7.11.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 267/15


Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 10.9.2009 (korkeimman oikeuden (Suomi) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry ym. v. Fujitsu Siemens Computers Oy

(Asia C-44/08) (1)

(Ennakkoratkaisumenettely - Direktiivi 98/59/EY - Työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen - 2 artikla - Työntekijöiden suoja - Tietojen antaminen työntekijöille ja työntekijöiden kuuleminen - Konserni - Emoyhtiö - Tytäryhtiö)

2009/C 267/26

Oikeudenkäyntikieli: suomi

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Korkein oikeus

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Akavan Erityisalojen Keskusliitto AEK ry ym.

Vastaaja: Fujitsu Siemens Computers Oy

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Korkein oikeus — Työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20.7.1998 annetun neuvoston direktiivin 98/59/EY (EYVL L 225, s. 16) 2, 3 ja 4 artiklan tulkinta — Sen ajankohdan määrittäminen, jolloin tytäryhtiölle syntyy velvollisuus aloittaa neuvottelut työntekijöiden edustajan kanssa — Samaan konserniin kuuluvan tytäryhtiön liiketoimintaa koskevia muutoksia koskevat hankkeet, joihin konsernissa on ryhdytty tai ratkaisut, jotka konsernissa on tehty

Tuomiolauselma

1)

Työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20.7.1998 annetun neuvoston direktiivin 98/59/EY 2 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se, että konsernissa tehdään sellaisia strategisia ratkaisuja tai toiminnan muutoksia, jotka pakottavat työnantajan harkitsemaan tai suunnittelemaan työntekijöiden joukkovähentämistä, synnyttää tälle työnantajalle velvollisuuden neuvotella työntekijöiden edustajien kanssa.

2)

Se, että työnantajalle syntyy velvollisuus ryhtyä harkittua joukkovähentämistä koskeviin neuvotteluihin, ei riipu siitä, pystyykö työnantaja jo antamaan työntekijöiden edustajille kaikki direktiivin 98/59 2 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohdassa vaaditut tiedot.

3)

Direktiivin 98/59 2 artiklan 1 kohtaa yhdessä saman direktiivin 2 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa on tulkittava siten, että tilanteessa, jossa konserni muodostuu emoyhtiöstä ja yhdestä tai useammasta tytäryhtiöstä, velvollisuus neuvotella työntekijöiden edustajien kanssa syntyy siinä tytäryhtiössä, joka on työnantaja, vasta, kun tämä tytäryhtiö, jossa työntekijöiden joukkovähentäminen voidaan toteuttaa, on yksilöity.

4)

Direktiivin 98/59 2 artiklan 1 kohtaa yhdessä sen 2 artiklan 4 kohdan kanssa on tulkittava siten, että kun kysymyksessä on konserni, on tytäryhtiön, jota joukkovähentäminen koskee, saatettava neuvottelumenettely päätökseen, ennen kuin kyseinen tytäryhtiö mahdollisesti emoyhtiönsä antaman välittömän ohjeen perusteella irtisanoo niiden työtekijöiden työsopimukset, joita tämä joukkovähentäminen koskee.


(1)  EUVL C 107, 26.4.2008.


  翻译: