4.11.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 282/25


NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2019/1843,

annettu 24 päivänä lokakuuta 2019,

ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamiseen

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 191 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä marraskuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 (1) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Sopimus Euroopan talousalueesta (2), jäljempänä 'ETA-sopimus', tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994.

(2)

ETA-sopimuksen 98 artiklan mukaan ETA:n sekakomitea voi päättää muuttaa muun muassa ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 31.

(3)

ETA-sopimuksen pöytäkirjaan 31 sisältyy erityismääräyksiä, jotka koskevat yhteistyötä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla.

(4)

On tarkoituksenmukaista laajentaa ETA-sopimuksen sopimuspuolten välistä yhteistyötä unionin toimiin siten, että se kattaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) 2018/841 (3) ja (EU) 2018/842 (4) sekä niihin liittyvät Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) 2018/1999 (5), (EU) N:o 525/2013 (6) ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 749/2014 (7) säännökset.

(5)

Jotta tätä laajennettua yhteistyötä voitaisiin harjoittaa, olisi muutettava ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 31.

(6)

Unionin kannan ETA:n sekakomiteassa olisi sen vuoksi perustuttava tähän liitettyyn päätösluonnokseen,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

ETA:n sekakomiteassa unionin puolesta esitettävä kanta yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 ehdotettuun muuttamiseen perustuu tähän päätökseen liitettyyn ETA:n sekakomitean päätösluonnokseen.

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 24 päivänä lokakuuta 2019.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

A.-K. PEKONEN


(1)  EYVL L 305, 30.11.1994, s. 6.

(2)  EYVL L 1, 3.1.1994, s. 3.

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/841, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, maankäytöstä, maankäytön muutoksesta ja metsätaloudesta aiheutuvien kasvihuonekaasujen päästöjen ja poistumien sisällyttämisestä vuoteen 2030 ulottuviin ilmasto- ja energiapolitiikan puitteisiin sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 ja päätöksen N:o 529/2013/EU muuttamisesta (EUVL L 156, 19.6.2018, s. 1).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/842, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, sitovista vuotuisista kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä jäsenvaltioissa vuosina 2021–2030, joilla edistetään ilmastotoimia Pariisin sopimuksen sitoumusten täyttämiseksi, sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta (EUVL L 156, 19.6.2018, s. 26).

(5)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1999, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, energiaunionin ja ilmastotoimien hallinnosta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 663/2009 ja (EY) N:o 715/2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/22/EY, 98/70/EY, 2009/31/EY, 2009/73/EY, 2010/31/EU, 2012/27/EU ja 2013/30/EU, neuvoston direktiivien 2009/119/EY ja (EU) 2015/652 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013 kumoamisesta (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 1).

(6)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 525/2013, annettu 21 päivänä toukokuuta 2013, järjestelmästä kasvihuonekaasupäästöjen seuraamiseksi ja niistä raportoimiseksi sekä muista ilmastonmuutosta koskevista tiedoista raportoimiseksi kansallisella ja unionin tasolla sekä päätöksen N:o 280/2004/EY kumoamisesta (EUVL L 165 18.6.2013, s. 13).

(7)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 749/2014, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2014, jäsenvaltioiden Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013 mukaisesti raportoimien tietojen rakenteesta, muodosta, toimittamistavasta ja tarkastamisesta (EUVL L 203, 11.7.2014, s. 23).


LUONNOS

ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o …,

annettu … päivänä …kuuta …,

yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla tehdyn ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 muuttamisesta

ETA:N SEKAKOMITEA, joka

ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, jäljempänä 'ETA-sopimus', ja erityisesti sen 86 ja 98 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unioni, Islanti ja Norja ovat sitoutuneet vähentämään kasvihuonekaasupäästöjensä kokonaismäärää. Tavoitteena on pitää maapallon keskilämpötilan nousu selvästi alle kahdessa celsiusasteessa esiteollisella kaudella vallinneeseen tasoon verrattuna ja jatkaa toimia nousun rajoittamiseksi 1,5 celsiusasteeseen esiteollisella kaudella vallinneeseen tasoon verrattuna.

(2)

On tarkoituksenmukaista laajentaa ETA-sopimuksen sopimuspuolten yhteistyötä siten, että se kattaa maankäytöstä, maankäytön muutoksesta ja metsätaloudesta aiheutuvien kasvihuonekaasujen päästöjen ja poistumien sisällyttämisestä vuoteen 2030 ulottuviin ilmasto- ja energiapolitiikan puitteisiin sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 ja päätöksen N:o 529/2013/EU muuttamisesta 30 päivänä toukokuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/841 (1).

(3)

On tarkoituksenmukaista laajentaa ETA-sopimuksen sopimuspuolten yhteistyötä siten, että se kattaa sitovista vuotuisista kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä jäsenvaltioissa vuosina 2021–2030, joilla edistetään ilmastotoimia Pariisin sopimuksen sitoumusten täyttämiseksi, sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta 30 päivänä toukokuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/842 (2).

(4)

On tarkoituksenmukaista laajentaa ETA-sopimuksen sopimuspuolten yhteistyötä siten, että se kattaa energiaunionin ja ilmastotoimien hallinnosta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 663/2009 ja (EY) N:o 715/2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/22/EY, 98/70/EY, 2009/31/EY, 2009/73/EY, 2010/31/EU, 2012/27/EU ja 2013/30/EU, neuvoston direktiivien 2009/119/EY ja (EU) 2015/652 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013 kumoamisesta 11 päivänä joulukuuta 2018 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1999 (3) tietyt säännökset, jotka ovat asetusten (EU) 2018/841 ja (EU) 2018/842 täytäntöönpanon kannalta oleellisen tärkeitä.

(5)

On tarkoituksenmukaista laajentaa ETA-sopimuksen sopimuspuolten yhteistyötä siten, että se kattaa järjestelmästä kasvihuonekaasupäästöjen seuraamiseksi ja niistä raportoimiseksi sekä muista ilmastonmuutosta koskevista tiedoista raportoimiseksi kansallisella ja unionin tasolla sekä päätöksen N:o 280/2004/EY kumoamisesta 21 päivänä toukokuuta 2013 annetun asetuksen (EU) N:o 525/2013 (4) tietyt säännökset, jotka ovat asetuksen (EU) 2018/842 täytäntöönpanon kannalta oleellisen tärkeitä.

(6)

On tarkoituksenmukaista laajentaa ETA-sopimuksen sopimuspuolten yhteistyötä siten, että se kattaa jäsenvaltioiden Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013 mukaisesti raportoimien tietojen rakenteesta, muodosta, toimittamistavasta ja tarkastamisesta 30 päivänä kesäkuuta 2014 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 749/2014 (5) tietyt säännökset, jotka ovat asetuksen (EU) 2018/842 täytäntöönpanon kannalta oleellisen tärkeitä.

(7)

Tällä päätöksellä Islanti ja Norja ryhtyvät toimeen saavuttaakseen kasvihuonekaasupäästöjen vähennystavoitteensa eli vähentääkseen kasvihuonekaasupäästöjä vähintään 40 prosentilla vuoteen 2030 mennessä vuoden 1990 tasoon verrattuna.

(8)

Tämä päätös ei vaikuta siihen, miten EU, Islanti ja Norja panevat Pariisin sopimuksen täytäntöön.

(9)

Budjettikysymykset eivät sisälly ETA-sopimukseen. Asetuksen (EU) 2018/842 5 artiklan 6 kohdan soveltaminen ei näin ollen vaikuta ETA-sopimuksen soveltamisalaan.

(10)

EFTAn valvontaviranomaisen olisi koordinoitava toimintansa tiiviisti Euroopan komission kanssa silloin, kun sen on hoidettava Islantiin ja Norjaan liittyviä tämän päätöksen mukaisia tehtäviä.

(11)

Tähän päätökseen perustuvat EFTAn valvontaviranomaisen ja EFTAn tuomioistuimen toimivallat rajoittuvat tämän päätöksen nojalla täytettäviin velvollisuuksiin.

(12)

Jotta tätä laajennettua yhteistyötä voitaisiin harjoittaa, ETA-sopimuksen pöytäkirja 31 olisi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Lisätään ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevan 3 artiklan (Ympäristö) 7 kohdan jälkeen kohta seuraavasti:

‘8. a)

Islanti ja Norja täyttävät kasvihuonekaasujen vähentämistavoitteensa ajanjaksolla 1 päivä tammikuuta 2021 – 31 päivä joulukuuta 2030 seuraavien säädösten mukaisesti:

32018 R 0841: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/841, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, maankäytöstä, maankäytön muutoksesta ja metsätaloudesta aiheutuvien kasvihuonekaasupäästöjen ja -poistumien sisällyttämisestä vuoteen 2030 ulottuviin ilmasto- ja energiapolitiikan puitteisiin sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 ja päätöksen N:o 529/2013/EU muuttamisesta (EUVL L 156, 19.6.2018, s. 1).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetusta koskevat seuraavat mukautukset:

i)

Korvataan 6 artiklan 2 kohdassa esiintyvä ilmaisu ”30 vuoden” Islannin osalta ilmaisulla ”50 vuoden”.

ii)

Lisätään 8 artiklan 7 kohtaan alakohta seuraavasti:

”EFTA-valtiot ilmoittavat tarkistetut ehdotetut metsien vertailutasonsa vuosiksi 2021–2025 EFTAn valvontaviranomaiselle viimeistään yhdeksän kuukauden kuluttua ETA:n sekakomitean päätöksen N:o xx/xx/xxxx [tämä päätös] voimaantulosta. EFTAn valvontaviranomainen julkistaa EFTA-valtioiden sille ilmoittamat ehdotetut metsien vertailutasot.”

iii)

Korvataan 13 artiklan 2 kohdan a alakohta EFTA-valtioiden osalta seuraavasti:

”EFTA-valtio on toimittanut jäljempänä kuvatun maankäyttöä, maankäytön muutosta sekä metsätaloutta koskevan vähintään 30 vuotta kattavan strategian, joka sisältää myös meneillään olevat tai suunnitellut erityiset toimenpiteet, joilla varmistetaan tarpeen mukaan metsänielujen ja -varastojen ylläpito tai lisääminen.

1.

okainen EFTA-valtio laatii maankäyttöä, maankäytön muutosta sekä metsätaloutta koskevan vähintään 30 vuotta kattavan strategiansa ja toimittaa sen viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2020 EFTAn valvontaviranomaiselle. EFTA-valtioiden olisi tarvittaessa saatettava nämä strategiat ajan tasalle viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2025.

2.

EFTA-valtioiden strategioiden avulla pyritään

a)

toteuttamaan UNFCCC:n ja Pariisin sopimuksen mukaiset EFTA-valtioiden sitoumukset ihmisen toiminnan aiheuttamien kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseksi ja nielujen aikaansaamien poistumien tehostamiseksi sekä hiilen talteenoton lisäämisen edistämiseksi;

b)

saavuttamaan Pariisin sopimuksen tavoite, joka koskee maapallon keskilämpötilan nousun pitämistä selvästi alle kahdessa celsiusasteessa esiteollisella kaudella vallinneeseen tasoon verrattuna, ja jatkamaan toimia nousun rajoittamiseksi 1,5 celsiusasteeseen esiteollisella kaudella vallinneeseen tasoon verrattuna;

c)

saavuttamaan kasvihuonekaasupäästöjen pitkän aikavälin vähennykset ja tehostamaan nielujen aikaansaamia poistumia siltä osin kuin se on maankäytön, maankäytön muutoksen ja metsätalouden (LULUCF) alan kannalta olennaista pyrkien, osana IPCC:n mukaan tarvittavia vähennyksiä, vähentämään EFTA-valtioiden kasvihuonekaasupäästöjä kustannustehokkaasti ja tehostamaan nielujen aikaansaamia poistumia, jotta päästään Pariisin sopimuksen lämpötilatavoitteisiin siten, että saavutetaan tasapaino ihmisen toiminnan aiheuttamien kasvihuonekaasupäästöjen ja nielujen aikaansaamien poistumien välillä kuluvan vuosisadan jälkipuoliskolla, toimien oikeudenmukaisesti, kestävän kehityksen ja köyhyyden poistamispyrkimysten yhteydessä.

3.

EFTA-valtioiden strategiat kattavat

a)

päästöjen vähennykset ja poistumien tehostamisen LULUCF:n alalla ottaen huomioon tältä alalta saatavan bioenergian ja -materiaalit;

b)

siltä osin kuin sillä on merkitystä maankäytön, maankäytön muutoksen ja metsätalouden kannalta, yhteydet muihin kansallisiin pitkän aikavälin tavoitteisiin, suunnitelmiin sekä muihin politiikkoihin ja toimenpiteisiin.

4.

EFTA-valtiot tiedottavat yleisölle strategioistaan ja niiden mahdollisista päivityksistä ja saattavat ne yleisön saataville.

5.

EFTAn valvontaviranomainen arvioi, ovatko EFTA-valtioiden strategiat riittävät, jotta ne voidaan kirjata tämän artiklan mukaisesti toteutetuiksi.

6.

EFTA-valtioiden maankäyttöä, maankäytön muutosta sekä metsätaloutta koskevien strategioiden olisi sisällettävä seuraavat osatekijät:

A.

YHTEENVETO JA STRATEGIOIDEN LAADINTAPROSESSI

A.1.

Tiivistelmä

A.2.

Oikeudellinen ja poliittinen kehys ja tarpeen mukaan alustavat välitavoitteet vuosiksi 2040 ja 2050

B.

SISÄLTÖ

B.1.

MAANKÄYTTÖ, MAANKÄYTÖN MUUTOS JA METSÄTALOUS (LULUCF)

B.1.1.

Ennustetut päästövähennykset ja poistumien tehostaminen vuoteen 2050 mennessä

B.1.2.

Siinä määrin kuin se on toteutettavissa, odotettavissa olevat päästöt lähteittäin ja yksittäisten kasvihuonekaasujen mukaan jaoteltuina

B.1.3.

Suunnitellut vaihtoehdot päästöjen vähentämiseksi ja nielujen lisäämiseksi

B.1.4.

Siltä osin kuin se on metsänielujen ja -varastojen ylläpidon tai, tarpeen mukaan, lisäämisen kannalta olennaista sopeutumista koskevat politiikat ja toimenpiteet

B.1.5.

Metsäbiomassan markkinakysyntään liittyvät näkökohdat ja vaikutus sadonkorjuuseen

B.1.6.

Tarpeen mukaan yksityiskohdat mallintamisesta (mukaan lukien oletukset) ja/tai analyysit, indikaattorit jne.”

iv)

Lisätään 15 artiklan 2 kohtaan seuraava:

”Keskusvalvojalla on toimivalta suorittaa tässä artiklassa tarkoitetut tehtävät EFTA-valtioiden ollessa kyseessä. EFTAn valvontaviranomaiselle on ilmoitettava, jos keskusvalvoja estää EFTA-valtioihin liittyvän tai EFTA-valtioiden toteuttaman tapahtuman.”

v)

Lisätään liitteessä II olevaan taulukkoon seuraava:

”Islanti

0,5

10

2

Norja

0,1

10

5”

vi)

Lisätään liitteessä III olevaan taulukkoon seuraava:

”Islanti

1990

Norja

1990”

vii)

Lisätään liitteessä IV olevan A jakson g kohtaan seuraava:

”EFTA-valtioiden osalta vuosien 2021–2025 vertailutasojen on oltava johdonmukaisia niiden ennusteiden kanssa, jotka on ilmoitettu vapaaehtoisesti Euroopan ympäristökeskukselle asetuksen (EU) N:o 525/2013 mukaisesti, ja Islannin osalta, myös Islannin osallistumisesta Euroopan unionin, sen jäsenvaltioiden ja Islannin velvoitteiden yhteiseen täyttämiseen ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen Kioton pöytäkirjan mukaisella toisella velvoitekaudella tehdyn Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Islannin välisen sopimuksen mukaisesti (6).”

viii)

Lisätään liitteessä VII olevaan taulukkoon seuraava:

”Islanti

–0,0224

–0,0045

Norja

–29,6

–35,5”

32018 R 0842: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/842, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, sitovista vuotuisista kasvihuonekaasujen vähennyksistä jäsenvaltioissa vuosina 2021–2030, joilla edistetään ilmastotoimia Pariisin sopimuksen sitoumusten täyttämiseksi, sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta (EUVL L 156, 19.6.2018, s. 26).

Tätä sopimusta sovellettaessa asetusta koskevat seuraavat mukautukset:

i)

Lisätään 4 artiklan 3 kohtaan EFTA-valtioiden osalta seuraava:

”EFTA-valtioiden osalta vuotuisten päästökiintiöiden määrittämiseksi vuosille 2021–2030 hiilidioksidiekvivalenttitonneina tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa esitetyn mukaisesti vuoden 2005 määrittäminen perusvuodeksi vuoden 2030 päästökiintiöitä varten perustuu kattavasta tarkastuksesta, jossa ilmailun aiheuttamia hiilidioksidipäästöjä ei oteta lukuun, saatavan vuoden 2005 kasvuhuonekaasujen kokonaispäästöjen määrän sekä vuoden 2013 päästökauppajärjestelmän soveltamisalan mukaisten kiinteistä lähteistä peräisin olevien EU:n päästökauppajärjestelmän vuoden 2005 päästöjen, sellaisina kuin ne esitetään 26 päivänä heinäkuuta 2016 annetussa ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 152/2012 (7) lisäyksen B osassa, väliseen eroon, mukautettuna asetuksen (EU) 2018/1999 26 artiklan 6 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla delegoidulla säädöksellä hyväksyttyihin lämmitysvaikutusarvoihin tai IPCC:n neljännessä arviointiraportissa määriteltyihin arvoihin, kunnes delegoitua säädöstä aletaan soveltaa. Vuotuisia päästökiintiöitä vuosiksi 2021–2030 tämän artiklan mukaisesti määritettäessä huomioon otettavat, kiinteistä lähteistä peräisin olevia EU:n päästökauppajärjestelmän vuoden 2005 päästöjä koskevat luvut sellaisina kuin ne ovat ilmoitettuina ETA:n sekakomitean päätöksessä N:o 152/2012 (AR2) ja samat luvut päivitettyjen lämmitysvaikutusarvojen (AR4) kera on esitetty lisäyksessä.”

ii)

Lisätään liitteen IV jälkeen seuraava:

”Lisäys

Vuotuisia päästökiintiöitä vuosiksi 2021–2030 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti määritettäessä huomioon otettavat, kiinteistä lähteistä peräisin olevia EU:n päästökauppajärjestelmän vuoden 2005 päästöjä koskevat luvut sellaisina kuin ne ovat ilmoitettuina ETA:n sekakomitean päätöksessä N:o 152/2012 (AR2) ja samat luvut päivitettyjen lämmitysvaikutusarvojen (AR4) kera

Taulukko 1: Päästökauppajärjestelmään kuuluvat päästöt vuonna 2005 Norjan osalta:

Kasvuhuonekaasu (tonnia)

CO2-ekv. (AR2)

CO2-ekv. (AR4)

N2O/PFC

CO2

23 090 000

23 090 000

 

N2O

1 955 000

1 880 000

6 308

PFC

829 000

955 000

 

CF4

 

 

116,698

C2F6

 

 

7,616

Yhteensä

25 874 000

25 925 000

 


Taulukko 2: Vuoden 2005 päästökauppajärjestelmän päästöt Islannin osalta:

Kasvuhuonekaasu (tonnia)

CO2-ekv. (AR2)

CO2-ekv. (AR4)

N2O/PFC

CO2

909 132

909 132

 

PFC

26 709

31 105

 

CF4

 

 

3,508

C2F6

 

 

0,424

Yhteensä

935 841

940 237

 

iii)

Korvataan 6 artiklan 1 kohdassa esiintyvä ilmaisu ”100 miljoonaa EU:n päästökauppajärjestelmän mukaista päästöoikeutta” ilmaisulla ”107 miljoonaa EU:n päästökauppajärjestelmän mukaista päästöoikeutta”.

iv)

Lisätään 12 artiklan 2 kohtaan seuraava:

”Keskusvalvojalla on toimivalta suorittaa tässä artiklassa tarkoitetut tehtävät EFTA-valtioiden ollessa kyseessä. EFTAn valvontaviranomaiselle on ilmoitettava, jos keskusvalvoja estää EFTA-valtioihin liittyvän tai EFTA-valtioiden toteuttaman tapahtuman.”

v)

Lisätään liitteessä I olevaan taulukkoon seuraava:

”Islanti

–29 %

Norja

–40 %”

vi)

Lisätään liitteessä II olevaan taulukkoon seuraava:

”Islanti

4 %

Norja

2 %”

vii)

Muutetaan liitteessä III oleva taulukko seuraavasti:

(a)

Täydennetään taulukkoa seuraavasti:

”Islanti

0,2

Norja

1,6”

(b)

Korvataan enimmäismäärään yhteensä viittaava luku ”280” luvulla ”281,8”.

32018 R 1999: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1999, annettu 11 päivänä joulukuuta 2018, energiaunionin ja ilmastotoimien hallinnosta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 663/2009 ja (EY) N:o 715/2009, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/22/EY, 98/70/EY, 2009/31/EY, 2009/73/EY, 2010/31/EU, 2012/27/EU ja 2013/30/EU, neuvoston direktiivien 2009/119/EY ja (EU) 2015/652 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013 kumoamisesta (EUVL L 328, 21.12.2018, s. 1).

Tämän asetuksen sovellettavat säännökset on lueteltu alla, ja tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

i)

Ainoastaan seuraavia asetuksen säännöksiä sovelletaan:

asetuksen 2 artiklan 1–10 kohta, 2 artiklan 12–13 kohta, 2 artiklan 15–17 kohta, 18 artikla, 26 artiklan 2–7 kohta, 29 artiklan 5 kohdan b alakohta, 37–42 artikla, 44 artiklan 1 kohdan a alakohta sekä 2,3 ja 6 kohta, 57–58 artikla sekä liitteet V–VII ja XII–XIII.

ii)

Asetuksen 2 artiklan 1–10 kohtaa, 12–13 kohtaa ja 15–17 kohtaa sovelletaan tätä kohtaa sovellettaessa EFTA-valtioihin ainoastaan siltä osin kuin ne liittyvät asetusten (EU) 2018/841 ja (EU) 2018/842 täytäntöönpanoon.

iii)

Korvataan 26 artiklan 4 kohta EFTA-valtioiden osalta seuraavasti:

”Islannin ja Norjan on toimitettava EFTAn valvontaviranomaiselle viimeistään kunkin vuoden 15 päivänä huhtikuuta jäljennös UNFCCC:lle 3 kohdan mukaisesti ilmoitetuista lopullisista kasvihuonekaasuinventaariota koskevista tiedoista”.

iv)

Asetuksen 41 artiklaa sovelletaan EFTA-valtioiden osalta ainoastaan siltä osin kuin artiklassa mainittuihin säännöksiin tai niiden osiin viitataan tai ne vahvistetaan [tässä päätöksessä].

v)

Lisätään EFTA-valtioiden osalta 42 artiklan ensimmäisen virkkeen jälkeen virke seuraavasti:

”Euroopan ympäristökeskus avustaa EFTAn valvontaviranomaista vain sen työssä, joka koskee 18 artiklaa, 26 artiklan 2–7 kohtaa, 29 artiklan 5 kohdan b alakohtaa, 37–39 artiklaa ja 41 artiklaa.”

32013 R 0525: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 525/2013, annettu 21 päivänä toukokuuta 2013, järjestelmästä kasvihuonekaasupäästöjen seuraamiseksi ja niistä raportoimiseksi sekä muista ilmastonmuutosta koskevista tiedoista raportoimiseksi kansallisella ja unionin tasolla sekä päätöksen N:o 280/2004/EY kumoamisesta (EUVL L 165, 18.6.2013, s. 13).

Tämän asetuksen sovellettavat säännökset on lueteltu alla, ja tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

i)

Ainoastaan seuraavia asetuksen säännöksiä sovelletaan:

asetuksen 7 artikla sekä 19 artiklan 1 ja 3 kohta.

ii)

Asetuksen 7 artiklaa sekä 19 artiklan 1 ja 3 kohtaa sovelletaan tätä kohtaa sovellettaessa EFTA-valtioihin ainoastaan siltä osin kuin ne liittyvät asetuksen (EU) 2018/842 täytäntöönpanoon.

32014 R 0749: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 749/2014, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2014, jäsenvaltioiden Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013 mukaisesti raportoimien tietojen rakenteesta, muodosta, toimittamistavasta ja tarkastamisesta (EUVL L 203, 11.7.2014, s. 23).

Tämän asetuksen sovellettavat säännökset on lueteltu alla, ja tätä sopimusta sovellettaessa asetuksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:

i)

Ainoastaan seuraavia asetuksen säännöksiä sovelletaan:

asetuksen 3–5 artikla, 7–10 artikla, 12–14 artikla, 16 artikla, 29 artikla, 32–34 artikla, 36–37 artikla, liitteet I–VIII ja liitteen XVI taulukko 2.

ii)

Asetuksen 3–5 artiklaa, 7–10 artiklaa, 12–14 artiklaa, 16 artiklaa, 29 artiklaa, 32–34 artiklaa, 36–37 artiklaa sekä liitteitä I–VIII ja liitteen XVI taulukkoa 2 sovelletaan tätä kohtaa sovellettaessa EFTA-valtioihin ainoastaan siltä osin kuin ne liittyvät asetuksen (EU) 2018/842 täytäntöönpanoon.

b)

Tähän kohtaan sovelletaan ETA-sopimuksen 79 artiklan 3 kohdan nojalla ETA-sopimuksen VII osaa (Toimielimiä koskevat määräykset).

c)

ETA-sopimuksen pöytäkirjaa 1 (laaja-alaiset mukautukset) sovelletaan soveltuvin osin tähän kohtaan.

d)

Tässä kohdassa tarkoitettuihin tai tähän kohtaan sisällytettyihin säädöksiin tai säännöksiin sisältyviä viittauksia unionin lainsäädäntöön, säädöksiin, sääntöihin, politiikkoihin ja toimenpiteisiin sovelletaan siltä osin ja siinä muodossa kuin asiaa koskeva lainsäädäntö sekä asiaa koskevat säädökset, säännöt, politiikat ja toimenpiteet on sisällytetty tähän sopimukseen.

e)

Islanti ja Norja osallistuvat täysimääräisesti ilmastonmuutoskomitean työhön tässä kohdassa tarkoitettujen tai siihen sisältyvien säädösten ja säännösten mukaisesti, mutta niillä ei ole äänioikeutta.

f)

Kun komissio kuulee jäsenvaltioiden nimeämiä asiantuntijoita tässä kohdassa tarkoitettujen tai siihen sisältyvien säädösten ja säännösten mukaisesti, sen on kuultava myös EFTA-valtioiden nimeämiä asiantuntijoita samoin perustein.

g)

Euroopan ympäristökeskus avustaa EFTAn valvontaviranomaista sen työssä asetusten (EU) 2018/841 ja (EU) 2018/842 mukaisesti.

h)

Tätä kohtaa ei sovelleta Liechtensteiniin.’

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan [… päivänä …kuuta …], tai sitä päivää seuraavana päivänä, jona viimeinen sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukainen ilmoitus on tehty ETA:n sekakomitealle, sen mukaan, kumpi ajankohta on myöhäisempi (8).

3 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.

Tehty Brysselissä …

ETA:n sekakomitean puolesta

Puheenjohtaja

ETA:n sekakomitean

sihteerit


(1)  EUVL L 156, 19.6.2018, s. 1.

(2)  EUVL L 156, 19.6.2018, s. 26.

(3)  EUVL L 328, 21.12.2018, s. 1.

(4)  EUVL L 165, 18.6.2013, s. 13.

(5)  EUVL L 203, 11.7.2014, s. 23.

(6)  EUVL L 207, 4.8.2015, s. 1.

(7)  EUVL L 309, 8.11.2012, s. 38.

(8)  [Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.] [Valtiosäännön asettamista vaatimuksista on ilmoitettu.]


Islannin ja Norjan julistus ETA:n sekakomitean päätökseen N:o [tämä päätös] liittyvistä kansallisista suunnitelmista

Islanti ja Norja aikovat vapaaehtoispohjalta laatia kansallisia suunnitelmia, joissa kuvataan, miten Islanti ja Norja aikovat täyttää sitoumukset, joita ne ovat tehneet, sisällyttämällä seuraavat säädökset ETA-sopimuksen pöytäkirjaan 31:

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/841, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, maankäytöstä, maankäytön muutoksesta ja metsätaloudesta aiheutuvien kasvihuonekaasujen päästöjen ja poistumien sisällyttämisestä vuoteen 2030 ulottuviin ilmasto- ja energiapolitiikan puitteisiin sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 ja päätöksen N:o 529/2013/EU muuttamisesta (LULUCF-asetus) ja

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/842, annettu 30 päivänä toukokuuta 2018, sitovista vuotuisista kasvihuonekaasupäästöjen vähennyksistä jäsenvaltioissa vuosina 2021–2030, joilla edistetään ilmastotoimia Pariisin sopimuksen sitoumusten täyttämiseksi, sekä asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta (taakanjakoasetus).

Islanti ja Norja laativat kansalliset suunnitelmansa ja saattavat ne EU:n jäsenvaltioiden, Euroopan komission, EFTAn valvontaviranomaisen ja yleisön saataville viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2019.

Suunnitelmien pääkohdat ovat seuraavat:

tiivistelmä suunnitelmasta

yleiskatsaus nykyisestä kansallisesta ilmastopolitiikasta

kuvaus taakanjakoa koskevasta kansallisesta tavoitteesta ja LULUCF-sitoumuksesta

kuvaus tärkeimmistä nykyisistä ja suunnitelluista politiikoista ja toimenpiteistä, joilla on tarkoitus saavuttaa taakanjakoa koskeva tavoite ja täyttää LULUCF-sitoumus

kuvaus nykyisistä kansallisista kasvihuonekaasujen päästöistä ja poistumista sekä taakanjakotavoitetta ja LULUCF-sitoumusta koskevista ennusteista nykyisten politiikkojen ja toimenpiteiden pohjalta

taakanjakoa koskevan tavoitteen saavuttamiseen ja LULUCF-sitoumuksen täyttämiseen tähtäävistä suunnitelluista kansallisista politiikoista ja toimenpiteistä niin, että verrataan niitä nykyisiin politiikkoihin ja toimenpiteisiin perustuviin ennusteisiin ja kuvataan nykyisten ja suunniteltujen politiikkojen ja toimenpiteiden keskinäistä vuotovaikutusta.


  翻译: