18.4.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 106/22 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 16 päivänä huhtikuuta 2012,
päätöksen 2009/821/EY muuttamisesta rajatarkastusasemien ja Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen luetteloiden osalta
(tiedoksiannettu numerolla C(2012) 2377)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2012/197/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (1) ja erityisesti sen 20 artiklan 1 ja 3 kohdan,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (2) ja erityisesti sen 6 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan toisen virkkeen,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (3) ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Hyväksyttyjen rajatarkastusasemien luettelon laatimisesta, komission eläinlääkintäalan asiantuntijoiden tekemiä tarkastuksia koskevien tiettyjen sääntöjen vahvistamisesta sekä Traces-järjestelmän eläinlääkintäyksikköjen määrittämisestä 28 päivänä syyskuuta 2009 tehdyssä komission päätöksessä 2009/821/EY (4) vahvistetaan luettelo direktiivien 91/496/ETY ja 97/78/EY mukaisesti hyväksytyistä rajatarkastusasemista. Luettelo on kyseisen päätöksen liitteessä I. |
(2) |
Päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevien erityismainintojen huomautuksessa (15) viitataan siihen, että tilapäinen hyväksyntä on voimassa Marseille Portin sataman rajatarkastusaseman osalta siihen saakka, kun parannustyöt tarkastusaseman saattamiseksi vastaamaan täysimääräisesti unionin lainsäädännön vaatimuksia on saatettu päätökseen. Kyseinen tilapäinen hyväksyntä oli voimassa 31 päivään heinäkuuta 2011. Ranska on ilmoittanut komissiolle, että useiden viivästysten vuoksi tarkastusaseman parannustyöt saadaan päätökseen vasta 1 päivään heinäkuuta 2012 mennessä. Sen vuoksi on aiheellista jatkaa Marseille Portin sataman rajatarkastusaseman tilapäisen hyväksynnän voimassaoloaikaa kyseiseen päivämäärään asti. Sen vuoksi päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevien erityismainintojen huomautusta (15) olisi muutettava. Oikeusvarmuuden vuoksi tätä muutosta olisi sovellettava taannehtivasti. |
(3) |
Belgialta saadun ilmoituksen mukaisesti olisi Antwerpenin sataman rajatarkastusasemalla sijaitseva tarkastuskeskus ”Kaai 650” poistettava kyseisen jäsenvaltion kohdalta päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevasta luettelosta. |
(4) |
Komission tarkastusyksikkö (elintarvike- ja eläinlääkintätoimisto) teki tarkastuksen Bulgariassa, minkä jälkeen se esitti kyseiselle jäsenvaltiolle useita suosituksia. Bulgaria on ilmoittanut, että Kapitan Andreevon maantien rajatarkastusaseman hyväksyntää olisi muutettava, jotta kyseiset suositukset voidaan ottaa huomioon. Sen vuoksi kyseistä rajatarkastusasemaa koskevia tietoja olisi muutettava kyseisen jäsenvaltion kohdalla päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa. |
(5) |
Elintarvike- ja eläinlääkintätoimisto teki tarkastuksen Kreikassa, minkä jälkeen se esitti kyseiselle jäsenvaltiolle useita suosituksia. Kreikka on ilmoittanut, että Peplosin maantien rajatarkastusaseman hyväksyntä luokan ”hevoseläimet” osalta olisi peruutettava väliaikaisesti, jotta kyseiset suositukset voidaan ottaa huomioon. Sen vuoksi kyseistä rajatarkastusasemaa koskevia tietoja olisi muutettava kyseisen jäsenvaltion kohdalla päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa. |
(6) |
Espanjalta saadun ilmoituksen mukaisesti Madridin lentoaseman rajatarkastusasemalla sijaitsevan tarkastuskeskuksen ”Flightcare” hyväksyntä luokkien ”hevoseläimet” ja ”sorkka- ja kavioeläimet” osalta olisi poistettava. Sen vuoksi kyseistä rajatarkastusasemaa koskevia tietoja olisi muutettava kyseisen jäsenvaltion kohdalla päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa. |
(7) |
Italia on ilmoittanut, että Brescia Montichiarin lentoaseman rajatarkastusasema olisi poistettava kyseessä olevasta luettelosta tämän jäsenvaltion kohdalta ja että yhden Roma-Fiumicinon lentoaseman rajatarkastusasemalla sijaitsevan tarkastuskeskuksen nimeä olisi muutettava. Lisäksi Italia pyysi kuuden rajatarkastusaseman hyväksynnän väliaikaista peruuttamista sekä La Spezian sataman rajatarkastusaseman hyväksynnän väliaikaista peruuttamista luokkien ”hevoseläimet” ja ”sorkka- ja kavioeläimet” osalta. Italia on lisäksi pyytänyt, että Milano-Linaten lentoaseman rajatarkastusaseman hyväksyntä peruutetaan väliaikaisesti kaikkien pakattujen, ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden osalta sekä pakattujen, pakastettujen ja jäähdytettyjen, muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden osalta ja poistetaan luokan ”muut eläimet (myös eläintarhoissa olevat eläimet)” osalta. Sen vuoksi kyseistä jäsenvaltiota koskevia tietoja olisi muutettava päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa. |
(8) |
Alankomaat on ilmoittanut, että yhden Rotterdamin rajatarkastusasemalla sijaitsevan tarkastuskeskuksen nimi on muuttunut. Sen vuoksi kyseistä rajatarkastusasemaa koskevia tietoja olisi muutettava kyseisen jäsenvaltion kohdalla päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa. |
(9) |
Romanialta saadun ilmoituksen mukaisesti yhden Bucharest Henri Coandãn lentoaseman rajatarkastusasemalla sijaitsevan tarkastuskeskuksen hyväksyntä luokan ”elävät eläimet” osalta olisi peruutettava väliaikaisesti. Sen vuoksi kyseistä rajatarkastusasemaa koskevia tietoja olisi muutettava kyseisen jäsenvaltion kohdalla päätöksen 2009/821/EY liitteessä I olevassa luettelossa. |
(10) |
Päätöksen 2009/821/EY liitteessä II vahvistetaan yhdennetyn eläinlääkinnällisen tietojärjestelmän (Traces) keskus-, alue- ja paikallisyksikköjen luettelo. |
(11) |
Saksalta, Virolta, Irlannilta, Unkarilta ja Itävallalta saatujen ilmoitusten mukaisesti olisi tehtävä tietyt muutokset päätöksen 2009/821/EY liitteessä II vahvistettuun Traces-järjestelmän keskus-, alue- ja paikallisyksikköjen luetteloon kyseisten jäsenvaltioiden kohdalle. |
(12) |
Sen vuoksi päätöstä 2009/821/EY olisi muutettava. |
(13) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätöksen 2009/821/EY liitteet I ja II tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Liitteessä olevan 1 kohdan a alakohdassa esitettyä muutosta sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2011.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 16 päivänä huhtikuuta 2012.
Komission puolesta
John DALLI
Komission jäsen
(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.
(2) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56.
(3) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9.
(4) EUVL L 296, 12.11.2009, s. 1.
LIITE
Muutetaan päätöksen 2009/821/EY liitteet I ja II seuraavasti:
1) |
Muutetaan liite I seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan liite II seuraavasti:
|