja suunniteltu toiminta sekä haitallisten organismien biologia, niiden hajaantumistavat, vuorovaikutus ympäristön kanssa ja muut kyseisen aineiston aiheuttamaan vaaraan liittyvät aiheelliset tekijät. Vaaran arvioinnin jälkeen vastuussa olevan viranomaisen on harkittava ja vahvistettava tarvittaessa:
|
LIITE II
Haitallisten organismien, kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuontia ja/tai siirtämistä kokeellisia tai tieteellisiä tarkoituksia tai lajikevalintatyötä varten koskevan hyväksymistodistuksen malli
LIITE III
KARANTEENITOIMENPITEET, MUKAAN LUKIEN KARANTEENISTA VAPAUTETTAVAKSI TARKOITETTUJEN KASVIEN, KASVITUOTTEIDEN JA MUIDEN TAVAROIDEN TESTAUS
A OSA
Direktiivin 2000/29/EY liitteessä III luetellut tietyt kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat
I jakso: Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. -lajit ja niiden hybridit, ei kuitenkaan hedelmät ja siemenet
1. |
Kasviaineistoon on sovellettava tapauksen mukaan FAO/IPGRI teknisissä ohjeissa määrättyjä käsittelyjä. |
2. |
Edellä olevan 1 kohdan mukaisten käsittelyjen jälkeen kasviaineisto on identifioitava kokonaisuudessaan. Kaikki kasviaineisto, mukaan lukien identifiointikasvit, on säilytettävä hyväksytyissä tiloissa liitteessä I määrättyjen karanteenisuojeluedellytysten alaisena. Virallisen vapauttamisen myöntämiseen tarkoitettu kasviaineisto on säilytettävä olosuhteissa, jotka johtavat tavanomaiseen kasvukauteen, ja se on tarkastettava silmämääräisesti haitallisiin organismeihin, mukaan lukien direktiivissä 2000/29/EY luetellut kaikki asiankuuluvat haitalliset organismit, viittaavien merkkien tai oireiden varalta silloin, kun se tuodaan ja sen jälkeen sopivin väliajoin identifioinnin aikana. |
3. |
Edellä olevaa 2 kohtaa sovellettaessa kasviaineisto on identifioitava haitallisten organismien suhteen (jotka testataan ja tunnistetaan) seuraavia menettelyjä noudattaen:
|
4. |
Edellä olevan 2 kohdan mukaisesti silmämääräisesti tarkastetulle kasviaineistolle, jossa on havaittu merkkejä ja oireita haitallisista organismeista, on tehtävä tutkimus, mukaan lukien tarvittaessa testaus, jotta merkit ja oireet aiheuttavat haitalliset organismit voitaisiin määrittää mahdollisimman tarkasti. |
II jakso: Istutettavaksi tarkoitetut Cydonia Mill., Malus Mill., Prunus L. ja Pyrus L. -lajit ja niiden hybridit ja Fragaria L., ei kuitenkaan siemenet
1. |
Kasviaineistoon on sovellettava tapauksen mukaan FAO/IPGRI teknisissä ohjeissa määrättyjä käsittelyjä. |
2. |
Edellä olevan 1 kohdan mukaisten käsittelyjen jälkeen kasviaineisto on identifioitava kokonaisuudessaan. Kaikki kasviaineisto, mukaan lukien identifiointikasvit, on säilytettävä hyväksytyissä tiloissa liitteessä I määrättyjen karanteenisuojeluedellytysten alaisena. Virallisen vapauttamisen myöntämiseen tarkoitettu kasviaineisto on säilytettävä olosuhteissa, jotka johtavat tavanomaiseen kasvukauteen, ja se on tarkastettava silmämääräisesti haitallisiin organismeihin, mukaan lukien direktiivissä 2000/29/EY luetellut kaikki asiaankuuluvat haitalliset organismit, viittaavien merkkien tai oireiden varalta silloin, kun se tuodaan ja sen jälkeen sopivin väliajoin identifioinnin aikana. |
3. |
Edellä olevaa 2 kohtaa sovellettaessa kasviaineisto on identifioitava haitallisten organismien suhteen (jotka testataan ja tunnistetaan) seuraavia menettelyjä noudattaen:
|
4. |
Edellä olevan 2 kohdan mukaisesti silmämääräisesti tarkastetulle kasviaineistolle, jossa on havaittu merkkejä ja oireita haitallisista organismeista, on tehtävä tutkimus, mukaan lukien tarvittaessa testaus, jotta merkit ja oireet aiheuttavat haitalliset organismit voitaisiin määrittää mahdollisimman tarkasti. |
III jakso: Vitis L. -lajit, ei kuitenkaan hedelmät
1. |
Kasviaineistoon on sovellettava tapauksen mukaan FAO/IPGRI teknisissä ohjeissa määrättyjä käsittelyjä. |
2. |
Edellä olevan 1 kohdan mukaisten käsittelyjen jälkeen kasviaineisto on identifioitava kokonaisuudessaan. Kaikki kasviaineisto, mukaan lukien identifiointikasvit, on säilytettävä hyväksytyissä tiloissa liitteessä I määrättyjen karanteenisuojeluedellytysten alaisena. Virallisen vapauttamisen myöntämiseen tarkoitettu kasviaineisto on säilytettävä olosuhteissa, jotka johtavat tavanomaiseen kasvukauteen, ja se on tarkastettava silmämääräisesti haitallisiin organismeihin, mukaan lukien Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) ja direktiivissä 2000/29/EY luetellut kaikki asiaankuuluvat haitalliset organismit sekä perunan keltasuonivirus, viittaavien merkkien tai oireiden varalta silloin, kun se tuodaan ja sen jälkeen sopivin väliajoin identifioinnin aikana. |
3. |
Edellä olevaa 2 kohtaa sovellettaessa kasviaineisto on identifioitava haitallisten organismien suhteen (jotka testataan ja tunnistetaan) seuraavia menettelyjä noudattaen:
|
4. |
Edellä olevan 2 kohdan mukaisesti silmämääräisesti tarkastetulle kasviaineistolle, jossa on havaittu merkkejä ja oireita haitallisista organismeista, on tehtävä tutkimus, mukaan lukien tarvittaessa testaus, jotta merkit ja oireet aiheuttavat haitalliset organismit voitaisiin määrittää mahdollisimman tarkasti. |
IV jakso: Istutettaviksi tarkoitetut rönsyjä tai mukuloita muodostavat lajin Solanium L. tai niiden hybridien kasvit
1. |
Kasviaineistoon on sovellettava tapauksen mukaan FAO/IPGRI teknisissä ohjeissa määrättyjä käsittelyjä. |
2. |
Edellä olevan 1 kohdan mukaisten käsittelyjen jälkeen kasviaineisto on identifioitava kokonaisuudessaan. Kaikki kasviaineisto, mukaan lukien identifiointikasvit, on säilytettävä hyväksytyissä tiloissa liitteessä I säädettyjen karanteenisuojeluedellytysten alaisena. Virallisen vapauttamisen myöntämiseen tarkoitettu kasviaineisto on säilytettävä olosuhteissa, jotka johtavat tavanomaiseen kasvukauteen, ja se on tarkastettava silmämääräisesti haitallisiin organismeihin, mukaan lukien direktiivissä 2000/29/EY luetellut kaikki asianomaiset haitalliset organismit, viittaavien merkkien tai oireiden varalta silloin, kun se tuodaan ja sen jälkeen sopivin väliajoin identifioinnin aikana. |
3. |
Edellä 2 kohdassa tarkoitetussa identifiointimenettelyssä on noudatettava 5 kohdassa säädettyjä teknisiä säännöksiä, jotta ainakin seuraavat haitalliset organismit tunnistetaan:
Siemenperunoiden osalta identifiointimenettely on suoritettava ainakin a-e alakohdassa lueteltujen virusten ja virustenkaltaisten organismien havaitsemiseksi. |
4. |
Edellä olevan 2 kohdan mukaisesti silmämääräisesti tarkastetulle kasviaineistolle, jossa on havaittu merkkejä ja oireita haitallisista organismeista, on tehtävä tutkimus, mukaan lukien tarvittaessa testaus, jotta merkit ja oireet aiheuttavat haitalliset organismit voitaisiin määrittää mahdollisimman tarkasti. |
5. |
Edellä 3 kohdassa tarkoitetut tekniset säännökset ovat seuraavanlaiset:
|
B OSA
Direktiivin 2000/29/EY liitteissä II ja IV luetellut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat
1. |
Virallisiin karanteenitoimenpiteisiin kuuluu direktiivin 2000/29/EY liitteissä I ja II lueteltuja asiaankuuluvia haitallisia organismeja koskeva asianmukainen tarkastus tai testaus, ja se on suoritettava tapauksen mukaan erityisille haitallisille organismeille direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV määrättyjä erityisvaatimuksia noudattaen. Näiden erityisvaatimusten mukaisesti karanteenitoimenpiteisiin sovellettavina menetelminä käytetään direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV määrättyjä toimenpiteitä tai muita vastaavia virallisesti hyväksyttyjä toimenpiteitä. |
2. |
Kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat on todettava 1 kohdan määräysten mukaisesti vapaiksi direktiivin 2000/29/EY liitteissä I, II ja IV täsmennetyistä ja mainittuihin kasveihin, kasvituotteisiin ja muihin tavaroihin liittyvistä asiaankuuluvista haitallisista organismeista. |
(1) EYVL L 259, 18.10.1993, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna komission direktiivillä 2006/56/EY (EUVL L 182, 4.7.2006, s. 1).
(2) EYVL L 235, 21.8.1998, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna komission direktiivillä 2006/63/EY (EUVL L 206, 27.7.2006, s. 36).
LIITE IV
A OSA
Kumottu direktiivi ja sen muutos
(5 artiklassa tarkoitetut)
Komission direktiivi 95/44/EY |
|
Komission direktiivi 97/46/EY |
B OSA
Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle
(5 artiklassa tarkoitetut)
Direktiivi |
Määräaika kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle |
95/44/EY |
1 päivä helmikuuta 1996 |
97/46/EY |
1 päivä tammikuuta 1998 |
LIITE V
Vastaavuustaulukko
Direktiivi 95/44/EY |
Tämä direktiivi |
1 artiklan 1 kohta |
1 artiklan 1 kohta |
1 artiklan 2 kohdan johdantokappale |
1 artiklan 2 kohdan johdantokappale |
1 artiklan 2 kohdan ensimmäinen luetelmakohta |
1 artiklan 2 kohdan a alakohta |
1 artiklan 2 kohdan toinen luetelmakohta |
1 artiklan 2 kohdan b alakohta |
1 artiklan 2 kohdan kolmas luetelmakohta |
1 artiklan 2 kohdan c alakohta |
1 artiklan 2 kohdan neljäs luetelmakohta |
1 artiklan 2 kohdan d alakohta |
1 artiklan 2 kohdan viides luetelmakohta |
1 artiklan 2 kohdan e alakohta |
1 artiklan 2 kohdan kuudes luetelmakohta |
1 artiklan 2 kohdan f alakohta |
1 artiklan 2 kohdan seitsemäs luetelmakohta |
1 artiklan 2 kohdan g alakohta |
1 artiklan 2 kohdan kahdeksas luetelmakohta |
1 artiklan 2 kohdan h alakohta |
1 artiklan 2 kohdan yhdeksäs luetelmakohta |
1 artiklan 2 kohdan i alakohta |
1 artiklan 2 kohdan kymmenes luetelmakohta |
1 artiklan 2 kohdan j alakohta |
2 ja 3 artikla |
2 ja 3 artikla |
4 artiklan 1 kohta |
— |
4 artiklan 2 kohta |
4 artikla |
— |
5 artikla |
5 artikla |
6 artikla |
6 artikla |
7 artikla |
Liitteet I, II ja III |
Liitteet I, II ja III |
— |
Liite IV |
— |
Liite V |