10.10.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 265/4


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/1821,

annettu 9 päivänä lokakuuta 2015,

lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tietyn Intiasta peräisin olevan ruostumattoman teräslangan tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 muuttamisesta ja lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Intiasta peräisin olevien ruostumattomien teräslankojen tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 861/2013 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (1) (jäljempänä ’perusasetus’),

ottaa huomioon lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tietyn Intiasta peräisin olevan ruostumattoman teräslangan tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 5 päivänä marraskuuta 2013 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 (2) ja erityisesti sen 2 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

A.   VOIMASSA OLEVAT TOIMENPITEET

(1)

Neuvosto otti täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1106/2013 käyttöön lopullisen polkumyyntitullin, jota sovelletaan tuotaessa unioniin Intiasta peräisin olevaa ruostumatonta teräslankaa, jonka painosta

vähintään 2,5 prosenttia on nikkeliä, lukuun ottamatta lankaa, jonka painosta 28–31 prosenttia on nikkeliä ja 20–22 prosenttia kromia,

alle 2,5 prosenttia on nikkeliä, lukuun ottamatta lankaa, jonka painosta 13–25 prosenttia on kromia ja 3,5–6 prosenttia alumiinia,

ja joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin 7223 00 19 ja 7223 00 99, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’.

(2)

Useat intialaiset vientiä harjoittavat tuottajat toimivat yhteistyössä lopullisen polkumyyntitullin käyttöönottoon johtaneessa tutkimuksessa. Sen vuoksi Euroopan komissio, jäljempänä ’komissio’, valitsi otoksen tutkittavista intialaisista vientiä harjoittavista tuottajista.

(3)

Neuvosto otti tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnissa käyttöön 0–12,5 prosentin suuruisen yksilöllisen tullin otokseen valittujen yritysten osalta ja painotetun keskimääräisen 5 prosentin tullin otokseen kuulumattomien yhteistyössä toimineiden yritysten osalta. Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 liitteessä on luettelo yhteistyössä toimineista otokseen kuulumattomista vientiä harjoittavista tuottajista. Viimeksi mainittu asetus korvattiin myöhemmin komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/1019 (3).

(4)

Lisäksi neuvosto otti käyttöön koko maata koskevan 12,5 prosentin suuruisen tullin kaikkien sellaisten muiden yritysten osalta, jotka eivät ilmoittautuneet tai jotka eivät toimineet yhteistyössä tutkimuksessa.

(5)

Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 2 artiklassa säädetään, että mikäli jokin uusi Intiassa toimiva vientiä harjoittava tuottaja toimittaa komissiolle riittävät todisteet siitä, että se

a)

ei vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin toimenpiteiden perustana olevalla ajanjaksolla, eli 1 päivän huhtikuuta 2011 ja 31 päivän maaliskuuta 2012 välisenä aikana, jäljempänä ’alkuperäinen tutkimusajanjakso’;

b)

ei ole etuyhteydessä sellaiseen viejään tai tuottajaan, johon sovelletaan kyseisellä asetuksella käyttöön otettuja polkumyyntitoimenpiteitä; sekä

c)

on joko tosiasiallisesti vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin tutkimusajanjakson jälkeen tai sillä on peruuttamaton sopimusvelvoite viedä merkittävä määrä tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin tutkimusajanjakson jälkeen,

mainitun asetuksen 1 artiklan 2 kohtaa voidaan muuttaa myöntämällä asianomaiselle uudelle vientiä harjoittavalle tuottajalle sama painotettu keskimääräinen 5 prosentin tulli kuin se, jota sovelletaan otokseen kuulumattomiin yhteistyössä toimineisiin yrityksiin.

B.   UUDEN VIENTIÄ HARJOITTAVAN TUOTTAJAN PYYNTÖ

(6)

Intialainen yritys Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd, jäljempänä ’hakija’ ja ’Amar’, pyysi, että sille myönnettäisiin tulli, jota sovelletaan otokseen kuulumattomiin yhteistyössä toimineisiin yrityksiin, jäljempänä ’uuden vientiä harjoittavan tuottajan kohtelu’.

(7)

Tutkittiin, täyttääkö hakija uuden vientiä harjoittavan tuottajan kohtelun myöntämisedellytykset, joista säädetään täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 2 artiklassa.

(8)

Hakijalle lähetettiin kyselylomake, jossa sitä pyydettiin toimittamaan näyttö siitä, että se täyttää kaikki edellä mainitussa täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 2 artiklassa esitetyt edellytykset.

(9)

Komissio hankki ja tarkasti kaikki tiedot, jotka se katsoi tarpeelliseksi sen määrittämiseksi, täyttääkö hakija uuden vientiä harjoittavan tuottajan kohtelun kolme myöntämisedellytystä. Tarkastuskäynti tehtiin seuraavan yrityksen toimitiloihin:

Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd., Satara.

(10)

Hakija on esittänyt riittävän näytön siitä, että se täyttää täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 2 artiklassa mainitut kolme edellytystä. Hakija pystyi tosiasiallisesti osoittamaan, että se

i)

ei vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta unioniin alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana, lukuun ottamatta yhtä kokeellista liiketointa, joka kuvataan 11 kappaleessa.

ii)

ei ole etuyhteydessä yhteenkään intialaiseen viejään tai tuottajaan, johon sovelletaan täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1106/2013 käyttöön otettuja polkumyyntitoimenpiteitä; sekä

iii)

tosiasiallisesti aloitti tarkasteltavana olevan tuotteen viennin unioniin kesäkuussa 2014, ja sillä on sopimukseen perustuvia lisävelvoitteita jatkaa vientiä,

ja siksi sille voidaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 2 artiklan mukaisesti vahvistaa tulli, jota sovelletaan otokseen kuulumattomiin yhteistyössä toimineisiin yrityksiin (eli 5 prosenttia), ja se olisi lisättävä otokseen kuulumattomien yhteistyössä toimineiden intialaisten vientiä harjoittavien tuottajien luetteloon.

(11)

Hakija myönsi uusien vientiä harjoittavien tuottajien kohtelua koskevassa kyselyvastauksessaan, että se tosiasiassa oli harjoittanut vientiä unioniin alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana, mutta kyseessä oli määrältään ja arvoltaan (alle 500 euroa) vähäinen tilaus, joka toimitettiin lentorahtina. Paikan päällä tarkistetut asiakirjat, mukaan lukien kyseiseen toimitukseen johtanut kirjeenvaihto ja myöhempi tietojenvaihto, vahvistavat liiketoiminnan kokeellisen luonteen. Siksi on todettava, että tämän liiketoimen perusteella ei ole syytä hylätä hakijan uuden vientiä harjoittavan tuottajan kohtelua koskevaa pyyntöä.

(12)

Komissio ilmoitti hakijoille ja unionin tuotannonalalle edellä esitetyistä päätelmistä ja antoi niille tilaisuuden esittää huomautuksia. Huomautuksia ei esitetty.

(13)

Hakijalle on annettava uusi Taric -lisäkoodi (B121) (Euroopan unionin yhtenäistariffi). Taricin teknisen yhtenäisyyden vuoksi tällä asetuksella olisi muutettava neuvoston täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 861/2013 (4) osoittamalla hakijalle sama Taric-lisäkoodi (B121).

(14)

Tämä asetus on asetuksen (EY) N:o 1225/2009 15 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukainen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lisätään seuraava yritys täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 liitteessä olevaan intialaisten vientiä harjoittavien tuottajien luetteloon:

Yrityksen nimi

Kaupunki

Taric-lisäkoodi

”Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd.

Satara, Maharashtra

B121”

2 artikla

Korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 861/2013 1 artiklan 2 kohdassa oleva taulukko seuraavasti:

”Yritys

Tulli (%)

Taric-lisäkoodi

Raajratna Metal Industries, Ahmedabad, Gujarat

3,7

B775

Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Mumbai, Maharashtra

3,0

B776

Precision Metals, Mumbai, Maharashtra

3,0

B777

Hindustan Inox Ltd., Mumbai, Maharashtra

3,0

B778

Sieves Manufacturer India Pvt. Ltd., Mumbai, Maharashtra

3,0

B779

Viraj Profiles Vpl. Ltd., Thane, Maharashtra

0,0

B780

Kei Industries Limited, New Delhi

0,0

B925

Superon Schweisstechnik India Ltd., Gurgaon, Haryana

3,7

B997

Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd, Satara, Maharashtra

3,7

B121

Liitteessä luetellut yritykset

3,4

Ks. liite

Kaikki muut yritykset

3,7

B999”

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 9 päivänä lokakuuta 2015.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  EUVL L 298, 8.11.2013, s. 1.

(3)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/1019, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2015, lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tietyn Intiasta peräisin olevan ruostumattoman teräslangan tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1106/2013 muuttamisesta, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Intiasta peräisin olevien ruostumattomien teräslankojen tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 861/2013 muuttamisesta ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/49 kumoamisesta (EUVL L 163, 30.6.2015, s. 18).

(4)  Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 861/2013, annettu 2 päivänä syyskuuta 2013, lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Intiasta peräisin olevien ruostumattomien teräslankojen tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta (EUVL L 240, 7.9.2013, s. 1).


  翻译: