26.8.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 288/6


Unionin tuomioistuimen määräys (yhdeksäs jaosto) 4.6.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale amministrativo regionale per il Piemonte — Italia) — Consorzio Nazionale Servizi Società Cooperativa (CNS) v. Gruppo Torinese Trasporti GTT SpA

(asia C-425/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnat - Direktiivi 2004/18/EY - 45 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan d alakohta - Poissulkemisperusteet - Ammatin harjoittamiseen liittyvä vakava virhe - Kilpailusääntöjen rikkominen)

(2019/C 288/06)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale amministrativo regionale per il Piemonte

Asianosaiset

Kantaja: Consorzio Nazionale Servizi Società Cooperativa (CNS)

Vastaaja: Gruppo Torinese Trasporti GTT SpA

Muut osapuolet: Consorzio Stabile Gestione Integrata Servizi Aziendali GISA, La Lucente SpA, Dussmann Service Srl ja So.Co.Fat. SC

Määräysosa

Julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/18/EY 45 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan d alakohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jota tulkitaan siten, että taloudellisen toimijan ”ammattitoiminnassaan” syyllistymän ”vakavan virheen” soveltamisalan ulkopuolelle jäävät kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevät menettelyt, jotka kansallinen kilpailuviranomainen on todennut päätöksessään ja joista se on määrännyt seuraamuksen tässä päätöksessä, joka on pysytetty tuomioistuimen ratkaisulla, ja jolla hankintaviranomaisia estetään arvioimasta itsenäisesti tällaista rikkomista kyseisen taloudellisen toimijan mahdolliseksi poissulkemiseksi julkista hankintaa koskevan sopimuksen tekomenettelystä.


(1)  EUVL C 399, 5.11.2018.


  翻译: