1.4.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 87/116


Torstai 12. maaliskuuta 2009
Paremmat uranäkymät ja suurempi liikkuvuus: Eurooppalainen kumppanuus tutkijoita varten

P6_TA(2009)0125

Euroopan parlamentin päätöslauselma 12. maaliskuuta 2009 paremmista uranäkymistä ja suuremmasta liikkuvuudesta: Eurooppalainen kumppanuus tutkijoita varten (2008/2213(INI))

2010/C 87 E/20

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon 23. toukokuuta 2008 päivätyn komission tiedonannon ”Paremmat uranäkymät ja suurempi liikkuvuus: eurooppalainen kumppanuus tutkijoita varten” (KOM(2008)0317) sekä tiedonantoon liittyvät komission yksiköiden valmisteluasiakirjat ja etenkin vaikutustenarvioinnin (SEC(2008)1911) ja tiivistelmän (SEC(2008)1912),

ottaa huomioon neuvoston 19. joulukuuta 2006 tekemän päätöksen 2006/973/EY Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007–2013) täytäntöön panemiseksi toteutettavasta erityisohjelmasta ”Ihmiset” (1),

ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 3. joulukuuta 2008 antaman lausunnon (2),

ottaa huomioon 20. kesäkuuta 2001 päivätyn komission tiedonannon ”Eurooppalaisen tutkimusalueen liikkuvuusstrategia” (KOM(2001)0331) ja 18. heinäkuuta 2003 päivätyn tiedonannon ”Tutkijat eurooppalaisella tutkimusalueella: yksi ammatti, monta uraa” (KOM(2003)0436) sekä komission 11. maaliskuuta 2005 antaman suosituksen 2005/251/EY eurooppalaisesta tutkijoiden peruskirjasta ja tutkijoiden työhönoton säännöstöstä (3),

ottaa huomioon työjärjestyksen 45 artiklan,

ottaa huomioon teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan mietinnön sekä työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan ja kulttuuri- ja koulutusvaliokunnan lausunnot (A6-0067/2009),

A.

katsoo, että Eurooppa tarvitsee lisää tutkijoita, jotka kykenevät muun muassa kehittämään huippututkimusta, voidakseen lisätä tuottavuutta ja parantaa kilpailukykyä ja jotta edistetään Lissabonin strategian mukaisten tavoitteiden saavuttamista,

B.

katsoo, että tutkijapulan lieventäminen edellyttää sitä, että Euroopan unionin ulkopuolella työskentelevien eurooppalaisten tutkijoiden paluuta helpotetaan ja että kolmansista maista tulevien tutkijoiden maahanpääsyä helpotetaan, kun he haluavat työskennellä Euroopan unionissa,

C.

katsoo, että houkuttelevien uranäkymien tarjoaminen tutkijoille Euroopan unionissa on äärimmäisen tärkeää, jotta voidaan varmistaa korkeasti koulutetun työvoiman saatavuus ja houkutella tällaista työvoimaa kolmansista maista,

D.

katsoo, että Euroopan unionin on toimittava kielteistä talouskehitystä vastaan keskittymällä koulutukseen ja tutkimukseen ja tehtävä kaikkensa tutkijoiden työllistymisen, turvallisuuden ja liikkuvuuden varmistamiseksi, jotta he pysyvät Euroopan unionissa,

E.

ottaa huomioon, että tutkijoiden liikkuvuus on keskeisiä tekijöitä Euroopan tutkimusalueen (ERA) täysimääräisen täytäntöönpanon varmistamisen kannalta,

F.

katsoo, että EU:n on taattava tutkijoiden vapaa liikkuvuus voidakseen turvata hyvä kehitys tutkimuksen alalla; katsoo, että tältä osin sopusointuinen yhteistyö jäsenvaltioiden ja yksityisen ja julkisen sektorin välillä on siksi ratkaisevan tärkeää,

G.

ottaa huomioon, että tiedonsaanti tutkijoiden työmahdollisuuksista on usein rajoitettua, sillä monissa tapauksissa kilpailut järjestetään tutkimuslaitoksessa sisäisesti,

H.

ottaa huomioon, että tutkimuksen parissa työskentelevä henkilöstö ikääntyy ja tarvitaankin kiireellisesti aloitteita, joilla helpotetaan nuorten ja etenkin naisten pääsyä tutkijan uralle ja lisätään sen vetovoimaa,

I.

katsoo, että monissa tutkimuslaitoksissa urakehitysjärjestelmä on edelleen jäykkä ja perustuu tutkijoiden saavutusten sijasta palvelusvuosiin,

J.

katsoo, että mutkikkaat hakuprosessit ja hallinnollisten taitojen puute ja esimerkiksi lomakkeiden täyttäminen tai patenttien rekisteröiminen vieraalla kielellä vaikeuttavat tutkijoiden osallistumista liikkuvuutta edistäviin hankkeisiin,

K.

ottaa huomioon, että teollisuuden, liikemaailman ja yhteiskunnan kanssa tehtävän tietojen vaihdon tärkeyttä ei ole vieläkään tunnustettu monissa yliopistoissa, jolloin siteitä liikemaailmaan ei synny, mikä heikentää Euroopan unionin kilpailukykyä,

L.

katsoo, että kielitaito on erittäin tärkeässä asemassa tutkijoiden liikkuvuudessa ja kielitaidon vuoksi tutkijat liikkuvat yhä enemmän maihin, joiden kieliä puhutaan laajalti, jolloin muille maille jää vähemmän mahdollisuuksia hyötyä liikkuvien tutkijoiden työstä,

M.

katsoo, että liikkuvuus on keskeinen osa väitöskirjan tekemistä, koska sen avulla tutkijat saavat laaja-alaisempia kokemuksia ja urakehitysmahdollisuuksia,

N.

katsoo, että liikkuvuus on tärkeä osatekijä, joka auttaa eräitä jäsenvaltioita voittamaan vaikeutensa omien nuorten tutkijoidensa kouluttamisessa aloilla, joilla niillä ei ole tarvittavaa määrää väitöskirjan tekijöitä tai asianmukaista tutkimusinfrastruktuuria,

O.

katsoo, että tutkimuslaitosten, yritysten ja elinkeinoelämän välistä yhteistyötä pitäisi parantaa, jotta voidaan varmistaa tietojenvaihto, innovoinnin kehittäminen ja rahoituksen käytön tehostaminen,

P.

katsoo, että osallistuminen EU:n tutkimusohjelmiin on erinomainen tapa edistää tutkijoiden uraa, sillä sen avulla saadaan aikaan kansainvälistä kilpailua, päästään monikansallisiin tutkijaverkostoihin ja saadaan lisää rahoitusta omien tutkimuslaitosten kehittämiseen,

Q.

ottaa huomioon, että naiset ovat edelleen aliedustettuja useimmilla luonnontieteiden ja teknisten tieteiden aloilla sekä vastuutehtävissä,

Avoimet hakumenettelyt ja apurahojen siirrettävyys

1.

panee tyytyväisenä merkille komission aloitteen, joka koskee eurooppalaista kumppanuutta tutkijoita varten, ja tukee sitä ja katsoo, että ehdotettujen toimien olisi oltava tehokkaita eurooppalaisen tutkimusalueen perustamisen tiellä olevien suurimpien esteiden poistamisessa;

2.

korostaa, että jos halutaan saada maailman huippua edustava eurooppalainen tutkimusjärjestelmä komission ja jäsenvaltioiden kattavan kumppanuuden avulla, kaikkien alueiden, kansallisen ja Euroopan tason osapuolien on osallistuttava täysipainoisesti;

3.

korostaa, että on tehtävä ehdotettua aloitetta koskevia sitoumuksia ja hyväksyttävä konkreettisia ehdotuksia sekä huolehdittava siitä, että edellä mainitun ”Ihmiset”-ohjelman tavoitteita jatketaan ripeästi;

4.

kehottaa parantamaan tutkijoiden työnsaantimahdollisuuksista jaettavan tiedon saatavuutta ja avoimuutta ja lisäämään julkisten laitosten hakumenettelyiden avoimuutta; katsoo, että tiedot avoimista työpaikoista olisi julkaistava kunkin tutkimuslaitoksen verkkosivuilla ja EURAXESS-verkkosivuilla;

5.

huomauttaa, että tutkimuksen alalla on tulevaisuudessa laadittava ja otettava käyttöön yhteinen EU-uramalli ja että Euroopan unionissa on otettava käyttöön kattava tietojärjestelmä kaikista tutkimuksen alalla tarjolla olevista työpaikoista ja harjoittelusopimuksista, ja katsoo tämän olevan hyvin tärkeää, jotta tutkijoille voidaan luoda yhtenäiset työmarkkinat;

6.

korostaa lisäksi kaikkien osapuolien panoksen tarpeellisuuden yhteydessä yhtäältä jäsenvaltioiden päättäväisen prosessiin osallistumisen tärkeyttä ja toisaalta komission vastuuta tukea prosessia ja kaikkien osapuolien välistä toimintaa tuottamalla ja levittämällä tukimateriaalia ja täsmällistä tietoa sekä mahdollistamalla parhaiden toimintatapojen vaihdon;

7.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita kehittämään standardeja tutkijoiden ammatillisen pätevyyden vastavuoroista tunnustamista varten ja erityisesti epävirallisten tutkintojen osalta;

8.

toistaa, että 23. huhtikuuta 2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston suositus eurooppalaisesta tutkintojen viitekehyksen perustamisesta elinikäisen oppimisen edistämiseksi (4) on tärkeä, ja kehottaa komissiota kannustamaan ja auttamaan jäsenvaltioita niiden omien kansallisten tutkintojen viitekehysten laatimisessa, jotta ne voidaan sovittaa eurooppalaiseen tutkintojen viitekehykseen vuoteen 2010 mennessä;

9.

kehottaa jäsenvaltioita lisäämään ponnisteluitaan edellä mainituissa eurooppalaisessa tutkijoiden peruskirjassa ja tutkijoiden työhönoton säännöstössä esitettyjen periaatteiden panemiseksi täytäntöön;

10.

kannustaa jäsenvaltioita ja julkisia tutkimuslaitoksia järjestämään tarvittavat tukipalvelut tutkijoille yksinkertaistamalla hakumenettelyitä ja helpottamalla tutkijoiden rahoituksen saantia sekä myöntämällä yksilöllisiä tukia, jotka edistävät tutkijoiden vapautta tutkia haluamaansa aihetta; kehottaa tämän takia jäsenvaltioita ja komissiota varmistamaan tutkijoiden liikkuvuutta koskevien hakulomakkeiden yhdenmukaisuuden;

11.

kehottaa neuvostoa, komissiota ja jäsenvaltioita ottamaan huomioon kolmansien maiden kanssa tehdyt liikkuvuus- ja kumppanuusohjelmat, kuten Erasmus Mundus, mitä tulee kaikkien osallistuvien tutkijoiden liikkuvuuteen ja ammatilliseen vuorovaikutukseen;

12.

kannustaa jäsenvaltioita ja komissiota tarkastelemaan apurahojen siirrettävyyden käyttöönoton edellytyksiä, jos rahoittajatahot pystyvät siten vastaamaan paremmin tutkimustarpeisiin ja tutkijat voivat saada käyttöönsä tutkimusrakenteita, joita heidän omissa laitoksissaan ei ole; katsoo, että tarkastelussa pitäisi käsitellä erityisesti sitä, kuinka siirrettävyys vaikuttaisi jäsenvaltioiden tutkimuslaitoksiin, sekä ”tutkijoiden epätasaisen jakautumisen” vaaraa Euroopan unionin sisällä, yhteisön ulkopuolisista maista ja näihin maihin;

13.

katsoo, että lisäämällä tutkijoiden liikkuvuutta ja vahvistamalla niiden tutkimuslaitosten resursseja, jotka houkuttelevat tutkijoita muista jäsenvaltioista, suositaan osaamiskeskuksia ja levitetään tätä osaamista myös eri puolille Euroopan unionia;

14.

korostaa, että tutkijoiden valinta- ja ylennysmenettelyt on tärkeää muuttaa täysin avoimiksi; kehottaa jäsenvaltioita varmistamaan naisten ja miesten tasapainoisemman edustuksen tutkijoiden palkkaamisesta ja ylentämisestä vastaavissa elimissä;

15.

katsoo, että tutkijoiden liikkuvuus EU:ssa pitäisi asettaa etusijalle sen varmistamiseksi, että osaamista levitetään ja että eri tieteenalojen innovatiivinen pioneeritutkimus houkuttelee asialle omistautuneita ja päteviä tutkijoita sekä lisää rahoitusta;

16.

kehottaa helpottamaan tutkijavaihtoa yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa ottamalla käyttöön erilaisia mekanismeja, kuten tutkijoille tarkoitettuja erityisviisumeja;

17.

katsoo, että liikkuvuutta pitäisi lisätä muuttamalla järjestelmää siten, että tutkimuslaitosten ja yliopistojen olisi edullista ja kannattavaa ottaa vastaan tutkijoita muista jäsenvaltioista, eli käyttämällä ns. tutkimusseteli-järjestelmää (”research voucher”); katsoo, että näillä seteleillä olisi siirrettävä rahaa tutkijoille, ja ne, jotka lähtisivät työhön muussa kuin omassa jäsenvaltiossaan toimivaan tutkimuslaitokseen, voisivat ottaa setelit mukaansa; katsoo, että tällä tutkijoiden liikkuvuuden ylimääräisellä tuella täydennettäisiin nykyisiä rahoitusjärjestelmiä ja että tutkimusseteli kannustaisi jäsenvaltioita ja tutkimuslaitoksia kilpailemaan siitä, kuinka ne voivat houkutella lahjakkaimpia tutkijoita;

Liikkuvien tutkijoiden sosiaaliturvaan ja lisäeläkkeisiin liittyvistä tarpeista huolehtiminen

18.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita tarkastelemaan mahdollisuutta perustaa yleiseurooppalainen eläkerahasto tutkijoille heidän tutkimussopimustensa pituudesta riippumatta;

19.

muistuttaa, että jäsenvaltio pystyy laatimaan kattavaan eurooppalaiseen kumppanuuteen johtavan kattavan kansallisen toimintasuunnitelman ainoastaan ottamalla huomioon tutkijoiden, kansallisten tutkimuslaitosten ja tutkimuspolitiikan sidosryhmien näkökulmat;

Houkuttelevat työolot ja työehdot

20.

kannustaa jäsenvaltioita ja julkisia tutkimuslaitoksia järjestämään tarvittavat tukipalvelut muista maista tuleville tutkijoille, asuntojen, koulujen ja lastenhoidon järjestäminen mukaan lukien; katsoo, että näitä palveluita olisi mainostettava kaikilla verkkosivuilla, joissa ilmoitetaan avoimista työpaikoista tutkijoille;

21.

kehottaa tarjoamaan joustavampia työoloja sekä nais- että miestutkijoille työ- ja perhe-elämän yhteensovittamiseksi ja kehottaa poistamaan sukupuolten väliset palkkaerot tutkijoiden keskuudessa;

22.

kehottaa jäsenvaltioita toteuttamaan toimenpiteitä, joilla parannetaan perheiden mahdollisuuksia elää yhdessä siinä tapauksessa, että molemmat puolisot ovat tutkijoita;

23.

kehottaa jäsenvaltioita EU:n sisäisen ”aivovuodon” estämiseksi hyödyntämään paremmin edellä mainitun Ihmiset-erityisohjelman rahoitusjärjestelyiden tarjoamia mahdollisuuksia; kehottaa jäsenvaltioita toimimaan siten, että paluu omiin laitoksiin on tutkijoille houkuttelevampaa nostamalla heidän palkkojaan tai tarjoamalla lisäetuisuuksia, joilla varmistetaan, että taloudelliset olosuhteet ovat verrattavissa liikkuvuusjakson aikaisiin olosuhteisiin;

24.

kehottaa jäsenvaltioita ja julkisia tutkimuslaitoksia parantamaan tutkijoiden urakehitystä edistämällä uudistuksia, joilla lisätään kilpailua tutkijoiden työmarkkinoilla ja vähennetään niiden institutionaalista sidonnaisuutta; katsoo, että työhönottotilanteessa tutkijoiden on voitava laskea edukseen ulkomaisessa yliopistossa tehty tutkimustyö;

25.

on huolissaan joustamattomuudesta, jota ilmenee kokeneille tai uransa loppuvaiheessa oleville tutkijoille tarjottavissa sopimuksissa, mikä rajoittaa heidän liikkuvuuttaan ja haittaa myös asianmukaista tietämyksen ja kokemusten vaihtoa; pahoittelee, että yksityiseltä sektorilta puuttuvat toisinaan julkisen sektorin kaltaiset henkilöstön kohtelua ja johtamista koskevat järjestelyt;

26.

kehottaa jäsenvaltioita helpottamaan osallistumista seitsemänteen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelmaan (2007–2013) (5) varmistamalla tehokkaat tukipalvelut, erityisesti kansalliset yhteyspisteet, yhteisrahoitusmahdollisuuksien hyödyntämisen parantamiseksi;

27.

kehottaa jäsenvaltioita ja julkisia tutkimuslaitoksia laatimaan kannusteita liikkuvuudelle, esimerkiksi varmistamalla, että liikkuminen katsotaan merkittäväksi eduksi työhönottotilanteessa, ja edistämällä tutkijoiden urakehitystä heidän palattuaan muissa jäsenvaltioissa oleskelun jälkeen;

28.

katsoo, että jäsenvaltioiden on edelleen lisättävä tutkimusmäärärahoja sellaisten laadukkaiden työpaikkojen luomiseksi, jotka ovat sopusoinnussa Euroopan unionin eettisten perusperiaatteiden ja perusoikeuskirjan kanssa;

Euroopan tutkijoiden koulutuksen, pätevyyden ja kokemuksen parantaminen

29.

kannustaa jäsenvaltioita tunnustamaan tutkijoiden elinkeinoelämästä saaman kokemuksen merkittäväksi lisäarvoksi heidän urakehitykselleen, jotta kannustetaan liikkuvuutta yksityisen ja julkisen sektorin välillä;

30.

kehottaa jäsenvaltioita investoimaan soveltavaan tutkimukseen, jotta yliopistojen, tutkimuslaitosten ja yksityisen sektorin välinen yhteistyö paranisi;

31.

kehottaa jäsenvaltioita parantamaan nuorten tutkijoiden uramahdollisuuksia esimerkiksi lisäämällä rahoitusta ja sallimalla ylennykset saavutusten, esimerkiksi innovointikyvyn, työharjoitteluiden, eikä niinkään virkaiän perusteella;

32.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita tarkistamaan väitöskirjaansa valmistelevien opiskelijoiden oikeudellista asemaa jäsenvaltioissa, jotta voidaan tarkastella mahdollisuutta ottaa käyttöön väitöskirjaopiskelijoiden yhtenäinen asema osana jäsenvaltioiden työlainsäädäntöä;

33.

kehottaa jäsenvaltioita edistämään nuorten tutkijoiden uranäkymiä muun muassa tukemalla monitieteistä koulutusta sekä tunnustamalla tieteiden välisen liikkuvuuden arvon;

34.

kehottaa jäsenvaltioita tukemaan innovointia edistämällä vanhempien tutkijoiden alojen välistä, monialaista ja kansainvälistä liikkuvuutta keinona edistää nuorille tutkijoille annettavan opetuksen kehittämistä;

35.

suosittaa ehdottomasti tutkijoiden koulutuksen tehostamista koko heidän uransa ajan, jotta voidaan parantaa heidän työllistymistään ja uranäkymiään;

36.

korostaa, että tietoon perustuvan yhteiskunnan huippututkimuksen perusteet luodaan jo koulussa; kehottaa sen vuoksi jäsenvaltioita pitämään koulutusalan budjettilupauksensa;

37.

kehottaa neuvostoa, komissiota ja jäsenvaltiota lisäämään tieteellisen tutkimuksen painoarvoa yleisessä talousarviossa ja täyttämään näin annetun sitoumuksen siitä, että vuoteen 2010 mennessä budjettia on kasvatettu 3 prosentilla ja on koulutettu keskimäärin 600 000 tutkijaa lisää;

38.

korostaa, että tohtorintutkintoa suorittaviin opiskelijoihin on kiinnitettävä erityistä huomiota, koska heillä tutkijanura on yleensä vasta alussa; toteaa, että nuorten tutkijoiden liikkuvuus erityisesti huippuosaamisen verkostoissa parantaisi heidän mahdollisuuttaan edistää eurooppalaisen tutkimuksen kehitystä;

39.

kehottaa jäsenvaltioita tukemaan parempia tutkijoiden ja johtajien yhteyksiä ja liikkuvuutta akateemisen yhteisön ja elinkeinoelämän välillä edistämällä tätä varten laadittuja järjestelyjä, joista esimerkkinä on Ranskan ’Conventions Industrielles de Formation par la Recherche’ (CIFRE);

40.

katsoo, että EU:n korkeakouluohjelmien puitteissa tapahtuvan tutkijavaihdon tehostamisella valmennetaan uusia eurooppalaisia tutkijasukupolvia ja lisätään tutkimusalan dynamiikkaa;

*

* *

41.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle ja jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille.


(1)  EUVL L 400, 30.12.2006, s. 270.

(2)  EUVL C 175, 28.7.2009, s. 81.

(3)  EUVL L 75, 22.3.2005, s. 67.

(4)  EUVL C 111, 6.5.2008, s. 1.

(5)  EUVL L 412, 30.12.2006, s. 1.


  翻译: