28.6.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 168/24


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 563/2012,

annettu 27 päivänä kesäkuuta 2012,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteen VII muuttamisesta EU:n vertailulaboratorioiden osalta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (1) ja erityisesti sen 32 artiklan 5 kohdan

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 882/2004 säädetään elintarvikkeiden ja rehujen sekä eläinten terveyden ja elävien eläinten alalla toimivien Euroopan unionin vertailulaboratorioiden yleisistä tehtävistä, velvollisuuksista ja vaatimuksista. Elintarvikkeiden ja rehujen alalla toimivat EU:n vertailulaboratoriot luetellaan kyseisen asetuksen liitteessä VII olevassa I osassa.

(2)

Elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavista tarkastustoimenpiteistä ja direktiivien 85/358/ETY ja 86/469/ETY sekä päätösten 89/187/ETY ja 91/664/ETY kumoamisesta 29 päivänä huhtikuuta 1996 annetussa neuvoston direktiivissä 96/23/EY (2) säädetään kyseisen direktiivin liitteessä I lueteltuihin aineisiin ja jäämien ryhmiin sovellettavista tarkastustoimenpiteistä.

(3)

Alankomaissa tapahtuneen laboratoriotoiminnan uudelleenorganisoinnin seurauksena EU:n vertailulaboratorioksi eläinperäisissä elintarvikkeissa olevia eläinlääkejäämiä ja vierasaineita varten sekä direktiivin 96/23/EY liitteessä I olevan A ryhmän 1, 2, 3 ja 4 kohdassa, B ryhmän 2 d kohdassa ja B ryhmän 3 d kohdassa lueteltuja jäämiä varten nimetyn Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu -laitoksen, jäljempänä RIVM, kaikki toiminnot, myös koko infrastruktuuri ja henkilöstö, on siirretty RIKILT – Institute of Food Safety -laitokselle. RIVM:n suorittamat tehtävät siirrettiin RIKILT:lle 31 päivänä joulukuuta 2011 päättyneen puitesopimuksen mukaisesti.

(4)

Koska RIVM:n sopimus oli päättymässä, käynnistettiin menettely korvaavan EU:n vertailulaboratorion valitsemiseksi. Koska RIKILT – Institute of Food Safety täytti kaikki vaaditut kriteerit, se valittiin ja tulisi nimetä vertailulaboratorioksi.

(5)

Kun otetaan huomioon direktiivin 96/23/EY liitteessä I olevan A ryhmän 1–4 kohdan aineiden tärkeys ja se, että RIKILT – Institute of Food Safety valittiin sen perusteella, että se täyttää kaikki vaaditut kriteerit, se pitäisi nimetä toimivaltaiseksi EU:n vertailulaboratorioksi eläinperäisissä elintarvikkeissa olevia eläinlääkejäämiä ja vierasaineita varten sekä direktiivin 96/23/EY liitteessä I olevan A ryhmän 1, 2, 3 ja 4 kohdassa, B ryhmän 2 d kohdassa ja B ryhmän 3 d kohdassa lueteltuja jäämiä varten 1 päivästä tammikuuta 2012. Tätä asetusta olisi sovellettava taannehtivasti 1 päivästä tammikuuta 2012.

(6)

Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteessä VII olevaa I osaa olisi muutettava.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (EY) N:o 882/2004 liitteessä VII olevan I osan 12 kohdan a alakohta seuraavasti:

”a)

Jäämät, jotka luetellaan direktiivin 96/23/EY liitteessä I olevan A ryhmän 1, 2, 3 ja 4 kohdassa, B ryhmän 2 d kohdassa ja B ryhmän 3 d kohdassa

RIKILT – Institute for Food Safety, part of Wageningen UR

Wageningen

Alankomaat”

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2012.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 27 päivänä kesäkuuta 2012.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 165, 30.4.2004, s. 1.

(2)  EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10.


  翻译: