18.7.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 252/352 |
P8_TA(2017)0035
Kustannustehokkaat päästövähennykset ja vähähiilisyyttä edistävät investoinnit ***I
Euroopan parlamentin tarkistukset 15. helmikuuta 2017 ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta kustannustehokkaiden päästövähennysten ja vähähiilisyyttä edistävien investointien edistämiseksi (COM(2015)0337 – C8-0190/2015 – 2015/0148(COD)) (1)
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)
(2018/C 252/42)
Tarkistus 1
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 1 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 2
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 2 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 3
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 2 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 4
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 2 b kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 5
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 2 c kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 143
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 3 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 7
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 8
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 4 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 9
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 4 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 10
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 5 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 11
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 6 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 12
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 7 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 13
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 8 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 14
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 9 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 15
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 10 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 16
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 11 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 17
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 12 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 18
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 13 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 19
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 14 kappale
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 20
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 16 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 21
Ehdotus direktiiviksi
Johdanto-osan 17 a kappale (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 22
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – - 1 kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 23
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – - 1 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 24
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – - 1 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 25
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – - 1 c kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 26
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – - 1 d kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 28
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – - 1 f kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
3 artikla – h alakohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 29
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – - 1 g kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
3 artikla – u a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||||||
|
|
||||||
|
|
Tarkistus 30
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – - 1 h kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
3 c artikla – 2 kohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
2. Tämän direktiivin 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna, 1 päivänä tammikuuta 2013 alkavana kautena ja, mikäli 30 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun uudelleentarkastelun perusteella ei tehdä mitään muutoksia, kunakin sitä seuraavana kautena ilma-alusten käyttäjille myönnettävien ilmailun päästöoikeuksien kokonaismäärä on 95 prosenttia ilmailun aiemmista päästöistä kerrottuna kauteen kuuluvien vuosien määrällä. |
”2. Tämän direktiivin 13 artiklassa tarkoitettuna, 1 päivänä tammikuuta 2013 alkavana kautena ja, mikäli 30 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun uudelleentarkastelun perusteella ei tehdä mitään muutoksia, kunakin sitä seuraavana kautena ilma-alusten käyttäjille myönnettävien ilmailun päästöoikeuksien kokonaismäärä on 95 prosenttia ilmailun aiemmista päästöistä kerrottuna kauteen kuuluvien vuosien määrällä. |
||
|
Ilmailutoiminnalle vuonna 2021 myönnettävien päästöoikeuksien kokonaismäärä on 10 prosenttia vähemmän kuin ilmailutoiminnalle 1 päivänä tammikuuta 2014–31 päivänä joulukuuta 2016 keskimäärin myönnetyt päästöoikeudet, ja ne laskevat sen jälkeen samaa vuotuista vauhtia kuin 10 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettu EU:n päästökauppajärjestelmän kokonaisyläraja niin, että ilmailualan päästökatto saatetaan vastaamaan paremmin muita EU:n päästökauppajärjestelmään kuuluvia aloja vuoteen 2030 mennessä. |
||
|
Lentotoiminnalle ETA:n ulkopuolisissa maissa sijaitseville lentopaikoille ja lentopaikoilta vuodesta 2021 myönnettävien päästöoikeuksien määrää voidaan mukauttaa ottaen huomioon tuleva maailmanlaajuinen markkinapohjainen toimenpide, josta Kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö sopi 39. istunnossaan. Komissio esittää vuoteen 2019 mennessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle tätä toimintaa koskevan lainsäädäntöehdotuksen Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön 40. istunnon jälkeen. |
||
Prosenttiosuutta voidaan tarkistaa osana tämän direktiivin yleistä uudelleentarkastelua. |
Prosenttiosuutta voidaan tarkistaa osana tämän direktiivin yleistä uudelleentarkastelua.” |
Tarkistus 31
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – - 1 i kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
3 c artikla – 4 kohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
Kyseistä päätöstä tarkastellaan 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa komiteassa. |
”Kyseistä päätöstä tarkastellaan 30 c artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa komiteassa.” |
Tarkistus 32
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – - 1 j kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
3 d artikla – 2 kohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
2. Tammikuun 1 päivästä 2013 alkaen 15 prosenttia päästöoikeuksista on myytävä huutokaupalla. Tätä prosenttiosuutta voidaan lisätä osana tämän direktiivin yleistä uudelleentarkastelua. |
”2. Tammikuun 1 päivästä 2021 alkaen 50 prosenttia päästöoikeuksista on myytävä huutokaupalla.” |
Tarkistus 33
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 1 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
3 d artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 34
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 1 a kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
3 d artikla – 4 kohta – 1 alakohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
4. Jäsenvaltioiden on päätettävä, miten päästöoikeuksien huutokaupasta saatuja tuloja käytetään. Kyseiset tulot olisi käytettävä ilmastonmuutoksen torjumiseen EU:ssa ja kolmansissa maissa, muun muassa kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseen ja ilmastonmuutoksen vaikutuksiin sopeutumiseen EU:ssa ja kolmansissa maissa, etenkin kehitysmaissa, vaikutusten lieventämiseen liittyvän tutkimuksen ja kehitystyön rahoittamiseen, ennen kaikkea ilmailun ja lentoliikenteen aloilla, päästöjen vähentämiseen tukemalla vähäpäästöistä liikennettä sekä yhteisön järjestelmän hallinnoinnista aiheutuvien kulujen kattamiseen. Huutokaupasta saaduilla tuloilla olisi rahoitettava myös energiatehokkuutta ja uusiutuvien energialähteiden käyttöä edistävää maailmanlaajuista rahastoa sekä metsien hävittämistä estäviä toimenpiteitä. |
|
Tarkistus 35
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 1 b kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
3 e artikla – 1 a kohta (uusi)
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 36
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 2 a kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
II a luku (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
|
”II a luku |
||
|
Laivaliikenteen sisällyttäminen soveltamisalaan, jos kansainväliselle tasolla ei edistytä |
||
|
3 g a artikla Johdanto Vuodesta 2021 alkaen Kansainvälisen merenkulkujärjestön alaisuudessa toimivan vastaavan järjestelmän puuttuessa unionin satamissa ja unionin satamista lähteviin ja unionin satamiin suuntautuvien matkojen aikana syntyvät hiilidioksidipäästöt otetaan huomioon tässä luvussa tarkoitetulla järjestelmällä, joka toimii vuodesta 2023. |
||
|
3 g b artikla Soveltamisala Tammikuun 1 päivään 2023 mennessä tämän luvun säännöksiä sovelletaan hiilidioksidipäästöjä koskevien päästöoikeuksien jakamiseen ja myöntämiseen aluksille, jotka saapuvat jäsenvaltion oikeudenkäyttöalueeseen kuuluvaan satamaan, ovat tällaisessa satamassa tai lähtevät sieltä asetuksen (EU) 2015/757 säännösten mukaisesti. Edellä olevia 12 ja 16 artiklaa sovelletaan merenkulkualaan samalla tavalla kuin muihin toimiin. |
||
|
3 g c artikla Merenkulkualan lisäpäästöoikeudet Komissio hyväksyy 1 päivään elokuuta 2021 mennessä 30 b artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä direktiiviä ja saatetaan merenkulkualan päästöoikeuksien kokonaismäärä vastaamaan muita aloja sekä säädetään alan päästöoikeuksien jakomenetelmästä huutokaupan ja hallinnoivaan jäsenvaltioon liittyvien erityissäännösten avulla. Kun merenkulkuala sisällytetään EU:n päästökauppajärjestelmään, päästöoikeuksien kokonaismäärää lisätään vastaavalla määrällä. Seuraavassa 3 g d artiklassa tarkoitetusta päästöoikeuksien huutokaupasta saaduista tuloista 20 prosenttia käytetään 3 g d artiklan nojalla perustetun rahaston (merenkulkualan ilmastorahasto) kautta parantamaan energiatehokkuutta ja tuki-investointeja innovatiivisiin teknologioihin hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi merenkulkualalla, mukaan lukien lähimerenkulussa ja satamissa. |
||
|
3 g d artikla Merenkulkualan ilmastorahasto 1. Unionin tasolla perustetaan rahasto, jolla hyvitetään merenkulkualan päästöjä, parannetaan energiatehokkuutta ja edistetään investointeja innovatiivisiin teknologioihin merenkulkualan hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi. 2. Alusten liikenteenharjoittajat voivat vapaaehtoisesti maksaa rahastoon vuotuisen jäsenyysmaksun edelliseltä kalenterivuodelta asetuksen (EU) 2015/757 mukaisesti ilmoitettujen kokonaispäästöjensä mukaisesti. Poiketen 12 artiklan 3 kohdasta rahastosta vapautetaan päästöoikeuksia yhteisesti rahaston jäseninä olevien alusten liikkeenharjoittajien puolesta. Rahasto määrittää joka vuosi 28 päivään helmikuuta mennessä päästötonnia kohti maksun, joka on vähintään päästöoikeuksien markkinahinta edeltävänä vuonna. 3. Rahasto hankkii päästöoikeuksia sen jäsenten yhteistä päästömäärää edeltäneen kalenterivuoden aikana vastaavan määrän ja luovuttaa ne 19 artiklan nojalla perustettuun rekisteriin 30 päivään huhtikuuta mennessä kunakin vuonna myöhempää mitätöimistä varten. Maksuosuudet on julkistettava. 4. Rahastolla myös parannetaan energiatehokkuutta ja edistetään investointeja innovatiivisiin teknologioihin merenkulkualan, myös lähimerenkulun ja satamien, hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi 3 g c artiklassa tarkoitetuilla tuloilla. Kaikki rahaston tukemat investoinnit julkistetaan, ja niiden on vastattava tämän direktiivin tarkoitusta. 5. Komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä 23 artiklan mukaisesti tämän direktiivin täydentämiseksi tämän artiklan täytäntöönpanon osalta. |
||
|
3 g e artikla Kansainvälinen yhteistyö Mikäli saadaan aikaan kansainvälinen sopimus merenkulkualan kasvihuonekaasupäästöjen maailmanlaajuisista vähentämistoimista, komissio tarkastelee uudelleen tätä direktiiviä ja ehdottaa tarvittaessa muutoksia, jotta varmistetaan sen mukauttaminen tähän kansainväliseen sopimukseen.” |
Tarkistus 37
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 2 b kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
5 artikla – 1 kohta – d a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 38
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 2 c kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
6 artikla – 2 kohta – e a–e b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||||||
|
|
Tarkistus 39
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 2 d kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
7 artikla
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
7 artikla |
”7 artikla |
||
Toiminnanharjoittajan on ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle kaikista suunnitelluista laitoksen luonteen tai toiminnan muutoksista tai laitoksen kapasiteetin lisäyksestä tai sen merkittävästä vähennyksestä, jotka voivat edellyttää kasvihuonekaasujen päästöluvan päivittämistä. Toimivaltaiset viranomaiset päivittävät luvan tarvittaessa. Jos laitoksen toiminnanharjoittaja muuttuu, toimivaltaisen viranomaisen on päivitettävä lupa ja merkittävä siihen uuden toiminnanharjoittajan nimi ja osoite . |
Toiminnanharjoittajan on viipymättä ilmoitettava toimivaltaiselle viranomaiselle kaikista suunnitelluista laitoksen luonteen tai toiminnan muutoksista tai laitoksen kapasiteetin lisäyksestä tai sen merkittävästä vähennyksestä, jotka voivat edellyttää kasvihuonekaasujen päästöluvan päivittämistä. Toimivaltaiset viranomaiset päivittävät luvan tarvittaessa. Jos laitoksen toiminnanharjoittaja muuttuu, toimivaltaisen viranomaisen on päivitettävä lupa ja merkittävä siihen uuden toiminnanharjoittajan vastaavat henkilö- ja yhteystiedot .” |
Tarkistus 142
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 3 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
9 artikla – 2–3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Vuodesta 2021 alkaen lineaarinen vähennyskerroin on 2,2 prosenttia. |
Vuodesta 2021 alkaen lineaarinen vähennyskerroin on 2,2 prosenttia , ja sitä tarkastellaan jatkuvasti, jotta se voidaan nostaa 2,4 prosenttiin aikaisintaan vuoteen 2024 mennessä . |
Tarkistus 41
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – a alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 1 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 42
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – a alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 1 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Vuodesta 2021 alkaen jäsenvaltioiden huutokauppaamien päästöoikeuksien osuus on 57 prosenttia. |
Vuodesta 2021 alkaen huutokaupattujen tai mitätöityjen päästöoikeuksien osuus on 57 prosenttia , ja tämä osuus vähenee enintään viisi prosenttiyksikköä 1 päivänä tammikuuta 2021 alkavan koko kymmenvuotisen kauden aikana 10 a artiklan 5 kohdan mukaisesti. Tällainen mukautus tapahtuu ainoastaan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdan mukaisesti huutokaupattavien päästöoikeuksien vähentämisen muodossa. Jos mitään mukautusta ei tehdä tai mukautus on alle viisi prosenttiyksikköä, jäljelle jäävät päästöoikeudet mitätöidään. Mitätöiminen koskee enintään 200:aa miljoonaa päästöoikeutta. |
Tarkistus 43
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – a alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 1 kohta – 3 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Vuosina 2021–2030 kaksi prosenttia päästöoikeuksien kokonaismäärästä huutokaupataan sellaisen rahaston perustamiseksi, jolla parannetaan energiatehokkuutta ja nykyaikaistetaan tiettyjen jäsenvaltioiden energiajärjestelmiä, kuten tämän direktiivin 10 d artiklassa säädetään (”nykyaikaistamisrahasto”). |
Vuosina 2021–2030 kaksi prosenttia päästöoikeuksien kokonaismäärästä huutokaupataan sellaisen rahaston perustamiseksi, jolla parannetaan energiatehokkuutta ja nykyaikaistetaan tiettyjen jäsenvaltioiden energiajärjestelmiä, kuten tämän direktiivin 10 d artiklassa säädetään (”nykyaikaistamisrahasto”). Tässä alakohdassa tarkoitettu määrä on osa toisessa alakohdassa tarkoitettua huutokaupattavien päästöoikeuksien 57 prosentin osuutta. |
Tarkistus 44
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – a alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 1 kohta – 3 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Lisäksi 3 prosenttia vuosina 2012–2030 myönnettävien päästöoikeuksien kokonaismäärästä on huutokaupattava sellaisten toimialojen tai toimialojen osien hyväksi, jotka ovat alttiina todelliselle hiilivuotoriskille sen vuoksi, että sähkön hintoihin tämän direktiivin 10 a artiklan 6 kohdan mukaisesti siirretyistä kasvihuonekaasupäästöihin liittyvistä kustannuksista aiheutuu tosiasiallisesti merkittäviä välillisiä kustannuksia. Kaksi kolmannesta tässä alakohdassa tarkoitetusta määrästä on osa toisessa alakohdassa tarkoitettua huutokaupattavien päästöoikeuksien 57 prosentin osuutta. |
Tarkistus 45
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – a alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 1 kohta – 3 b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
Oikeudenmukaisen siirtymän rahasto perustetaan 1 päivänä tammikuuta 2021 täydentämään Euroopan aluekehitysrahastoa ja Euroopan sosiaalirahastoa ja se rahoitetaan rahastoimalla kaksi prosenttia huutokauppatuloista. |
||
|
Näiden huutokauppojen tulot on säilytettävä unionin tasolla ja ne on käytettävä sellaisten alueiden tukemiseen, joilla on paljon työntekijöitä hiilestä riippuvaisilla aloilla ja joiden BKT asukasta kohden alittaa huomattavasti unionin keskiarvon. Näiden toimenpiteiden on oltava toissijaisuusperiaatteen mukaisia. |
||
|
Oikeudenmukaiseen siirtymään tähtäävät huutokauppatulot voidaan käyttää eri tavoilla, joita voivat olla: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
Koska oikeudenmukaisen siirtymän rahastosta rahoitettavat ydintoimet liittyvät tiiviisti työmarkkinoihin, työmarkkinaosapuolet on otettava aktiivisesti mukaan rahastojen hallinnointiin Euroopan sosiaalirahastokomitean mallin mukaisesti ja paikallisten työmarkkinaosapuolten osallistumisen on oltava keskeinen edellytys hankkeiden rahoitukselle. |
Tarkistus 46
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – a alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 1 kohta – 4 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Jäljelle jäävä jäsenvaltioiden huutokauppaamien päästöoikeuksien kokonaismäärä jaetaan 2 kohdan mukaisesti. |
Jäljelle jäävä jäsenvaltioiden huutokauppaamien päästöoikeuksien kokonaismäärä , josta on vähennetty 10 a artiklan 8 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu päästöoikeuksien määrä, jaetaan 2 kohdan mukaisesti. |
Tarkistus 47
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – a alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 1 kohta – 4 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Tammikuun 1 päivänä 2021 perutaan 800 miljoonaa markkinatakausvarastoon siirrettyä päästöoikeutta. |
Tarkistus 48
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – b alakohta – ii alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 2 kohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 49
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – b a alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 3 kohta – johdantokappale
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
3. Jäsenvaltioiden on päätettävä, miten päästöoikeuksien huutokaupasta saatuja tuloja käytetään. Vähintään 50 prosenttia 2 kohdassa tarkoitetusta päästöoikeuksien huutokaupasta saatavista tuloista , mukaan luettuina kaikki 2 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetusta huutokaupasta saadut tulot, taikka näitä tuloja vastaava määrä , olisi käytettävä yhteen tai useampaan seuraavista tarkoituksista: |
|
Tarkistus 50
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – b b alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 3 kohta – b alakohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||||||
|
|
||||||
|
|
Tarkistus 51
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – b c alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 3 kohta – f alakohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||||||
|
|
||||||
|
|
Tarkistus 52
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – b d alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 3 kohta – h alakohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||||||
|
|
||||||
|
|
Tarkistus 53
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – c alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 3 kohta – j alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 54
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – c alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 3 kohta – l alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 55
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – c a alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 3 kohta – 1 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 56
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – c b alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 3 kohta – 2 alakohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
Jäsenvaltioiden katsotaan täyttäneen tämän kohdan säännökset, jos ne ovat hyväksyneet ja panevat täytäntöön, erityisesti myös kehitysmaissa, verotuksellisia tai rahoitustukipolitiikkoja tai rahoitustukea tarjoavia kansallisia sääntelypolitiikkoja, jotka on laadittu ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja tarkoituksia varten ja joiden arvo vastaa 50 : tä prosenttia 2 kohdassa tarkoitetusta päästöoikeuksien huutokaupasta saatavista tuloista , kaikki 2 kohdan b ja c alakohdassa mainituista huutokaupoista saatavat tulot mukaan luettuina . |
|
Tarkistus 57
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – d alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 4 kohta – 1–3 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
Tarkistus 58
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – d a alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 4 kohta – 4 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 59
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 4 kohta – d b alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 artikla – 5 kohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
5. Komissio seuraa Euroopan päästöoikeusmarkkinoiden toimintaa. Se toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle päästöoikeusmarkkinoiden toiminnasta vuosittain kertomuksen, mukaan luettuna huutokauppojen toteuttamisesta, likviditeetistä ja kaupatuista määristä. Jäsenvaltioiden on tarvittaessa varmistettava, että asiaa koskevat tiedot toimitetaan komissiolle vähintään kaksi kuukautta ennen kuin komissio hyväksyy kertomuksen. |
|
Tarkistus 60
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – a alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 1 kohta – 1–2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 61
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – a a alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 1 kohta – 3 alakohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuilla toimenpiteillä on siinä määrin kuin se on toteutettavissa määriteltävä yhteisön laajuiset ennakolta asetetut vertailuarvot sen varmistamiseksi, että oikeudet jaetaan tavalla, joka tarjoaa kasvihuonekaasupäästöjen vähentämiseen ja energiatehokkaisiin tekniikkoihin liittyviä kannustimia, ja siten, että otetaan huomioon tehokkaimmat tekniikat, korvaavat ratkaisut, vaihtoehtoiset tuotantomenetelmät, tehokas yhteistuotanto, prosessikaasujen energian tehokas talteenotto, biomassan käyttö sekä hiilidioksidin talteenotto ja varastointi, jos tällaisia laitoksia on käytettävissä, ja ettei jaolla kannusteta päästöjen lisäämiseen. Maksuttomia päästöoikeuksia ei saa jakaa sähköntuotannolle lukuun ottamatta tapauksia, jotka kuuluvat 10 c artiklan soveltamisalaan, ja prosessikaasuista tuotettua sähköä. |
|
Tarkistus 62
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – b alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 2 kohta – 3 alakohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
Maksutta jaettavia päästöoikeuksia koskevia vertailuarvoja mukautetaan satunnaisvoittojen välttämiseksi ja teknologisen edistymisen huomioon ottamiseksi vuosina 2007–2008 ja kunakin myöhempänä kautena, jota varten maksutta jaettavat päästöoikeudet määritetään 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Tällä mukautuksella alennetaan 10 a artiklan mukaisesti hyväksytyssä säädöksessä asetettuja vertailuarvoja yhdellä prosentilla arvosta, joka asetettiin vuosia 2007–2008 koskevien tietojen perusteella kunkin vuoden osalta vuoden 2008 ja kyseessä olevan ilmaisjakokauden puolivälin välillä, paitsi jos: |
Siirretään komissiolle valta antaa 30 b artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin täydentämiseksi maksuttomia päästöoikeuksia koskevien tarkistettujen vertailuarvojen määrittämiseksi. Kyseisten säädösten on oltava tämän artiklan 1 kohdan nojalla annettujen delegoitujen säädösten mukaisia, ja niissä on noudatettava seuraavaa: |
Tarkistus 63
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – b alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 2 kohta – 3 alakohta – -i alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 64
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – b alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 2 kohta – 3 alakohta – -i a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 65
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – b alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 2 kohta – 3 alakohta – i alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 66
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – b alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 2 kohta – 3 alakohta – ii alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 67
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – b alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 2 kohta – 4 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Komissio hyväksyy tätä koskevan täytäntöönpanosäädöksen 22 a artiklan mukaisesti. |
Poistetaan. |
Tarkistus 68
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – b a alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 2 kohta – 3 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 69
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – b b alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 2 kohta – 3 b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 165
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 alakohta – b c alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 3 kohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
Ellei 4 ja 8 kohdasta muuta johdu, ja sen estämättä, mitä 10 c artiklassa säädetään, päästöoikeuksia ei jaeta maksutta sähköntuottajille eikä hiilidioksidin talteenottolaitoksille, sen kuljetusputkistoille tai varastointipaikoille. |
|
Tarkistus 70
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – b d alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 4 kohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
4. Kaukolämpöä ja direktiivissä 2004/8/EY määritellyllä tehokkaalla yhteistuotannolla taloudellisesti perusteltavissa olevaan kysyntään vastaamiseksi tapahtuvaa lämmön tai jäähdytyksen tuotantoa varten jaetaan päästöoikeuksia maksutta. Näille laitoksille tällaisen lämmöntuotannon osalta jaettavaa kokonaismäärää tarkistetaan vuoden 2013 jälkeen vuosittain 9 artiklassa tarkoitetulla lineaarisella määrällä. |
|
Tarkistus 71
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – c alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 5 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Jotta noudatetaan 10 artiklassa määritettyä huutokaupattavien päästöoikeuksien osuutta, kunakin vuonna , jona maksuttomien päästöoikeuksien yhteenlaskettu määrä ei saavuta jäsenvaltion huutokaupattavaa osuutta noudattavaa enimmäismäärää , jäljellä olevat päästöoikeudet kyseiseen tasoon saakka on käytettävä estämään tai rajoittamaan maksuttomien päästöoikeuksien vähennystä, jotta noudatetaan jäsenvaltion huutokaupattavaa osuutta myöhempinä vuosina . Jos kuitenkin saavutetaan enimmäismäärä , maksutta jaettavien päästöoikeuksien määrää on mukautettava vastaavasti . Kaikki tällaiset mukautukset on tehtävä yhdenmukaisella tavalla . |
” 5. Jos maksuttomien päästöoikeuksien yhteenlaskettu määrä tiettynä vuonna ei saavuta enimmäismäärää ja noudatetaan 10 artiklan 1 kohdassa säädettyä jäsenvaltion huutokaupattavaa osuutta, jäljellä olevat päästöoikeudet kyseiseen tasoon saakka on käytettävä estämään tai rajoittamaan maksuttomien päästöoikeuksien vähennystä seuraavina vuosina. Jos enimmäismäärä kuitenkin saavutetaan , enintään viiden prosenttiyksikön vähennyksiä vastaava määrä päästöoikeuksia jäsenvaltioiden 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti 1 päivänä tammikuuta 2021 alkavana koko kymmenvuotisena kautena huutokauppaamien päästöoikeuksien osuudesta jaetaan maksutta toimialoille ja toimialojen osille 10 b artiklan mukaisesti . Jos tämä vähennys ei kuitenkaan riitä täyttämään toimialojen ja toimialojen osien kysyntää 10 b artiklan mukaisesti , maksutta jaettavien päästöoikeuksien määrää on mukautettava vastaavasti yhtenäisellä monialaisella korjauskertoimella, jota sovelletaan aloihin, joiden kolmansien maiden kanssa käymän kaupan intensiteetti on alle 15 prosenttia tai joiden hiili-intensiteetti on alle 7 kg hiilidioksidia/euroa bruttoarvonlisäystä . |
Tarkistus 72
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – d alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 6 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Jäsenvaltioiden olisi hyväksyttävä rahoitustoimenpiteitä sellaisten toimialojen tai toimialojen osien hyväksi , jotka ovat alttiina todelliselle hiilivuotoriskille sen vuoksi, että sähkön hintoihin siirretyistä kasvihuonekaasupäästöihin liittyvistä kustannuksista aiheutuu tosiasiallisesti merkittäviä välillisiä kustannuksia , ottaen huomioon mahdolliset vaikutukset sisämarkkinoihin. Kyseisten rahoitustoimenpiteiden, joilla hyvitetään osa näistä kustannuksista, on oltava valtiontukisääntöjen mukaisia. |
6. Otetaan käyttöön unionin tason keskitetty järjestely hyvityksen tarjoamiseksi sellaisille toimialoille ja toimialojen osille , jotka ovat alttiina todelliselle hiilivuotoriskille sen vuoksi, että kasvihuonekaasupäästöihin liittyvistä sähkön hintaan siirretyistä todellisista kustannuksista aiheutuu merkittäviä välillisiä kustannuksia. |
|
Hyvityksen on oltava oikeassa suhteessa sähkön hintoihin todella siirrettyihin kasvihuonekaasupäästöjen kustannuksiin ja sitä on sovellettava noudattaen vastaavissa valtiontukia koskevissa ohjeissa määritettyjä sääntöjä, jotta vältetään sisämarkkinoihin kohdistuvat kielteiset vaikutukset ja aiheutuneiden kustannusten liiallinen hyvittäminen. |
|
Jos saatavissa olevan hyvityksen määrä ei riitä korvaamaan hyvityskelpoisia välillisiä kustannuksia, kaikkien hyvityskelpoisten laitosten saatavissa olevaa hyvityksen määrää on pienennettävä yhdenmukaisesti. |
|
Siirretään komissiolle valta antaa 30 b artiklan mukaisesti delegoitu säädös tämän direktiivin täydentämiseksi tässä kohdassa tarkoitetulla tavalla niin, että otetaan käyttöön menettelyt rahaston luomiseksi ja käyttämiseksi. |
Tarkistus 73
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – d a alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 6 kohta – 1 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 74
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – e alakohta – i alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 7 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Tämän direktiivin 10 a artiklan 5 kohdassa tarkoitetusta enimmäismäärästä saadut päästöoikeudet, joita ei ole jaettu maksutta vuoteen 2020 mennessä, varataan uusille osallistujille ja merkittäville tuotannon lisäyksille samoin kuin 250 miljoonaa päästöoikeutta, jotka on siirretty markkinavakausvarantoon Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen (EU) 2015/…(*) 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti. |
7. 400 miljoonaa päästöoikeutta varataan uusille osallistujille ja merkittäville tuotannon lisäyksille. |
Tarkistus 75
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – e alakohta – i alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 7 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Vuodesta 2021 alkaen päästöoikeudet, joita ei ole jaettu laitoksille 19 ja 20 kohdan soveltamisen vuoksi, lisätään varantoon. |
Vuodesta 2021 alkaen kaikki päästöoikeudet, joita ei ole jaettu laitoksille 19 ja 20 kohdan soveltamisen vuoksi, lisätään varantoon. |
Tarkistus 76
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – f alakohta – johdantokappale
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 8 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 77
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – f alakohta – 1 alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 8 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Käytettävissä on 400 miljoonaa päästöoikeutta, joilla tuetaan innovointia vähähiilisiin teknologioihin ja prosesseihin liitteessä I luetelluilla toimialoilla ja helpotetaan sellaisten kaupallisten demonstrointihankkeiden perustamista ja toimintaa, joiden tavoitteena on ympäristön kannalta turvallinen hiilidioksidin talteenottoon ja varastointi, sekä uusiutuviin energialähteisiin liittyviä innovatiivisia teknologioita käsitteleviä demonstrointihankkeita unionin alueella. |
8. Käytettävissä on 600 miljoonaa päästöoikeutta, joilla tuetaan innovointia vähähiilisiin teknologioihin ja prosesseihin liitteessä I luetelluilla toimialoilla , mukaan lukien biomateriaalit ja tuotteet, joilla korvataan hiili-intensiivisiä materiaaleja, ja helpotetaan sellaisten kaupallisten demonstrointihankkeiden perustamista ja toimintaa, joiden tavoitteena on ympäristön kannalta turvallinen hiilidioksidin talteenotto ja varastointi sekä hiilidioksidin talteenotto ja käyttö , sekä uusiutuviin energialähteisiin liittyviä innovatiivisia teknologioita ja energian varastointia käsitteleviä demonstrointihankkeita unionin alueella. |
Tarkistus 78
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – f alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 8 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Päästöoikeudet ovat käytettävissä innovaatioiden tukemiseen vähähiilisten teollisuusteknologioiden ja -prosessien alalla sekä sellaisten demonstrointihankkeiden tukemiseen, jotka liittyvät useisiin erilaisiin hiilidioksidin talteenottoa ja varastointia koskeviin sekä innovatiivisiin uusiutuviin energialähteisiin liittyviin teknologioihin , jotka eivät ole vielä kaupallisesti kannattavia. Jotta voidaan edistää innovatiivisia hankkeita, tuella voidaan kattaa enintään 60 prosenttia hankkeen kustannuksista, ja näistä 40 prosenttia ei saa sitoa kasvihuonekaasujen todennettuun välttämiseen, sillä edellytyksellä, että ennalta määritetyt välitavoitteet saavutetaan käytetyllä teknologialla. |
Päästöoikeudet ovat käytettävissä innovaatioiden tukemiseen vähähiilisten teollisuusteknologioiden ja -prosessien alalla sekä sellaisten demonstrointihankkeiden tukemiseen, jotka liittyvät useisiin erilaisiin innovatiivisiin uusiutuviin energialähteisiin liittyviin teknologioihin ja hiilidioksidin talteenottoon ja varastointiin sekä talteenottoon ja käyttöön , jotka eivät ole vielä kaupallisesti kannattavia. Hankkeet valitaan sillä perusteella, miten ne vaikuttavat energiajärjestelmiin tai teollisiin prosesseihin jäsenvaltiossa, jäsenvaltioiden ryhmässä tai unionissa. Jotta voidaan edistää innovatiivisia hankkeita, tuella voidaan kattaa enintään 75 prosenttia hankkeen kustannuksista, ja näistä 60 prosenttia ei saa sitoa kasvihuonekaasujen todennettuun välttämiseen, sillä edellytyksellä, että ennalta määritetyt välitavoitteet saavutetaan käytetyllä teknologialla. Päästöoikeudet jaetaan hankkeille ottaen huomioon niiden tarpeet ennalta määritettyjen välitavoitteiden saavuttamiseksi. |
Tarkistus 79
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – f alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 8 kohta – 3 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Lisäksi päätöksellä (EU) 2015/… perustetusta markkinavakausvarannosta peräisin olevalla 50 miljoonalla jakamattomalla päästöoikeudella täydennetään tämän kohdan nojalla jäljellä olevia nykyisiä resursseja ennen vuotta 2021 , ja niitä käytetään hankkeisiin kaikissa jäsenvaltioissa, mukaan lukien pienimuotoiset hankkeet. Hankkeet valitaan objektiivisten ja avoimien perusteiden mukaisesti. |
Lisäksi markkinavakausvarannon 50 miljoonalla jakamattomalla päästöoikeudella täydennetään tämän kohdan nojalla jäljellä olevia nykyisiä resursseja , jotka ovat seurausta NER300-ohjelmassa kaudella 2013–2020 toteutettujen päästöoikeushuutokauppojen tuottamista ja käyttämättä jääneistä varoista , ja niitä käytetään ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa tarkoitettuihin hankkeisiin kaikissa jäsenvaltioissa, mukaan lukien pienimuotoiset hankkeet , ennen vuotta 2021 ja vuodesta 2018 . Hankkeet valitaan objektiivisten ja avoimien perusteiden mukaisesti ottaen huomioon niiden merkitys hiilestä irtautumiselle kyseisillä aloilla . |
|
Tämän alakohdan nojalla tukea saavat hankkeet voivat saada tukea myös ensimmäisen ja toisen alakohdan nojalla. |
Tarkistus 80
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – f alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 8 kohta – 4 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||||||||||
Siirretään komissiolle valta antaa 23 artiklan mukaisesti delegoitu säädös. |
Siirretään komissiolle valta antaa 30 b artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin täydentämiseksi arviointiperusteilla, joita käytetään sellaisten hankkeiden valinnassa, joille voidaan myöntää tässä kohdassa tarkoitettuja päästöoikeuksia, seuraavat periaatteet huomioon ottaen: |
||||||||||||
|
|
Tarkistus 82
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 5 kohta – i a alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
10 a artikla – 20 kohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 83
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 b artikla – otsikko
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
Toimenpiteet , joilla tuetaan tiettyjä energiavaltaisia teollisuudenaloja, kun on kyse hiilivuodosta |
Siirtymätoimenpiteet , joilla tuetaan tiettyjä energiavaltaisia teollisuudenaloja, kun on kyse hiilivuodosta |
Tarkistus 85
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 b artikla – 1 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Sen jälkeen, kun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/27/EU (*1) tarkistus on hyväksytty, komissio arvioi uudelleen päästövähennysten osuuden EU:n päästökauppajärjestelmässä ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöstä N:o 406/2009/EY (*2) . Suuremman energiatehokkuustavoitteen mukaiset lisävähennykset käytetään hiili- tai investointivuodon riskille alttiina olevien alojen suojelemiseen. |
Tarkistus 144
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 b a artikla – 1 b ja 1 c kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 b. Pariisin sopimuksen 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti komissio arvioi 28 a a artiklan mukaisesti laaditussa raportissaan ilmastonmuutoksen hillintäpolitiikkojensa, myös markkinapohjaisten lähestymistapojen, kehitystä kolmansissa maissa ja alueilla sekä näiden politiikkojen vaikutusta unionin teollisuuden kilpailukykyyn. |
|
1 c. Jos raportissa todetaan, että huomattava hiilivuodon riski on yhä jäljellä, komissio esittää tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksen, jolla otetaan käyttöön WTO:n sääntöjen kanssa täysin yhteensopivat hiilipäästöön liittyvät sopeuttamistoimet rajoilla sellaisen toteutettavuustutkimuksen perusteella, joka on määrä käynnistää, kun tämä direktiivi julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tähän järjestelmään sisällytetään EU:n päästökauppajärjestelmän maahantuojat, jotka ovat 10 a artiklan mukaisesti määriteltyjen toimialojen tai toimialojen osien tuottamien tuotteiden maahantuojia. |
Tarkistus 86
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 b a artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
2. Toimialat ja toimialojen osat, joilla tulos siitä, että kerrotaan niiden kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan intensiteetti niiden päästöintensiteetillä, on yli 0,18 , voidaan sisällyttää 1 kohdassa tarkoitettuun ryhmään laadullisen arvioinnin perusteella käyttäen seuraavia perusteita: |
2. Toimialat ja toimialojen osat, joilla tulos siitä, että kerrotaan niiden kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan intensiteetti niiden päästöintensiteetillä, on yli 0,12 , voidaan sisällyttää 1 kohdassa tarkoitettuun ryhmään laadullisen arvioinnin perusteella käyttäen seuraavia perusteita: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 87
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 b artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Muiden toimialojen ja toimialojen osien osalta katsotaan, että ne voivat siirtää suuremman osan päästöoikeuksien kustannuksista tuotteen hintoihin, ja niille myönnetään päästöoikeuksia maksutta vuoteen 2030 saakka 30 prosenttia määrästä, joka määritetään 10 a artiklan mukaan hyväksyttyjen toimenpiteiden mukaisesti. |
3. Kaukolämpöalan osalta katsotaan, että se voi siirtää suuremman osan päästöoikeuksien kustannuksista tuotteen hintoihin, ja sille myönnetään päästöoikeuksia maksutta vuoteen 2030 saakka 30 prosenttia määrästä, joka määritetään 10 a artiklan mukaan hyväksyttyjen toimenpiteiden mukaisesti. Muille toimialoille tai niiden osille ei myönnetä maksutta päästöoikeuksia. |
Tarkistus 88
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 b artikla – 4 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Komissio hyväksyy 31 päivään joulukuuta 2019 mennessä edellä olevia kohtia koskevan delegoidun säädöksen toiminnoille 4-numerotasolla (NACE 4 -koodi) 1 kohdan osalta 23 artiklan mukaisesti käytettävissä olevien kolmea edeltävää kalenterivuotta koskevien tietojen perusteella. |
4. Komissio hyväksyy 31 päivään joulukuuta 2019 mennessä 30 b artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin täydentämiseksi 1 kohdan suhteen 4-numerotason toimintojen osalta (NACE 4 -koodi) , tai kun se on perusteltua komission kehittämien objektiivisten perusteiden nojalla, asianmukaisella jaottelutasolla julkisten ja alakohtaisten tietojen perusteella EU:n päästökauppajärjestelmään kuuluvien toimien ottamiseksi huomioon. Kaupan intensiteetin arviointi toteutetaan viittä edellistä kalenterivuotta koskevien saatavissa olevien tietojen perusteella. |
Tarkistus 89
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Poiketen siitä, mitä 10 a artiklan 1–5 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot, joiden BKT asukasta kohti euroina markkinahintoina vuonna 2013 oli alle 60 prosenttia unionin keskimäärästä, voivat antaa laitoksille siirtymäajan maksutta jaettavia oikeuksia sähköntuotantoa varten sähköntuotantojärjestelmien nykyaikaistamiseksi. |
1. Poiketen siitä, mitä 10 a artiklan 1–5 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot, joiden BKT asukasta kohti euroina markkinahintoina vuonna 2013 oli alle 60 prosenttia unionin keskimäärästä, voivat antaa laitoksille siirtymäajan maksutta jaettavia oikeuksia sähköntuotantoa varten energia-alan nykyaikaistamiseksi , monipuolistamiseksi ja muuttamiseksi kestävällä tavalla. Tämä poikkeus päättyy 31 päivänä joulukuuta 2030. |
Tarkistus 90
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 1 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Jäsenvaltiot, jotka eivät täytä vaadittavia ehtoja 1 kohdan mukaisesti mutta joiden BKT asukasta kohden vuonna 2014 oli markkinahinnoin alle 60 prosenttia unionin keskiarvosta, voivat myös soveltaa kyseisessä kohdassa tarkoitettua poikkeusta enintään 4 kohdassa tarkoitettuun kokonaismäärään asti edellyttäen, että vastaava määrä päästöoikeuksia siirretään nykyaikaistamisrahastoon ja tulot käytetään investointien tukemiseen 10 d artiklan mukaisesti. |
Tarkistus 91
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 1 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 b. Jäsenvaltiot, jotka voivat tämän artiklan nojalla myöntää maksuttomia päästöoikeuksia energiantuotantolaitoksille, voivat halutessaan siirtää vastaavan määrän päästöoikeuksia tai osan niistä nykyaikaistamisrahastoon ja jakaa ne 10 d artiklan säännösten mukaisesti. Niiden on tällöin ilmoitettava asiasta komissiolle ennen siirtoa. |
Tarkistus 92
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 2 kohta – 1 alakohta – b alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 93
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 2 kohta – 1 alakohta – c alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 94
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 2 kohta – 1 alakohta – c alakohta – i alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 95
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 2 kohta – 1 alakohta – c alakohta – ii alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
Tarkistus 96
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 2 kohta – 1 alakohta – c alakohta – iii a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 97
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 2 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Jäsenvaltioiden, jotka aikovat hyödyntää vapaaehtoista ilmaisjakoa, on julkaistava julkista kuulemista varten 30 päivään kesäkuuta 2019 mennessä yksityiskohtaiset kansalliset kehykset, joissa esitetään tarjouskilpailumenettely ja valintaperusteet. |
Jäsenvaltioiden, jotka aikovat hyödyntää siirtymäkauden vapaaehtoista ilmaisjakoa energia-alan nykyaikaistamiseen , on julkaistava julkista kuulemista varten 30 päivään kesäkuuta 2019 mennessä yksityiskohtaiset kansalliset kehykset, joissa esitetään tarjouskilpailumenettely ja valintaperusteet. |
Tarkistus 98
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 2 kohta – 3 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Jos maksutta jaettavilla päästöoikeuksilla tuetaan alle 10 miljoonan euron investointeja, jäsenvaltioiden on valittava hankkeet objektiivisten ja avoimien perusteiden mukaisesti. Tämän valintaprosessin tulokset julkaistaan julkisesti kommentoitaviksi . Tällä perusteella kyseessä olevan jäsenvaltion on laadittava ja toimitettava luettelo investoinneista komissiolle 30 päivään kesäkuuta 2019 mennessä. |
Jos maksutta jaettavilla päästöoikeuksilla tuetaan alle 10 miljoonan euron investointeja, jäsenvaltioiden on valittava hankkeet sellaisten objektiivisten ja avoimien perusteiden mukaisesti , jotka ovat johdonmukaisia unionin pitkän aikavälin ilmasto- ja energiatavoitteiden saavuttamisen kanssa. Perusteista järjestetään julkinen kuuleminen, jonka yhteydessä varmistetaan asiaa koskevien asiakirjojen täysi avoimuus ja saatavuus ja jossa otetaan täysimääräisesti huomioon sidosryhmien kommentit. Tämän valintaprosessin tulokset julkaistaan julkista kuulemista varten . Tällä perusteella kyseessä olevan jäsenvaltion on laadittava ja toimitettava luettelo investoinneista komissiolle 30 päivään kesäkuuta 2019 mennessä. |
Tarkistus 99
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Aiottujen investointien arvon on oltava vähintään maksutta jaettavien päästöoikeuksien markkina-arvo ottaen huomioon tarve rajoittaa tähän suoraan liittyvää hintojen nousua. Markkinahinta on päästöoikeuksien hinnan keskiarvo huutokauppapaikassa edeltävänä kalenterivuonna. |
3. Aiottujen investointien arvon on oltava vähintään maksutta jaettavien päästöoikeuksien markkina-arvo ottaen huomioon tarve rajoittaa tähän suoraan liittyvää hintojen nousua. Markkinahinta on päästöoikeuksien hinnan keskiarvo huutokauppapaikassa edeltävänä kalenterivuonna. Tuella voidaan kattaa enintään 75 prosenttia investoinnin kustannuksista. |
Tarkistus 100
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 6 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
6. Jäsenvaltioiden on vaadittava edun saavia sähköntuottajia ja verkonhaltijoita raportoimaan kunkin vuoden 28 päivään helmikuuta mennessä valittujen investointien täytäntöönpanosta. Jäsenvaltioiden on raportoitava tästä komissiolle ja komission on julkistettava nämä raportit. |
6. Jäsenvaltioiden on vaadittava edun saavia energiantuottajia ja verkonhaltijoita raportoimaan kunkin vuoden 31 päivään maaliskuuta mennessä valittujen investointien täytäntöönpanosta , mukaan lukien maksutta jaettujen päästöoikeuksien ja investoinneista aiheutuneiden kulujen taso, tuettujen investointien tyypit ja se, miten ne ovat saavuttaneet 2 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdassa asetetut tavoitteet . Jäsenvaltioiden on raportoitava tästä komissiolle ja komission on julkistettava nämä raportit. Jäsenvaltiot ja komissio seuraavat ja analysoivat pieniin hankkeisiin sovellettavaan 10 miljoonan euron kynnykseen liittyvää mahdollista keinottelua ja estävät investoinnin perusteettoman jaon pienempiin hankkeisin niin, että sallitaan enintään yksi investointi samaan edunsaajalaitokseen. |
Tarkistus 101
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 6 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
6 a. Tilanteessa, jossa on perusteltua epäillä jäsenvaltion rikkoneen edellä 2–6 kohdassa asetettua raportointivelvoitetta tai jättäneen noudattamatta sitä, komissio voi toteuttaa riippumattoman selvityksen, tarvittaessa sopimussuhteessa olevan kolmannen osapuolen avustuksella. Komissio tutkii myös muita mahdollisia rikkomuksia, kuten kolmannen energiapaketin täytäntöönpanon laiminlyöntiä. Asianomaisen jäsenvaltion on toimitettava ja asetettava saataville kaikki tutkimuksessa tarvittavat tiedot investoinneista sekä mahdollistettava pääsy laitoksiinsa ja rakennuspaikoille. Komissio julkaisee selvityksestään kertomuksen. |
Tarkistus 102
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 6 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 c artikla – 6 b kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
6 b. Tilanteessa, jossa unionin ilmasto- ja energialainsäädäntöä, kolmas energiapaketti mukaan luettuna, tai tässä artiklassa esitettyjä perusteita rikotaan, komissio voi vaatia jäsenvaltiota pidättymään myöntämästä maksutta jaettavia päästöoikeuksia. |
Tarkistus 149
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 7 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 d artikla – 1 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Perustetaan kaudeksi 2021–2030 10 artiklan mukaisesti rahoitettava rahasto, jotta voidaan tukea investointeja energiajärjestelmien nykyaikaistamiseksi ja energiatehokkuuden parantamiseksi jäsenvaltioissa, joiden henkeä kohti laskettu BKT vuonna 2013 oli alle 60 prosenttia unionin keskiarvosta. |
1. Perustetaan kaudeksi 2021–2030 10 artiklan mukaisesti rahoitettava rahasto, jotta voidaan tukea ja tehostaa investointeja energiajärjestelmien , myös kaukolämmön, nykyaikaistamiseksi ja energiatehokkuuden parantamiseksi jäsenvaltioissa, joiden henkeä kohti laskettu BKT vuonna 2013 , 2014 tai 2015 oli alle 60 prosenttia unionin keskiarvosta. |
Tarkistus 104
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 7 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 d artikla – 1 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||
Tuettujen investointien on oltava tämän direktiivin ja Euroopan strategisten investointien rahaston tavoitteiden mukaisia. |
Tuettujen investointien on oltava avoimuuden, syrjimättömyyden, yhtäläisen kohtelun ja moitteettoman varainhoidon periaatteiden mukaisia ja tarjottava paras mahdollinen vastine rahalle. Niiden on oltava tämän direktiivin tavoitteiden, unionin pitkän aikavälin ilmasto- ja energiatavoitteiden ja Euroopan strategisten investointien rahaston tavoitteiden mukaisia ja niiden on |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Tarkistus 105
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 7 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 d artikla – 1 kohta – 2 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
Komissio tarkastelee tässä kohdassa vahvistettuja vaatimuksia ja ottaa huomioon Euroopan investointipankin ilmastostrategian. Jos jokin tämän kohdan vaatimuksista tulee tarpeettomaksi teknisen kehityksen johdosta, komissio hyväksyy vuoteen 2024 mennessä 30 b artiklan mukaisesti delegoidun säädöksen tämän direktiivin tarkistamiseksi ja määrittää uusia tai ajantasaistettuja vaatimuksia. |
Tarkistus 106
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 7 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 d artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Rahastosta rahoitetaan myös pienimuotoisia investointihankkeita energiajärjestelmien nykyaikaistamiseksi ja energiatehokkuuden parantamiseksi. Investointilautakunnan on laadittava ohjeet ja investointien valintaperusteet erityisesti näitä hankkeita varten. |
2. Rahastosta rahoitetaan myös pienimuotoisia investointihankkeita energiajärjestelmien nykyaikaistamiseksi ja energiatehokkuuden parantamiseksi. Sen investointilautakunnan on laadittava tätä varten investointiohjeet ja valintaperusteet erityisesti näitä hankkeita varten tämän direktiivin tavoitteiden ja 1 kohdassa esitettyjen kriteerien mukaisesti. Ohjeet ja valintaperusteet on julkistettava. |
|
Tätä kohtaa sovellettaessa pienimuotoisilla investointihankkeilla tarkoitetaan hankkeita, joita rahoitetaan kansallisen kehityspankin lainoilla tai avustuksilla, joilla edistetään sellaisia erityisiä tavoitteita palvelevan kansallisen ohjelman täytäntöönpanoa, jotka vastaavat nykyaikaistamisrahaston tavoitteita, edellyttäen että käytetään enintään 10 prosenttia II b liitteessä tarkoitetusta jäsenvaltioiden osuudesta. |
Tarkistus 107
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 7 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 d artikla – 3 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
3 a. Jäsenvaltio, joka on päättänyt myöntää siirtymäaikana päästöoikeuksia maksutta 10 c artiklan mukaisesti, voi siirtää nämä päästöoikeudet II b liitteessä tarkoitettuun osuuteensa nykyaikaistamisrahastosta ja jakaa ne 10 d artiklan säännösten mukaisesti. |
Tarkistus 108
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 7 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 d artikla – 4 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
4. Varoja hallinnoi investointilautakunta ja hallintokomitea , joka koostuu edunsaajajäsenvaltioiden , komission ja Euroopan investointipankin edustajista sekä kolmesta edustajasta, jotka muut jäsenvaltiot valitsevat viiden vuoden ajaksi . Investointilautakunnan tehtävänä on määrittää unionin tason investointipolitiikka, asianmukaiset rahoitusvälineet ja investointien valintaperusteet . |
4. Edunsaajajäsenvaltiot ovat vastuussa rahaston hallinnoinnista, ja niiden on perustettava yhdessä investointilautakunta , joka koostuu yhdestä kunkin edunsaajajäsenvaltion edustajasta , komission edustajasta, EIP:n edustajasta ja kolmesta eturyhmien (kuten teollisuusliitot, ammattijärjestöt tai kansalaisjärjestöt) tarkkailijasta . Investointilautakunnan tehtävänä on määrittää unionin tason investointipolitiikka, jonka on oltava tässä artiklassa esitettyjen vaatimusten sekä unionin politiikkojen mukaista . |
|
On perustettava investointilautakunnasta riippumaton neuvoa-antava komitea. Neuvoa-antava komitea koostuu kolmesta edunsaajajäsenvaltioiden edustajasta, kolmesta muiden kuin edunsaajajäsenvaltioiden edustajasta, komission edustajasta, EIP:n edustajasta sekä Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin edustajasta, jotka valitaan viideksi vuodeksi. Neuvoa-antavan komitean edustajilla on oltava asianmukaista korkean tason markkinakokemusta hankkeiden rakenteiden määrittämisestä ja hankkeiden rahoittamisesta. Neuvoa-antavan komitean on annettava investointilautakunnalle neuvontaa ja suosituksia hankkeiden valintakelpoisuudesta valinta-, investointi- ja rahoituspäätöksiä varten ja annettava tarpeen mukaan kaikkea muuta hankkeiden kehittämiseen liittyvää apua. |
Hallintokomitean tehtävänä on rahaston päivittäinen hallinta. |
On perustettava hallintokomitea. Hallintokomitean tehtävänä on rahaston päivittäinen hallinta. |
Tarkistus 109
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 7 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 d artikla – 4 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Investointilautakunta valitsee puheenjohtajaksi komission edustajan . Investointilautakunta pyrkii tekemään päätökset yksimielisesti. Jos investointilautakunta ei pysty tekemään päätöstä yksimielisesti puheenjohtajan asettamaan määräaikaan mennessä, se tekee päätöksen yksinkertaisella enemmistöllä. |
Investointilautakunta valitsee jäsenistään puheenjohtajan vuoden mittaiseksi kaudeksi . Investointilautakunta pyrkii tekemään päätökset yksimielisesti. Neuvoa-antava komitea hyväksyy lausuntonsa yksinkertaisella enemmistöllä. |
Tarkistus 110
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 7 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 d artikla – 4 kohta – 3 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Hallintokomitea koostuu investointilautakunnan nimeämistä edustajista . Hallintokomitean päätökset tehdään yksinkertaisella enemmistöllä . |
Investointilautakunnan , neuvoa-antavan komitean ja hallintokomitean on toimittava avoimesti ja läpinäkyvästi. Sekä investointilautakunnan että neuvoa- antavan komitean kokouspöytäkirjat julkistetaan. Investointilautakunnan ja neuvoa-antavan komitean kokoonpano julkistetaan ja jäsenten ansioluettelot ja sidonnaisuuksia koskevat ilmoitukset julkaistaan ja niitä päivitetään säännöllisesti . Investointilautakunnan ja neuvoa-antavan komitean on jatkuvasti tarkistettava, ettei eturistiriitoja ole. Neuvoa-antavan komitean on toimitettava Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle kuuden kuukauden välein luettelo hankkeita koskevasta neuvonnasta. |
Tarkistus 111
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 7 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 d artikla – 4 kohta – 4 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Jos Euroopan investointipankki suosittelee, että tiettyä investointia ei rahoiteta, ja esittää syyt tälle suositukselle , päätös hyväksytään ainoastaan, jos kaikkien jäsenten kahden kolmasosan enemmistö puoltaa sitä. Jäsenvaltiolla, jossa investointi tehdään, ja Euroopan investointipankilla ei ole oikeutta käyttää ääniään tässä tapauksessa. Kahta edellistä virkettä ei sovelleta, kun kyseessä ovat pienet hankkeet, joita rahoitetaan kansallisen kehityspankin lainoilla tai avustuksilla, joilla edistetään erityisiä tavoitteita palvelevan kansallisen ohjelman täytäntöönpanoa nykyaikaistamisrahaston tavoitteiden mukaisesti, edellyttäen, että ohjelmassa käytetään enintään 10 prosenttia liitteessä II b esitetystä jäsenvaltioiden osuudesta. |
Jos Euroopan investointipankki suosittelee neuvoa-antavalle komitealle , että tiettyä investointia ei rahoiteta, ja esittää syyt , miksi se ei vastaa investointilautakunnan hyväksymää investointipolitiikkaa ja edellä 1 kohdassa tarkoitettuja valintaperusteita , myönteinen lausunto hyväksytään ainoastaan, jos kaikkien jäsenten kahden kolmasosan enemmistö puoltaa sitä. Jäsenvaltiolla, jossa investointi tehdään, ja Euroopan investointipankilla ei ole oikeutta käyttää ääniään tässä tapauksessa. |
Tarkistus 112
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 7 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 d artikla – 5 kohta – johdantokappale
Komission teksti |
Tarkistus |
5. Edunsaajajäsenvaltioiden on raportoitava vuosittain hallintokomitealle rahastosta rahoitetuista investoinneista. Kertomus on julkistettava, ja se sisältää muun muassa seuraavaa: |
5. Edunsaajajäsenvaltioiden on raportoitava vuosittain investointilautakunnalle ja neuvoa-antavalle komitealle rahastosta rahoitetuista investoinneista. Kertomus on julkistettava ja se sisältää muun muassa seuraavaa: |
Tarkistus 113
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 7 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
1 a artikla – 6 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
6. Hallintokomitean on raportoitava komissiolle vuosittain investointien arvioinnista ja valinnasta saadusta kokemuksesta. Komissio tarkistaa perusteet, joiden mukaan hankkeet valitaan, 31 päivään joulukuuta 2024 mennessä, ja tekee tarvittaessa ehdotuksia hallintokomitealle . |
6. Neuvoa-antavan komitean on raportoitava komissiolle vuosittain investointien arvioinnista ja valinnasta saadusta kokemuksesta. Komissio tarkistaa perusteet, joiden mukaan hankkeet valitaan, 31 päivään joulukuuta 2024 mennessä, ja tekee tarvittaessa ehdotuksia investointilautakunnalle ja neuvoa-antavalle komitealle . |
Tarkistus 114
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 7 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
10 d artikla – 7 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
7. Siirretään komissiolle valta antaa delegoitu säädös 23 artiklan mukaisesti tämän artiklan panemiseksi täytäntöön . |
7. Siirretään komissiolle valta antaa 30 b artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin täydentämiseksi yksityiskohtaisilla järjestelyillä nykyaikaistamisrahaston tehokkaan toiminnan takaamiseksi . |
Tarkistus 115
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 1 kohta – 8 a alakohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
11 artikla – 1 kohta – 2 a alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 116
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 8 b kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
11 artikla – 3 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 117
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 10 a kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
12 artikla – 3 a kohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
3 a. Päästöoikeuksien palauttamisvelvollisuutta ei muodostu päästöistä, joiden osalta on todennettu talteenotto ja kuljetus pysyvään varastointiin laitokseen, jolla on voimassa oleva lupa hiilidioksidin geologisesta varastoinnista 23 päivänä huhtikuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/31/EY1 mukaisesti. |
|
Tarkistus 118
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 12 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
14 artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 119
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 13 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
15 artikla – 4–5 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 120
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 13 a kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
16 artikla – 7 kohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
7. Vastaanotettuaan 5 kohdassa tarkoitettuja pyyntöjä komissio ilmoittaa asiasta muille jäsenvaltioille 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun komiteaan osallistuvien jäsenvaltioiden edustajien välityksellä komitean työjärjestyksen mukaisesti. |
|
Tarkistus 121
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 14 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
16 artikla – 12 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
12. Tarvittaessa vahvistetaan tässä artiklassa tarkoitettuja menettelyjä koskevat yksityiskohtaiset säännöt. Nämä täytäntöönpanosäädökset annetaan 22 a artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. |
12. Tarvittaessa vahvistetaan tässä artiklassa tarkoitettuja menettelyjä koskevat yksityiskohtaiset säännöt. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 30 c artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
Tarkistus 122
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 15 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
19 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 123
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 15 a kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
21 artikla – 1 kohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
”1. Jäsenvaltiot toimittavat komissiolle vuosittain kertomuksen tämän direktiivin soveltamisesta. Kertomuksessa on kiinnitettävä erityistä huomiota päästöoikeuksien jakojärjestelyihin, rekisterien toimintaan, päästöjen tarkkailua, raportointia ja todentamista sekä akkreditointia koskevien täytäntöönpanotoimenpiteiden soveltamiseen, tämän direktiivin noudattamiseen liittyviin kysymyksiin sekä tarvittaessa päästöoikeuksien verotuskohteluun. Ensimmäinen kertomus on toimitettava komissiolle 30 päivään kesäkuuta 2005 mennessä. Kertomuksen pohjana on käytettävä kyselylomaketta tai mallia, jonka komissio laatii direktiivin 91/692/ETY 6 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti. Kyselylomake tai malli lähetetään jäsenvaltioille viimeistään kuusi kuukautta ennen ensimmäisen kertomuksen toimittamisen määräaikaa.” |
|
Tarkistus 124
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 15 b kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
21 artikla – 2 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 125
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 15 c kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
21 artikla – 3 a kohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
Tarkistus 126
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 16 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
22 artikla – 2 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Siirretään komissiolle valta antaa 23 artiklan mukaisesti delegoitu säädös . |
Siirretään komissiolle valta antaa 30 b artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin muuttamiseksi tämän direktiivin liitteiden muiden kuin olennaisten osien osalta lukuun ottamatta liitteitä I, II a ja II b . |
Tarkistus 127
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 17 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
22 a artikla – otsikko
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
” 22 a artikla |
” 30 c artikla |
||||
Komiteamenettely” |
Komiteamenettely” |
Tarkistus 128
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 18 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
23 artikla – otsikko
Komission teksti |
Tarkistus |
23 artikla |
30 b artikla |
Siirretyn säädösvallan käyttäminen |
Siirretyn säädösvallan käyttäminen |
Tarkistus 129
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 19 kohta – a alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
24 artikla – 1 kohta – 1 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Vuodesta 2008 alkaen jäsenvaltiot voivat soveltaa päästöoikeuksien kauppaa tämän direktiivin mukaisesti toimintoihin ja kasvihuonekaasuihin, joita ei ole lueteltu liitteessä I, ottaen huomioon kaikki asiaankuuluvat perusteet, erityisesti vaikutukset sisämarkkinoihin, mahdollisen kilpailun vääristymisen, yhteisön järjestelmän tinkimättömyyden ympäristön kannalta sekä suunnitellun tarkkailu- ja raportointijärjestelmän luotettavuus, mikäli komissio hyväksyy tällaisten toimintojen ja kasvihuonekaasujen sisällyttämisen. |
Vuodesta 2008 alkaen jäsenvaltiot voivat soveltaa päästöoikeuksien kauppaa tämän direktiivin mukaisesti toimintoihin ja kasvihuonekaasuihin, joita ei ole lueteltu liitteessä I, ottaen huomioon kaikki asiaankuuluvat perusteet, erityisesti vaikutukset sisämarkkinoihin, mahdollisen kilpailun vääristymisen, EU:n päästökauppajärjestelmän tinkimättömyyden ympäristön kannalta sekä suunnitellun tarkkailu- ja raportointijärjestelmän luotettavuus, mikäli komissio hyväksyy tällaisten toimintojen ja tällaisten kasvihuonekaasujen sisällyttämisen. Tällaista yksipuolista sisällyttämistä on ehdotettava ja se on hyväksyttävä vähintään 18 kuukautta ennen uuden päästökauppakauden alkamista EU:n päästökauppajärjestelmässä. |
Tarkistus 130
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 19 kohta – a alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
24 artikla – 1 kohta – 2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
Niiden delegoitujen säädösten mukaisesti , jotka komissiolla on valta antaa 23 artiklan mukaisesti , jos sisällyttäminen koskee toimialoja ja kasvihuonekaasuja, joita ei luetella liitteessä I. |
Siirretään komissiolle valta antaa 30 b artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän direktiivin täydentämiseksi yksityiskohtaisilla järjestelyillä sen hyväksymiseksi, että ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut kasvihuonekaasut sisällytetään päästökauppajärjestelmään , jos kyseinen sisällyttäminen koskee toimialoja ja kasvihuonekaasuja, joita ei luetella liitteessä I. |
Tarkistus 131
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 19 kohta – b alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
24 artikla – 3 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 132
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 20 kohta – a alakohta
Direktiivi 2003/87/EY
24 a artikla – 1 kohta – 1–2 alakohta
Komission teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 133
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 22 kohta
Direktiivi 2003/87/EY
25 a artikla – 1 kohta
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Jos kolmas maa hyväksyy toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on vähentää kyseisestä maasta lähtevien ja yhteisöön saapuvien lentojen ilmastovaikutuksia, komissio tarkastelee kyseistä kolmatta maata ja 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa komiteassa olevia jäsenvaltioita kuultuaan käytettävissä olevia vaihtoehtoja, jotta mahdollistettaisiin yhteisön järjestelmän ja kyseisen maan toimenpiteiden optimaalinen vuorovaikutus. |
1. Jos kolmas maa hyväksyy toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on vähentää kyseisestä maasta lähtevien ja unioniin saapuvien lentojen ilmastovaikutuksia, komissio tarkastelee kyseistä kolmatta maata ja 30 c artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa komiteassa olevia jäsenvaltioita kuultuaan käytettävissä olevia vaihtoehtoja, jotta mahdollistettaisiin EU:n päästökauppajärjestelmän ja kyseisen kolmannen maan toimenpiteiden optimaalinen vuorovaikutus. |
Komissio voi tarvittaessa hyväksyä muutoksia , joiden seurauksena kyseisestä maasta saapuvat lennot eivät kuulu liitteessä I tarkoitettuun ilmailutoimintaan, tai säätää liitteessä I tarkoitettuun ilmailutoimintaan tehtävistä muista muutoksista, joita edellytetään neljännessä alakohdassa tarkoitetussa sopimuksessa . Siirretään komissiolle valta antaa 23 artiklan mukaisesti kyseisiä muutoksia. |
Komissio voi tarvittaessa esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle säädösehdotuksen , jonka seurauksena kyseisestä maasta saapuvat lennot eivät kuulu liitteessä I tarkoitettuun ilmailutoimintaan, tai säätää liitteessä I tarkoitettuun ilmailutoimintaan tehtävistä muista muutoksista, joita edellytetään tällaisessa sopimuksessa. |
Tarkistus 134
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 22 a kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
27 artikla – 1 kohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
” 1. Jäsenvaltiot voivat jättää toiminnanharjoittajaa kuultuaan yhteisön järjestelmän ulkopuolelle laitokset, joiden toimivaltaiselle viranomaiselle raportoimat päästöt, lukuun ottamatta päästöjä biomassasta, ovat alle 25 000 hiilidioksidiekvivalenttitonnia kunakin kolmena a alakohdassa tarkoitettua ilmoittamista edeltävänä vuonna ja, jos niissä suoritetaan polttotoimintaa, joiden nimellinen lämpöteho on pienempi kuin 35 megawattia, ja joihin sovelletaan toimenpiteitä, joilla on saavutettavissa vastaavia päästövähennyksiä, jos asianomainen jäsenvaltio täyttää seuraavat edellytykset: |
”1. Jäsenvaltiot voivat jättää toiminnanharjoittajaa kuultuaan ja tämän suostumuksella EU:n päästökauppajärjestelmän ulkopuolelle pk-yritysten käyttämät laitokset, joiden toimivaltaiselle viranomaiselle raportoimat päästöt, lukuun ottamatta päästöjä biomassasta, ovat alle 50 000 hiilidioksidiekvivalenttitonnia kunakin kolmena a alakohdassa tarkoitettua ilmoittamista edeltävänä vuonna ja joihin sovelletaan toimenpiteitä, joilla on saavutettavissa vastaavia päästövähennyksiä, jos asianomainen jäsenvaltio täyttää seuraavat edellytykset: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Myös sairaalat voidaan jättää järjestelmän ulkopuolelle, jos ne toteuttavat vastaavia toimenpiteitä. |
Myös sairaalat voidaan jättää järjestelmän ulkopuolelle, jos ne toteuttavat vastaavia toimenpiteitä.” |
Tarkistus 135
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 22 b kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
27 a artikla (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
|
”27 a artikla |
||
|
Muiden kuin vastaavien toimenpiteiden kohteena olevien pienten laitosten poisjättäminen |
||
|
1. Jäsenvaltiot voivat jättää toiminnanharjoittajaa kuultuaan EU:n päästökauppajärjestelmän ulkopuolelle laitokset, joiden toimivaltaiselle viranomaiselle raportoimat päästöt, lukuun ottamatta päästöjä biomassasta, ovat alle 5 000 hiilidioksidiekvivalenttitonnia kunakin kolmena a alakohdassa tarkoitettua ilmoittamista edeltävänä vuonna, jos asianomainen jäsenvaltio täyttää seuraavat edellytykset: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
2. Kun laitos otetaan takaisin EU:n päästökauppajärjestelmään 1 kohdan c alakohdan mukaisesti, sille annetaan kaikki 10 a artiklan mukaisesti myönnettävät päästöoikeudet alkaen vuodesta, jolloin laitos otetaan takaisin järjestelmään. Tällaisille laitoksille myönnettävät päästöoikeudet on vähennettävä määrästä, joka sen jäsenvaltion, jossa laitos sijaitsee, on 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti huutokaupattava.” |
Tarkistus 136
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 22 c kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
29 artikla
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
Hiilimarkkinoiden paremman toiminnan varmistamiseksi annettava kertomus |
”Hiilimarkkinoiden paremman toiminnan varmistamiseksi annettava kertomus |
||
Jos komissiolla on jäsenvaltioiden hiilimarkkinoista 10 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen määräajoin annettavien kertomusten perusteella näyttöä siitä, että hiilimarkkinat eivät toimi asianmukaisesti, se antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen. Kertomukseen voidaan tarvittaessa liittää ehdotuksia , joiden tarkoituksena on lisätä hiilimarkkinoiden avoimuutta ja joissa käsitellään toimenpiteitä niiden toiminnan parantamiseksi . |
Jos komissiolla on jäsenvaltioiden hiilimarkkinoista 10 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen määräajoin annettavien kertomusten perusteella näyttöä siitä, että hiilimarkkinat eivät toimi asianmukaisesti, se antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen. Kertomuksessa on oltava osa, jossa käsitellään EU:n päästökauppajärjestelmän sekä EU:n ja jäsenvaltioiden muiden politiikkojen vuorovaikutusta päästövähennysten määrien, näiden politiikkojen kustannustehokkuuden sekä niiden EU:n päästöoikeuksien kysyntään kohdistuvien vaikutusten osalta. Kertomukseen voidaan tarvittaessa liittää lainsäädäntöehdotuksia , joiden tarkoituksena on lisätä EU:n päästökauppajärjestelmän avoimuutta ja kapasiteettia tukea unionin vuosien 2030 ja 2050 ilmasto- ja energiatavoitteita ja käsitellään niiden toimintaa parantavia toimia, mukaan lukien toimet, joiden avulla otetaan huomioon unionin laajuisen täydentävän energia- ja ilmastopolitiikan vaikutus EU:n päästökauppajärjestelmän tarjonnan ja kysynnän väliseen tasapainoon .” |
Tarkistus 137
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 22 d kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
30 a artikla (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
||
|
|
||
|
”30 a artikla |
||
|
Yhdistyneiden kansakuntien ilmastonmuutosta koskevan puitesopimuksen ja Pariisin sopimuksen maailmanlaajuisen tilannekatsauksen mukaiset mukautukset |
||
|
Komissio julkaisee kuuden kuukauden kuluessa UNFCCC:n mukaisesti vuonna 2018 käytävästä taustoittavasta vuoropuhelusta tiedonannon, jossa arvioidaan sitä, onko unionin ilmastonmuutosta koskeva lainsäädäntö Pariisin sopimuksen tavoitteiden mukaista. Tiedonannossa tarkastellaan erityisesti EU:n päästökauppajärjestelmän roolia ja riittävyyttä Pariisin sopimuksen tavoitteiden saavuttamisessa. |
||
|
Kuuden kuukauden kuluessa vuonna 2023 tehtävästä maailmanlaajuisesta tilannekatsauksesta ja sen jälkeen tehtävistä maailmanlaajuisista tilannekatsauksista komissio esittää kertomuksen, jossa arvioidaan tarvetta mukauttaa unionin ilmastotoimia vastaavalla tavalla. |
||
|
Kertomuksessa käsitellään EU:n päästökauppajärjestelmän mukautuksia, jotka liittyvät maailmanlaajuisiin lieventämistoimiin ja muiden tärkeimpien talouksien toteuttamiin toimiin. Kertomuksessa arvioidaan erityisesti tarvetta suurempiin päästövähennyksiin, tarvetta mukauttaa hiilivuotoa koskevia säännöksiä sekä sitä, tarvitaanko mahdollisesti muita politiikkatoimia ja välineitä, jotta unioni ja jäsenvaltiot voisivat täyttää kasvihuonekaasuja koskevat velvoitteensa. |
||
|
Kertomuksessa otetaan huomioon hiilivuodon riski, unionin teollisuuden kilpailukyky, investoinnit unionissa sekä unionin teollistamispolitiikka. |
||
|
Kertomukseen liitetään tarvittaessa lainsäädäntöehdotus, jolloin komissio julkaisee samanaikaisesti täyden vaikutustenarvioinnin.” |
Tarkistus 138
Ehdotus direktiiviksi
1 artikla – 22 e kohta (uusi)
Direktiivi 2003/87/EY
Liite I – 3 kohta
Nykyinen teksti |
Tarkistus |
||||
|
|
||||
|
|
Tarkistus 139
Ehdotus direktiiviksi
1 a artikla (uusi)
Päätös (EU) 2015/1814
1 artikla – 5 kohta – 1 a–1 b alakohta (uusi)
Komission teksti |
Tarkistus |
|
”1 a artikla |
|
Tarkistukset päätökseen (EU) 2015/1814 |
|
Muutetaan päätöstä (EU) 2015/1814 seuraavasti: |
|
Lisätään 1 artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan jälkeen alakohdat seuraavasti: |
|
”Tästä poiketen tässä alakohdassa tarkoitetut prosenttiosuudet kaksinkertaistetaan 3 artiklassa tarkoitettuun uudelleentarkasteluun saakka. Uudelleentarkastelussa tutkitaan siirtoasteen kaksinkertaistamista siihen asti, kunnes markkinoiden tasapaino saavutetaan. |
|
Lisäksi uudelleentarkastelun yhteydessä otetaan käyttöön markkinavakausvarannon yläraja ja tarkastelun yhteydessä esitetään tarvittaessa lainsäädäntöehdotus.” |
(1) Asia päätettiin palauttaa asiasta vastaavaan valiokuntaan toimielinten välisiä neuvotteluja varten työjärjestyksen 59 artiklan 4 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti (A8-0003/2017).
(15) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/87/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 2003, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta (EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32).
(15) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/87/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 2003, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta (EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32).
(16) http://www4.unfccc.int/submissions/indc/Submission%20Pages/submissions.aspx
(1a) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/29/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kauppaa koskevan yhteisön järjestelmän parantamiseksi ja laajentamiseksi (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 63).
(1b) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 406/2009/EY, tehty 23 päivänä huhtikuuta 2009, jäsenvaltioiden pyrkimyksistä vähentää kasvihuonekaasupäästöjään yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen vähentämissitoumusten täyttämiseksi vuoteen 2020 mennessä (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 136).
(1c) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2015/757, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2015, meriliikenteen hiilidioksidipäästöjen tarkkailusta, raportoinnista ja todentamisesta sekä direktiivin 2009/16/EY muuttamisesta (EUVL L 123, 19.5.2015, s. 55).
(17) Komission tiedonanto ”Joustavaa energiaunionia ja tulevaisuuteen suuntautuvaa ilmastonmuutospolitiikkaa koskeva puitestrategia”, COM/2015/0080.
(17) Komission tiedonanto ”Joustavaa energiaunionia ja tulevaisuuteen suuntautuvaa ilmastonmuutospolitiikkaa koskeva puitestrategia”, COM(2015)0080.
(18) SEC(2015)XX
(19) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös (EU) 2015/… markkinavakausvarannon perustamisesta unionin kasvihuonekaasupäästöjen kauppajärjestelmään, sen toiminnasta sekä direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta (EUVL L […], […], s. […]).
(19) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös (EU) 2015/ 1814, annettu 6 päivänä lokakuuta 2015, markkinavakausvarannon perustamisesta unionin kasvihuonekaasupäästöjen kauppajärjestelmään, sen toiminnasta sekä direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta (EUVL L 264 , 9.10.2015 , s. 1 ).
(1a) Suosituksen 2003/361/EY liitteen määritelmän mukaisesti.
(*1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/27/EU, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, energiatehokkuudesta, direktiivien 2009/125/EY ja 2010/30/EU muuttamisesta sekä direktiivien 2004/8/EY ja 2006/32/EY kumoamisesta (EUVL L 315, 14.11.2012, s. 1).
(*2) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 406/2009/EY, tehty 23 päivänä huhtikuuta 2009, jäsenvaltioiden pyrkimyksistä vähentää kasvihuonekaasupäästöjään yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen vähentämissitoumusten täyttämiseksi vuoteen 2020 mennessä (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 136).