52002PC0111(01)

Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Latvian tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyyn Eurooppa-sopimukseen liitettävän, teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arviointia ja niiden hyväksymistä koskevan lisäpöytäkirjan allekirjoittamisesta yhteisön puolesta /* KOM/2002/0111 lopull. - ACC 2002/0057 */

Virallinen lehti nro 151 E , 25/06/2002 s. 0221 - 0221


Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Latvian tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyyn Eurooppa-sopimukseen liitettävän, teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arviointia ja niiden hyväksymistä koskevan lisäpöytäkirjan allekirjoittamisesta yhteisön puolesta

(komission esittämä)

PERUSTELUT

I. Perustelut

Noudattaen neuvoston 21. syyskuuta 1992 antamia neuvotteluohjeita ja neuvoston kesäkuussa 1997 tekemää erityispäätöstä, joka koski Keski- ja Itä-Euroopan maiden kanssa tehtävien eurooppalaisten vaatimustenmukaisuuden arviointia koskevien sopimusten neuvottelemista varten annettuja komission neuvotteluohjeita, komissio on neuvotellut ja parafoinut Latvian kanssa tehdyn Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan (Eurooppa-sopimuksen pöytäkirja teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arvioinnista ja hyväksymisestä, jäljempänä 'pöytäkirja').

Pöytäkirjan teksti on tämän tiedonannon liitteenä. Seuraavassa pöytäkirjaa arvioidaan neuvoston hyväksymien neuvotteluohjeiden perusteella ja ehdotetaan, että neuvosto antaa luvan allekirjoittaa Eurooppa-sopimuksen lisäpöytäkirjan ja hyväksyy sen tekemisen yhteisön puolesta. Arviointi ja ehdotukset ovat samankaltaiset kuin vastaavat neuvoston Unkarin ja Tsekin kanssa tekemiä pöytäkirjoja koskevat asiakirjat.

I.1 Sopimuksen arviointi

Koska sopimusta on tarkoitus soveltaa ainoastaan liittymisvalmistelujen ajan ja koska Eurooppa-sopimus tarjoaa tarkoituksenmukaisen oikeudellisen kehyksen, päätettiin 133 artiklassa tarkoitetun komitean kuulemisen jälkeen hyväksyä kyseinen sopimus Eurooppa-sopimuksen pöytäkirjana eikä itsenäisenä sopimuksena kuten ensin oli suunniteltu.

Pöytäkirjaluonnos on yhteisön ulkoisesta kauppapolitiikasta standardien ja vaatimustenmukaisuuden arvioinnin alalla annetun komission tiedonannon [1] 49 kohdassa esitettyjen yleisten periaatteiden mukainen. Pöytäkirja on siirtymäkauden järjestely, ja näin ollen sen voimassaolo päättyy ehdokasmaan liityttyä unioniin.

[1] KOM(96) 564 lopullinen, 13.11.1996.

Pöytäkirjalla laajennetaan tiettyjä sisämarkkinoista johtuvia etuja aloilla, jotka on jo yhdenmukaistettu yhteisön säännöstön kanssa. Pöytäkirjassa helpotetaan teollisuustuotteiden osalta markkinoillepääsyä teknisiä kaupanesteitä poistamalla. Tätä tarkoitusta varten pöytäkirjassa esitetään kaksi mekanismia: a) lainmukaista markkinoille saattamista kumman tahansa sopimuspuolen alueella koskevat vaatimukset täyttävien teollisuustuotteiden vastavuoroinen hyväksyminen ja b) yhteisön lainsäädännön ja vastaavan kansallisen lainsäädännön soveltamisalaan kuuluvia teollisuustuotteita koskevan vaatimustenmukaisuuden arvioinnin tulosten vastavuoroinen tunnustaminen.

Ensimmäinen mekanismi eli teollisuustuotteiden vastavuoroinen hyväksyminen vahvistaa Latvian kanssa tehdyn Eurooppa-sopimuksen 9 artiklan 4 kohdan ja 10 artiklan 4 kohdan soveltamisen ilman muita kuin Eurooppa-sopimuksen 35 artiklassa tarkoitettuja rajoituksia. Kyseisellä määräyksellä varmistetaan ennakolta niiden teollisuustuotteiden, joihin kyseistä mekanismia sovelletaan, vapaa liikkuvuus sopimuspuolten välillä, mikä parantaa valmistajille ja viejille välttämätöntä ennakoitavuutta. Liitteistä, joilla kyseinen mekanismi saatetaan toimintavalmiiksi, on vielä neuvoteltava.

Toinen mekanismi on tyypiltään vastavuoroista tunnustamista koskeva sopimus, jossa vastavuoroinen tunnustaminen perustuu yhteisön säännöstöön. Sen mukaan Euroopan unionin ilmoitettujen laitosten varmentamien teollisuustuotteiden tuominen Latvian markkinoille ja päinvastoin ei edellytä muita hyväksymismenettelyjä. Sopimus kattaa seuraavat alat: sähköturvallisuus, sähkömagneettinen yhteensopivuus, lelut ja rakennusalan tuotteet.

Latviaa koskevan pöytäkirjan luonnos on täysin yhdenmukainen Unkarin ja Tsekin kanssa tehtyjen Eurooppa-sopimusten 4. huhtikuuta 2001 tehtyjen lisäpöytäkirjojen [2] kanssa. Latvia on ottanut yhteisön teknisen lainsäädännön osaksi kansallista lainsäädäntöään pöytäkirjan kattamilla aloilla, ja se kuuluu standardien, metrologian, testauslaboratorioiden ja akkreditoinnin aloilla toimiviin eurooppalaisiin järjestöihin.

[2] Neuvoston päätös 2001/365/EY, tehty 4 päivänä huhtikuuta 2001, vaatimustenmukaisuuden arviointia ja teollisuustuotteiden hyväksymistä koskevan lisäpöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön ja Tsekin tasavallan väliseen Eurooppa-sopimukseen (EYVL L 135, 17.5.2001, s. 1) ja neuvoston päätös 2001/366/EY, tehty 4 päivänä huhtikuuta 2001, vaatimustenmukaisuuden arviointia ja teollisuustuotteiden hyväksymistä koskevan lisäpöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön ja Unkarin väliseen Eurooppa-sopimukseen (EYVL L 135, 17.5.2001, s. 35).

Pöytäkirja koostuu puitesopimuksesta ja edellä tarkoitetuista liitteistä. Päätösasiakirjaan on liitetty yhteisön yksipuolinen julistus, jossa Latvian edustajat kutsutaan asiantuntijakokouksiin ja liitteissä mainitun yhteisön lainsäädännön mukaisesti perustettuihin komiteoihin ja jossa tuodaan selvästi esille, ettei tämä merkitse osallistumista yhteisön päätöksentekoprosessiin. Pöytäkirjaa arvioidaan seuraavissa kohdissa.

I.1.1 Puitesopimus

Artiklakohtainen arviointi

Johdanto-osa. Tässä osassa määritetään pöytäkirjan perustavoite. Koska Euroopan unionin jäsenyyden hakeminen edellyttää ehdokasmaalta yhteisön säännöstön täytäntöönpanoa, pöytäkirja tarjoaa mahdollisuuden laajentaa tiettyjä yhtenäismarkkinoista johtuvia etuja aloilla, jotka on yhdenmukaistettu jo ennen liittymistä.

1 artikla: Tarkoitus. Artiklassa vahvistetaan pöytäkirjan tarkoitus eli teknisten kaupanesteiden poistaminen teollisuustuotteiden osalta. Pöytäkirjassa esitetään kaksi mekanismia: a) lainmukaista markkinoille saattamista kumman tahansa sopimuspuolen alueella koskevat vaatimukset täyttävien teollisuustuotteiden vastavuoroinen hyväksyminen ja b) yhteisön lainsäädännön ja vastaavan kansallisen lainsäädännön soveltamisalaan kuuluvia teollisuustuotteita koskevan vaatimustenmukaisuuden arvioinnin tulosten vastavuoroinen tunnustaminen.

2 artikla: Määritelmät. Otsikon mukaisesti. Artiklassa annetaan teollisuustuotteiden, yhteisön lainsäädännön ja kansallisen lainsäädännön määritelmät. Yhteisön lainsäädännön ja kansallisen lainsäädännön määritelmät kattavat kaikki säädökset ja täytäntöönpanotoimenpiteet (hallinnolliset määräykset, suuntaviivat ja muut lainsäädännön täytäntöönpanotoimet).

3 artikla: Lainsäädännön yhdenmukaistaminen. Artiklaan sisältyy Latvian sitoumus toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet, jotta yhteisön lainsäädännön saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä voidaan jatkaa tai saattaa se päätökseen nimenomaan teknisen lainsäädännön alalla ja pöytäkirjan tarkoituksen mukaisesti. Yhdessä johdanto-osan neljännen kappaleen kanssa tämä tarkoittaa sitä, että lainsäädännön yhdenmukaistaminen on jatkuva prosessi ja sopimuspuolet sopivat ratkaisevansa ongelmat, joita myöhemmin mahdollisesti ilmenee saatettaessa yhteisön lainsäädäntöä osaksi kansallista lainsäädäntöä.

4 artikla: Teollisuustuotteiden vastavuoroinen hyväksyminen. Artiklassa kuvataan yksityiskohtaisemmin 1 artiklan 1 kohdassa esitetty periaate. Siinä määrätään, että teollisuustuotteiden mainitseminen asianomaisissa liitteissä olevissa luetteloissa vahvistaa kyseisten tuotteiden vapaan liikkuvuuden sopimuspuolten välillä. Kuten edellä on todettu, liitteistä ei ole vielä neuvoteltu.

5 artikla: Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen tulosten vastavuoroinen tunnustaminen. Artiklassa kuvataan yksityiskohtaisemmin 1 artiklan 2 kohdassa esitetty periaate. Kyseessä on samanlainen tunnustaminen kuin vastavuoroista tunnustamista koskevissa sopimuksissa, mutta tässä yhteydessä erityispiirteenä on kaiken lainsäädännön ja kaikkien standardien yhdenmukaistaminen. Alakohtaisissa liitteissä on viittaukset asianomaiseen yhteisön lainsäädäntöön ja kansalliseen lainsäädäntöön.

6 artikla: Suojalauseke. Artiklassa säädetään sopimuspuolen oikeudesta evätä markkinoille pääsy, jos se pystyy osoittamaan, että tuote saattaa vaarantaa liitteissä yksilöidyllä lainsäädännöllä suojatun oikeutetun edun (käyttäjien tai muiden henkilöiden turvallisuus ja/tai terveys). Liitteissä määrätään yksityiskohtaisesti näissä tapauksissa sovellettavista menettelyistä.

7 artikla: Soveltamisalan laajentaminen. Sopimuspuolet voivat muuttaa pöytäkirjan soveltamisalaa ja kattavuutta liitteitä muuttamalla tai lisäämällä uusia liitteitä heti, kun kaikki lainsäädännön yhdenmukaistamista koskevat edellytykset on täytetty.

8 artikla: Alkuperä. Tämän pöytäkirjan määräyksiä sovelletaan teollisuustuotteisiin huomioimatta niiden alkuperää.

9 artikla: Viranomaisiin ja laitoksiin liittyvät sopimuspuolten velvollisuudet. Artiklan mukaan sopimuspuolet ovat velvollisia varmistamaan, että niiden viranomaiset valvovat jatkuvasti ilmoitettujen laitosten teknistä pätevyyttä ja vaatimustenmukaisuutta ja että viranomaisilla on tarvittavat valtuudet ja asiantuntemus nimetä laitokset ja peruuttaa niitä koskevat ilmoitukset väliaikaisesti tai pysyvästi. Lisäksi sopimuspuolet velvoitetaan varmistamaan, että niiden ilmoitetut laitokset täyttävät jatkuvasti yhteisön lainsäädännön tai kansallisen lainsäädännön vaatimukset ja että niillä on tekninen pätevyys niihin tehtäviin, joita ne asianomaisen ilmoituksen mukaan hoitavat.

10 artikla: Ilmoitetut laitokset. Artiklassa kuvataan ilmoitusmenettely niitä laitoksia varten, jotka arvioivat vaatimustenmukaisuutta asianomaisissa liitteissä yksilöityjen lainsäädäntöä koskevien vaatimusten osalta. Menettely on yksinkertaistettu, ja se vastaa yhteisössä sovellettavaa menettelyä. Toisessa kohdassa esitetään menettely ilmoitetun laitoksen luettelosta poistamista varten.

11 artikla: Ilmoitettujen laitosten tarkastaminen. Artiklan mukaan sopimuspuolella on oikeus pyytää toisen sopimuspuolen ilmoittaman laitoksen tarkastamista. Tarkastuksen voivat suorittaa joko laitoksen ilmoittaneet viranomaiset tai kummankin sopimuspuolen viranomaiset yhdessä. Jos sopimuspuolet eivät pääse yksimielisyyteen toteutettavista toimenpiteistä, ne voivat ilmoittaa erimielisyydestään assosiaationeuvoston puheenjohtajalle ja jättää assosiaationeuvoston päätettäväksi, miten asiassa olisi syytä toimia. Kyseistä laitosta koskeva ilmoitus peruutetaan väliaikaisesti siitä päivästä, jona asiasta on ilmoitettu assosiaationeuvostolle, lopullisen päätöksen tekemiseen saakka.

12 artikla: Tietojenvaihto. Kyseessä on avoimuusmääräys pöytäkirjan asianmukaisen ja yhtenäisen soveltamisen ja tulkinnan varmistamiseksi. Sopimuspuolia kehotetaan kannustamaan laitoksiaan yhteistyöhön vapaaehtoisuuteen perustuvien vastavuoroista tunnustamista koskevien sopimusten aikaansaamiseksi.

13 artikla: Luottamuksellisuus. Kyseessä on perinteinen määräys, jolla estetään pöytäkirjan nojalla saatujen tietojen luovuttaminen.

14 artikla: Pöytäkirjan hallinnointi. Assosiaationeuvosto vastaa pöytäkirjan tehokkaasta soveltamisesta ja se voi jakaa tehtäviään Eurooppa-sopimuksen asianomaisten artiklojen mukaisesti.

15 artikla: Tekninen yhteistyö ja tekninen apu. Artiklassa vahvistetaan teknistä yhteistyötä ja apua koskevat yhteisön toimintaperiaatteet tavoitteena pöytäkirjan asianmukainen täytäntöönpano.

16 artikla: Sopimukset muiden maiden kanssa. Artiklassa vahvistetaan, että ellei muuta ole sovittu, pöytäkirja ei velvoita sopimuspuolta hyväksymään kolmannessa maassa suoritettuja vaatimustenmukaisuuden arviointeja, vaikka toinen sopimuspuoli ja kyseinen kolmas maa olisivat tehneet keskenään sopimuksen vaatimustenmukaisuuden arvioinnin tunnustamisesta.

17 artikla: Voimaantulo. Kyseessä on vakiomääräys, jossa määrätään voimaantuloa koskevista järjestelyistä.

18 artikla: Pöytäkirjan oikeusasema. Artiklassa vahvistetaan pöytäkirjan olevan Eurooppa-sopimuksen erottamaton osa.

I.1.2 Pöytäkirjan liitteet

I.1.2.1 Vaatimustenmukaisuuden arvioinnin tulosten vastavuoroista tunnustamista käsittelevät liitteet

Seuraavaksi arvioidaan liitteiden sisältöä niiden soveltamisalan ja muiden asianmukaisten seikkojen osalta. Arviointia suorittaessaan komissio on kiinnittänyt huomiota seuraaviin seikkoihin:

a) johdonmukaisuus yhteisön politiikan tavoitteiden kanssa standardoinnin, varmentamisen ja vaatimustenmukaisuuden arvioinnin aloilla pöytäkirjan kattamien alojen ja teollisuustuotteiden osalta;

b) johdonmukaisuus yhteisön politiikan tavoitteiden kanssa teknisten kaupanesteiden poistamisen alalla.

Alakohtaisen arvioinnin jälkeen esitetään I.2 kohdassa pöytäkirjasta johtuvien etujen yleisarviointi.

Sähköturvallisuutta, sähkömagneettista yhteensopivuutta, leluja ja rakennusalan tuotteita käsittelevät liitteet

Kyseiset vaatimustenmukaisuuden arvioinnin tulosten vastavuoroista tunnustamista koskevat liitteet kattavat joukon teollisuustuotteita, joiden vaatimustenmukaisuuden asianomaisilla aloilla arvioi uuden lähestymistavan mukaisten direktiivien mukaisesti kolmas osapuoli. Kaikissa liitteissä on sama rakenne.

Kattavuuden määrää asianomainen yhteisön lainsäädäntö tai kansallinen lainsäädäntö, jotka esitetään luettelona kunkin liitteen I jaksossa. Ilmoittamisesta vastaavia viranomaisia käsittelevässä II jaksossa luetellaan laitosten nimeämisestä vastaavat jäsenvaltioiden ja Latvian viranomaiset. Ilmoitettuja laitoksia käsittelevässä III jaksossa esitetään kaikki jäsenvaltioiden ja Latvian ilmoittamat vaatimustenmukaisuuden arviointilaitokset. Erityisjärjestelyjä käsittelevässä IV jaksossa vahvistetaan kaksi menettelyä, toinen teollisuustuotteita koskevaa suojalauseketta ja toinen yhdenmukaistettuja standardeja koskevaa suojalauseketta varten.

Lelujen osalta liitteiden IV jaksoon sisältyy kaksi erityismääräystä. Ensimmäisen määräyksen mukaan ilmoittava viranomainen voi pyynnöstä saada jäljennöksen todistuksesta sekä perustellusta pyynnöstä jäljennöksen tutkimusta ja suoritettuja testejä koskevista teknisistä asiakirjoista ja kertomuksista. Toinen määräys koskee ilmoitusta, jonka Latvian viranomaiset antavat talousministeriölleen kieltäytyessään antamasta EY-tyyppitarkastustodistusta, ja tämän jälkeen Euroopan komissiolle tehtävää ilmoitusta.

Rakennusalan tuotteita käsittelevää liitettä sovelletaan ainoastaan tuotteisiin, joita varten on olemassa yhdenmukaiset standardit ja vastaavat Latvian kansalliset standardit.

I.1.2.2 Teollisuustuotteiden vastavuoroista tunnustamista käsittelevät liitteet

Kyseisistä liitteistä ei toistaiseksi ole neuvoteltu. Pöytäkirja tarjoaa kuitenkin Eurooppa-sopimuksen tavoin perustan tuotteiden tunnustamiselle, joka vastaa yhteisössä jo käytössä olevaa tunnustamista.

I.1.2.3 Yksipuolinen julistus

Julistus sisältyy päätösasiakirjaan, ja se on liitetty tähän tiedonantoon.

a) Yhteisön yksipuolinen julistus Latvian edustajien osallistumisesta komiteoihin. Kyseisellä julistuksella Latvia kutsutaan lähettämään tarkkailijoita liitteissä mainitun yhteisön lainsäädännön mukaisesti perustettujen tai siinä tarkoitettujen komiteoiden kokouksiin. Julistus noudattaa ehdokasmaiden osallistumisesta yhteisön ohjelmiin, komiteoihin ja virastojen toimintaan annetun komission tiedonannon [3] periaatteita.

[3] KOM(99) 710 lopullinen, 4.2 kohdan b alakohta, 20.12.1999.

I.1.3 Suhteet ETA:n EFTA-valtioihin

ETA-sopimuksen tiedonantoja ja neuvotteluja koskevien yleisten menettelysääntöjen ja sopimuksen pöytäkirjan N:o 12 mukaisesti komissio on tiedottanut ETA:n EFTA-valtioille säännöllisesti neuvottelujen edistymisestä ja antanut niille tiedoksi neuvottelujen lopulliset tulokset. ETA:n EFTA-valtiot ovat aloittaneet neuvottelut Latvian kanssa rinnakkaisen vastavuoroista tunnustamista koskevan sopimuksen tekemisestä.

I.2 Yleisarviointi

Komissio katsoo, että ehdotettu pöytäkirja takaa liittymistä valmistelevassa kehyksessä kummallekin sopimuspuolelle hyväksyttävässä tasapainossa olevat edut. Yhteisö on varmistanut tosiasiallisen markkinoille pääsyn kaikilla aloilla toisen sopimuspuolen lakisääteisten menettelyjen osalta. Pöytäkirjalla vahvistetaan, että Latvia on ennen liittymistään ottanut yhteisön lainsäädännön osaksi kansallista lainsäädäntöään tietyillä aloilla. Pöytäkirjan myötä saavutetaan sekä poliittisia että kaupallisia etuja.

Pöytäkirjan ansiosta yhteisön viejät voivat, niin halutessaan, testata ja varmentaa teollisuustuotteensa samojen (yhtenäistettyjen) vaatimusten mukaisesti ennen vientiä, minkä jälkeen ne pääsevät markkinoille ilman muita vaatimustenmukaisuuden arviointia koskevia vaatimuksia. Varmentamismenettelyt tarvitsee suorittaa vain kerran molempia markkinoita varten samojen yhtenäistettyjen vaatimusten tai standardien mukaisesti. Varmentamisen tunnustaminen merkitsee säästöä ja edistää vientiä. Eurooppalaisia teollisuusalan ryhmittymiä on kuultu, ja ne ovat kannattaneet pöytäkirjaa yksimielisesti.

Samalla kun teollisuuden ryhmittymät ovat kannattaneet pöytäkirjaa, ne eivät aina ole kyenneet ilmoittamaan, paljonko niiden teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arviointiin on Latviassa käytetty aikaa tai paljonko siitä on aiheutunut kustannuksia. Sen vuoksi ei kussakin yksittäistapauksessa voida tarkkaan määritellä tästä pöytäkirjasta johtuvaa ajan ja kustannusten säästöä tai sen myötä avautuvia markkinamahdollisuuksia. Näitä asioita voitaneen arvioida vasta, kun sopimusta on sovellettu jonkin aikaa. Karkean arvion [4] mukaan pöytäkirjasta johtuisi kustannussäästöjä vientiteollisuudelle noin 2,5 miljoonaa euroa, ja siitä Euroopan yhteisöön vientiä harjoittavien osuus olisi noin 360 000 euroa, josta osa siirtyisi eurooppalaisille tuojille ja kuluttajille.

[4] Oletuksen mukaan varmentamisesta ja muuhun siihen liittyvästä aiheutuvat kustannukset ovat keskimäärin 1,5 prosenttia kaupan arvosta.

Euroopan yhteisön ja Latvian välistä kauppaa koskevat luvut on liitetty oheen tiedoksi. Yleinen kauppatase tämän pöytäkirjan aloilla on yhteisölle noin 140 miljoonaa euroa ylijäämäinen (yhteisön viennin ja tuonnin suhde on 6,9:1, ja se on pienin lelualalla 3,5:1 ja suurin sähköalalla 7,3:1). Kauppa on kuitenkin Latvialle ylijäämäinen rakennustarvikealalla (nykytilanteessa portlandsementin vaikutuksesta). Kaupan odotetaan kasvavan lisää, kun pöytäkirja tulee voimaan.

Useimpia etuja ei voida itse asiassa ilmaista määrällisesti; näitä etuja ovat muun muassa markkinoille pääsyyn kuluvan ajan lyheneminen, ennustettavuuden paraneminen, protektionismin väheneminen ja järjestelmien yhdenmukaistuminen. Voidaan kuitenkin varmistaa, että sopimuksessa määrätään vaatimustenmukaisuuden arvioinnin suhteen vastavuoroisesti samanveroisesta markkinoille pääsystä.

Näiden etujen arvo on paljon suurempi kuin voimavarat, jotka komission on sidottava pöytäkirjan soveltamisesta johtuviin toimiin ja joiden suuruudeksi vuositasolla on arvioitu 0,8 henkilötyövuotta ja joihin lisäksi sisältyy matkakuluja ja muita kokouksiin ja muihin toimiin kuten oppaiden tekemiseen liittyviä kuluja.

Pöytäkirjan myötä Latvian pääsy yhteisön markkinoille helpottuu ja maa saa poliittista tunnustusta lainsäädännön yhdenmukaistamisesta. Latvialle pöytäkirja on väline, jonka avulla se voi kehittää läheisempiä teollisuussuhteita EU:n kanssa ja yhdentää tietyt alat kokonaan yhtenäismarkkinoihin ennen unioniin liittymistä.

II. Luonnokset neuvoston päätöksiksi

Liitteenä ovat ehdotukset kahdeksi neuvoston päätökseksi. Ne ovat samanlaiset kuin komission ehdotukset aiemmiksi neuvoston päätöksiksi, jotka koskevat Unkarin ja Tsekin kanssa tehtyjen Eurooppa-sopimusten lisäpöytäkirjojen allekirjoittamista yhteisön puolesta ja näiden pöytäkirjojen tekemistä [5].

[5] Tsekin osalta katso neuvoston päätös 2001/365/EY, annettu 4 päivänä huhtikuuta 2001 (EYVL L 135, 17.5.2002, s. 1). Unkarin osalta katso neuvoston päätös 2001/366/EY, annettu 4 päivänä huhtikuuta 2001 (EYVL L 135, 17.5.2002, s. 35).

Ensimmäinen päätös koskee pöytäkirjan allekirjoittamista. Latvia vaatii pöytäkirjan allekirjoittamista, jotta se voidaan hyväksyä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 133 ja 300 artiklan mukaisesti nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa pöytäkirja yhteisön puolesta sen myöhempää tekemistä varten.

Toista päätöstä koskeva ehdotus liittyy pöytäkirjan hyväksymiseen. Tässä yhteydessä neuvoston olisi vahvistettava asianmukainen yhteisön menettely pöytäkirjan täytäntöönpanoa ja hallinnoimista varten Eurooppa-sopimusten lisäpöytäkirjoista ja vastavuoroista tunnustamista koskevista sopimuksista aikaisemmin tehtyjen neuvoston päätösten mukaisesti.

Neuvoston olisi erityisesti annettava komissiolle tarvittavat valtuudet pöytäkirjan hallinnoimiseen ja täytäntöönpanoon kuullen tässä neuvoston nimittämää erityiskomiteaa. Lisäksi neuvoston olisi, erityiskomiteaa kuullen, annettava komissiolle tarvittavat valtuudet määritellä tietyissä tapauksissa assosiaationeuvostossa tai tarvittaessa assosiaatiokomiteassa vahvistettava yhteisön kanta kyseiseen pöytäkirjaan liittyvissä asioissa.

Kaikissa muissa tapauksissa neuvosto vahvistaa pöytäkirjaan liittyvän yhteisön kannan määräenemmistöllä komission ehdotuksesta.

Tämän vuoksi komissio ehdottaa, että neuvosto hyväksyy liitteenä olevat pöytäkirjan allekirjoittamista ja tekemistä koskevat päätökset.

EU:n ja Latvian kauppa - liite neuvostolle esitettäviin perusteluihin

>TAULUKON PAIKKA>

2002/0057 (ACC)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Latvian tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyyn Eurooppa-sopimukseen liitettävän, teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arviointia ja niiden hyväksymistä koskevan lisäpöytäkirjan allekirjoittamisesta yhteisön puolesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,

ottaa huomioon komission ehdotuksen [6],

[6] EYVL C [...], [...], s. [...].

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Latvian tasavallan välisestä assosiaatiosta tehty Eurooppa-sopimus [7] tuli voimaan 1 päivänä helmikuuta 1998.

[7] EYVL L 26, 2.2.1998, s. 3.

(2) Eurooppa-sopimuksen 76 artiklan mukaan standardoinnin ja vaatimustenmukaisuuden arvioinnin aloilla tehtävän yhteistyön tavoitteena on tehdä vastavuoroista tunnustamista koskevat sopimukset.

(3) Komissio on neuvotellut yhteisön puolesta teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arviointia ja hyväksymistä koskevan pöytäkirjan Eurooppa-sopimukseen.

(4) Brysselissä 10 päivänä heinäkuuta 2000 parafoitu teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arviointia ja hyväksymistä koskeva Eurooppa-sopimuksen pöytäkirja olisi allekirjoitettava sen mahdollista myöhempää tekemistä varten,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

Ainoa artikla

Valtuutetaan neuvoston puheenjohtaja nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa yhteisön puolesta Latvian tasavallan kanssa tehtyyn Eurooppa-sopimukseen liitettävä teollisuustuotteiden vaatimustenmukaisuuden arviointia ja hyväksymistä koskeva pöytäkirja sen mahdollista myöhempää tekemistä varten.

Tehty Brysselissä ... päivänä .....kuuta .....

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

  翻译: