ISSN 1725-261X

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 297

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

51. vuosikerta
6. marraskuuta 2008


Sisältö

 

I   EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

 

Komission asetus (EY) N:o 1083/2008, annettu 5 päivänä marraskuuta 2008, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

1

 

 

Komission asetus (EY) N:o 1084/2008, annettu 5 päivänä marraskuuta 2008, asetuksessa (EY) N:o 945/2008 markkinointivuodeksi 2008/2009 vahvistettujen sokerialan tiettyjen tuotteiden edustavien hintojen ja niiden tuonnissa sovellettavien lisätullien muuttamisesta

3

 

 

Komission asetus (EY) N:o 1085/2008, annettu 5 päivänä marraskuuta 2008, sokerialan tuotteille tariffikiintiöissä ja etuuskohtelusopimusten mukaisesti 27 ja 31 päivän lokakuuta 2008 välisenä aikana haettujen tuontitodistusten myöntämiseen sovellettavasta jakokertoimesta

5

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1086/2008, annettu 5 päivänä marraskuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 III luvussa määritellyn yhteisön laivastopolitiikan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun komission asetuksen (EY) N:o 1438/2003 muuttamisesta

9

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1087/2008, annettu 5 päivänä marraskuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viininvalmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 423/2008 liitteen XVII muuttamisesta

11

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1088/2008, annettu 5 päivänä marraskuuta 2008, AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen mukaisesti tuotavan ruokosokerin toimitusvelvollisuuden alaisten määrien väliaikaisesta vahvistamisesta 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalle toimitusjaksolle

12

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1089/2008, annettu 5 päivänä marraskuuta 2008, siirtymätoimenpiteistä sokerialalla Bulgarian ja Romanian liittymisen vuoksi annetun asetuksen (EY) N:o 1832/2006 muuttamisesta

15

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1090/2008, annettu 31 päivänä lokakuuta 2008, Puolan lipun alla purjehtivien alusten koljan kalastuksen kieltämisestä Norjan vesillä alueilla I ja II

17

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1091/2008, annettu 31 päivänä lokakuuta 2008, Ranskan lipun alla purjehtivien alusten makrillin kalastuksen kieltämisestä alueilla IIIa ja IV sekä EY:n vesillä alueilla IIa, IIIb, IIIc ja IIId

19

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1092/2008, annettu 5 päivänä marraskuuta 2008, Puolan lipun alla purjehtivien alusten turskan kalastuksen kieltämisestä alueilla I ja IIb

21

 

*

Komission asetus (EY) N:o 1093/2008, annettu 5 päivänä marraskuuta 2008, Espanjan lipun alla purjehtivien alusten turskan kalastuksen kieltämisestä alueilla I ja IIb

23

 

 

 

*

Huomautus lukijalle (katso kansilehden kolmas sivu)

s3

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


I EY:n ja Euratomin perustamissopimuksia soveltamalla annetut säädökset, joiden julkaiseminen on pakollista

ASETUKSET

6.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 297/1


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1083/2008,

annettu 5 päivänä marraskuuta 2008,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla 21 päivänä joulukuuta 2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1580/2007 (2) ja erityisesti sen 138 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

Asetuksessa (EY) N:o 1580/2007 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XV olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1580/2007 138 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 6 päivänä marraskuuta 2008.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 2008.

Komission puolesta

Jean-Luc DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 350, 31.12.2007, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0702 00 00

MA

45,7

MK

47,1

TR

54,6

ZZ

49,1

0707 00 05

JO

175,3

MA

26,4

TR

118,2

ZZ

106,6

0709 90 70

MA

53,8

TR

127,1

ZZ

90,5

0805 20 10

MA

85,4

ZZ

85,4

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

HR

26,3

TR

73,8

ZZ

50,1

0805 50 10

AR

82,1

MA

103,9

TR

85,9

ZA

89,5

ZZ

90,4

0806 10 10

BR

236,0

TR

128,6

US

272,9

ZA

218,0

ZZ

213,9

0808 10 80

AR

75,0

CA

96,3

CL

68,1

CN

66,8

NZ

104,3

US

132,8

ZA

93,5

ZZ

91,0

0808 20 50

CN

43,6

TR

124,9

US

208,3

ZZ

125,6


(1)  Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


6.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 297/3


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1084/2008,

annettu 5 päivänä marraskuuta 2008,

asetuksessa (EY) N:o 945/2008 markkinointivuodeksi 2008/2009 vahvistettujen sokerialan tiettyjen tuotteiden edustavien hintojen ja niiden tuonnissa sovellettavien lisätullien muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (ETY) N:o 318/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta 30 päivänä kesäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 951/2006 (2) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan toisen virkkeen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Valkoisen sokerin, raakasokerin ja eräiden siirappien edustavien hintojen sekä niiden tuonnissa sovellettavien lisätullien määrät markkinointivuodeksi 2008/2009 on vahvistettu komission asetuksessa (EY) N:o 945/2008 (3). Kyseiset hinnat ja tullien määrät on viimeksi muutettu komission asetuksella (EY) N:o 1071/2008 (4).

(2)

Komissiolla tällä hetkellä käytettävissä olevien tietojen perusteella kyseisiä määriä olisi muutettava asetuksessa (EY) N:o 951/2006 säädettyjen sääntöjen mukaisesti,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 951/2006 36 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden asetuksessa (EY) N:o 945/2008 markkinointivuodeksi 2008/2009 vahvistetut edustavat hinnat ja tuonnissa sovellettavat lisätullit ja esitetään ne tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 6 päivänä marraskuuta 2008.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 2008.

Komission puolesta

Jean-Luc DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 178, 1.7.2006, s. 24.

(3)  EUVL L 258, 26.9.2008, s. 56.

(4)  EUVL L 290, 31.10.2008, s. 18.


LIITE

Valkoisen sokerin, raakasokerin ja CN-koodiin 1702 90 95 kuuluvien tuotteiden edustavien hintojen ja tuonnissa sovellettavien lisätullien muutetut määrät, joita sovelletaan 6 päivästä marraskuuta 2008

(EUR)

CN-koodi

Edustava hinta 100 nettokilogrammalta tuotetta

Lisätulli 100 nettokilogrammalta tuotetta

1701 11 10 (1)

24,58

4,01

1701 11 90 (1)

24,58

9,24

1701 12 10 (1)

24,58

3,82

1701 12 90 (1)

24,58

8,81

1701 91 00 (2)

27,44

11,51

1701 99 10 (2)

27,44

6,99

1701 99 90 (2)

27,44

6,99

1702 90 95 (3)

0,27

0,38


(1)  Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä IV olevassa III kohdassa määritellylle vakiolaadulle.

(2)  Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä IV olevassa II kohdassa määritellylle vakiolaadulle.

(3)  Vahvistetaan yhden prosentin sakkaroosipitoisuudelle.


6.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 297/5


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1085/2008,

annettu 5 päivänä marraskuuta 2008,

sokerialan tuotteille tariffikiintiöissä ja etuuskohtelusopimusten mukaisesti 27 ja 31 päivän lokakuuta 2008 välisenä aikana haettujen tuontitodistusten myöntämiseen sovellettavasta jakokertoimesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),

ottaa huomioon eräissä tariffikiintiöissä tai eräiden etuuskohtelusopimusten mukaisesti tapahtuvaa sokerialan tuotteiden tuontia ja puhdistusta koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä markkinointivuosiksi 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 28 päivänä kesäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 950/2006 (2) ja erityisesti sen 5 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Toimivaltaisille viranomaisille on jätetty 27 ja 31 päivän lokakuuta 2008 välisenä aikana asetuksen (EY) N:o 950/2006 ja/tai puhdistamoiden hankintatarpeita varten markkinointivuosina 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 Bulgariaan ja Romaniaan tuotavan raa’an ruokosokerin tariffikiintiöiden avaamisesta 7 päivänä toukokuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 508/2007 (3) annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 508/2007 mukaisesti tuontitodistushakemuksia, joissa haettu kokonaismäärä on samansuuruinen tai suurempi kuin järjestysnumerolle 09.4436 käytettävissä oleva määrä.

(2)

Sen vuoksi komission olisi vahvistettava jakokerroin, jotta todistukset voidaan myöntää suhteessa käytettävissä olevaan määrään, ja ilmoitettava jäsenvaltioille kyseisen määrän täyttymisestä,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tuontitodistukset, joita on haettu asetuksen (EY) N:o 950/2006 4 artiklan 2 kohdan tai asetuksen (EY) N:o 508/2007 3 artiklan mukaisesti 27 ja 31 päivän lokakuuta 2008 välisenä aikana, myönnetään tämän asetuksen liitteessä mainittujen määrien rajoissa.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 2008.

Komission puolesta

Jean-Luc DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 178, 1.7.2006, s. 1.

(3)  EUVL L 122, 11.5.2007, s. 1.


LIITE

Etuuskohteluun oikeutettu AKT-maista/Intiasta peräisin oleva sokeri

Asetuksen (EY) N:o 950/2006 IV luku

Markkinointivuosi 2008/2009

Järjestysnumero

Maa

Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 27.10.2008-31.10.2008 välisellä viikolla

Raja

09.4331

Barbados

100

 

09.4332

Belize

100

 

09.4333

Norsunluurannikko

100

 

09.4334

Kongon tasavalta

100

 

09.4335

Fidži

100

 

09.4336

Guyana

100

 

09.4337

Intia

0

Saavutettu

09.4338

Jamaika

100

 

09.4339

Kenia

100

 

09.4340

Madagaskar

100

 

09.4341

Malawi

100

 

09.4342

Mauritius

100

 

09.4343

Mosambik

100

 

09.4344

Saint Kitts ja Nevis

 

09.4345

Suriname

 

09.4346

Swazimaa

100

 

09.4347

Tansania

100

 

09.4348

Trinidad ja Tobago

100

 

09.4349

Uganda

 

09.4350

Sambia

100

 

09.4351

Zimbabwe

100

 


Täydentävä sokeri

Asetuksen (EY) N:o 950/2006 V luku

Markkinointivuosi 2008/2009

Järjestysnumero

Maa

Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 27.10.2008-31.10.2008 välisellä viikolla

Raja

09.4315

Intia

 

09.4316

AKT-pöytäkirjan allekirjoittajamaat

 


CXL-myönnytyksiin oikeutettu sokeri

Asetuksen (EY) N:o 950/2006 VI luku

Markkinointivuosi 2008/2009

Järjestysnumero

Maa

Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 27.10.2008-31.10.2008 välisellä viikolla

Raja

09.4317

Australia

0

Saavutettu

09.4318

Brasilia

0

Saavutettu

09.4319

Kuuba

0

Saavutettu

09.4320

Muut kolmannet maat

0

Saavutettu


Balkanin maista peräisin oleva sokeri

Asetuksen (EY) N:o 950/2006 VII luku

Markkinointivuosi 2008/2009

Järjestysnumero

Maa

Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 27.10.2008-31.10.2008 välisellä viikolla

Raja

09.4324

Albania

100

 

09.4325

Bosnia ja Hertsegovina

0

Saavutettu

09.4326

Serbia ja Kosovo

100

 

09.4327

Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia

100

 

09.4328

Kroatia

100

 


Poikkeustuonnin alainen sokeri ja teollisuuden tarpeisiin tuotava sokeri

Asetuksen (EY) N:o 950/2006 VIII luku

Markkinointivuosi 2008/2009

Järjestysnumero

Tyyppi

Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 27.10.2008-31.10.2008 välisellä viikolla

Raja

09.4380

Poikkeustuonnin alaisena

 

09.4390

Teollisuuden tarpeisiin

100

 


Talouskumppanuussopimuksen mukainen lisäsokeri

Asetuksen (EY) N:o 950/2006 VIII a luku

Markkinointivuosi 2008/2009

Järjestysnumero

Maa

Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 27.10.2008-31.10.2008 välisellä viikolla

Raja

09.4431

Komorit, Madagaskar, Mauritius, Seychellit, Zimbabwe

100

 

09.4432

Burundi, Kenia, Ruanda, Tansania, Uganda

100

 

09.4433

Swazimaa

100

 

09.4434

Mosambik

100

 

09.4435

Antigua ja Barbuda, Bahama, Barbados, Belize, Dominica, Dominikaaninen tasavalta, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaika, Saint Kitts ja Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent ja Grenadiinit, Suriname, Trinidad ja Tobago

100

 

09.4436

Dominikaaninen tasavalta

98,3284

Saavutettu

09.4437

Fidži, Papua-Uusi-Guinea

100

 


Sokerin tuonti Bulgarialle ja Romanialle avatuissa siirtymäkauden tariffikiintiöissä

Asetuksen (EY) N:o 508/2007 1 artikla

Markkinointivuosi 2008/2009

Järjestysnumero

Tyyppi

Haetuista määristä myönnettävä prosenttiosuus 27.10.2008-31.10.2008 välisellä viikolla

Raja

09.4365

Bulgaria

0

Saavutettu

09.4366

Romania

100

 


6.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 297/9


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1086/2008,

annettu 5 päivänä marraskuuta 2008,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 III luvussa määritellyn yhteisön laivastopolitiikan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun komission asetuksen (EY) N:o 1438/2003 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 12 artiklassa säädetään, että komissio vahvistaa kullekin jäsenvaltiolle sen lipun alla purjehtivien yhteisön alusten bruttotonneina ja kilowatteina ilmoitetut kokonaiskalastuskapasiteetin viitetasot. Nämä viitetasot on vahvistettu neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 III luvussa määritellyn yhteisön laivastopolitiikan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 12 päivänä elokuuta 2003 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1438/2003 (2).

(2)

Asetuksen (EY) N:o 1438/2003 1 artiklan mukaisesti asetusta sovelletaan yhteisön kalastusalusten kalastuskapasiteettiin lukuun ottamatta aluksia, joita käytetään yksinomaan vesiviljelyyn, tai jotka on rekisteröity Ranskan, Portugalin tai Espanjan syrjäisimmillä alueilla.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1438/2003 liitteessä I olevassa alaviitteessä 1 säädetään, että viitetasoja voidaan tarkistaa sellaisten alusten huomioon ottamiseksi, jotka olivat olemassa 31 päivänä joulukuuta 2002, mutta joita ei koske MOO IV ja jotka eivät olleet rekisteröityjä liitteessä olevan taulukon laatimispäivänä.

(4)

Alankomaat ilmoitti komissiolle 26 päivänä syyskuuta 2006, että joitakin aluksia, joiden kapasiteetti sisältyy tällä hetkellä kyseiselle jäsenvaltiolle vahvistettuun viitetasoon, käytetään yksinomaan vesiviljelyyn, ja pyysi komissiota vähentämään Alankomaiden lipun alla purjehtivien yhteisön alusten kokonaiskalastuskapasiteetin viitetasoa 15 540 GT:llä ja 39 258 kW:lla.

(5)

Irlannin laivastolle vahvistettuun nykyiseen viitetasoon ei sisälly osa niistä pienikokoisista aluksista, jotka pyytävät pääasiassa kiintiöön kuulumattomia lajeja. Vaikka näiden alusten kapasiteetti on sisällytetty MOO IV:n tavoitteisiin, niiden rekisteröintiä ei ollut saatettu päätökseen ennen viitetasojen vahvistamista. Irlanti toimitti komissiolle 4 päivänä huhtikuuta 2008 lopullisen luettelon aluksista, ja pyysi komissiota muuttamaan Irlannin laivastolle vahvistettua viitetasoa luettelon mukaisesti. Tämän lisäksi on tarpeen ottaa huomioon sinisimpukkaa pyytävien pohjahara-alusten kalastuskapasiteetti, koska kyseisiä aluksia ei ole rekisteröity aiemmin. Näin ollen Irlannille vahvistettuja viitetasoja pitäisi lisätä 1 719 GT:llä ja 14 608 kW:lla.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kalastus- ja vesiviljelyalan komitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (EY) N:o 1438/2003 liite I tämän asetuksen liitteellä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 2008.

Komission puolesta

Joe BORG

Komission jäsen


(1)  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  EUVL L 204, 13.8.2003, s. 21.


LIITE

”LIITE I

Viitetasot jäsenvaltioittain (1)

Jäsenvaltio

Viitetasot

1. tammikuuta 2003

R(GT) 03

R(kW) 03

Belgia

23 372

67 857

Tanska

132 706

459 526

Saksa

84 262

175 927

Kreikka

119 910

653 497

Espanja (lukuun ottamatta Kanariansaarille 31.12.2002 rekisteröityä kapasiteettia)

728 344

1 671 739

Ranska (lukuun ottamatta osaa Ranskan merentakaisista departementeista koskevia MOO IV:n tavoitteita)

230 257

920 969

Irlanti

88 700

244 834

Italia

229 862

1 338 971

Alankomaat

197 599

487 809

Portugali (lukuun ottamatta osaa Azoreista ja Madeirasta koskevia MOO IV:n tavoitteita)

171 502

412 025

Suomi

23 203

216 195

Ruotsi

51 993

261 028

Yhdistynyt kuningaskunta

286 120

1 129 194

Yhteensä

2 367 830

8 039 571


(1)  Viitetasoja voidaan tarkistaa sellaisten alusten huomioon ottamiseksi, jotka olivat olemassa 31 päivänä joulukuuta 2002, mutta joita ei koske MOO IV, ja jotka eivät olleet rekisteröityjä tämän taulukon laatimispäivänä.”


6.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 297/11


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1087/2008,

annettu 5 päivänä marraskuuta 2008,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä viininvalmistusmenetelmiä ja -käsittelyjä koskevista yhteisön säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 423/2008 liitteen XVII muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 46 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä V olevan C kohdan 4 kohdan mukaan viinin luonnollista alkoholipitoisuutta voidaan lisätä yhdellä tilavuusprosentilla niinä vuosina, joina ilmasto-olot ovat olleet epätavallisen huonot.

(2)

Komission asetuksen (EY) N:o 423/2008 (2) 27 artiklassa säädetään, että tällaiset ilmasto-oloiltaan huonot vuodet, asianomaiset viiniviljelyvyöhykkeet, maantieteelliset alueet ja lajikkeet mainitaan kyseisen asetuksen liitteessä XVII.

(3)

Yhdistyneen kuningaskunnan viinialueilla vuonna 2008 vallinneiden poikkeuksellisen huonojen ilmasto-olojen vuoksi viinejä ei voida valmistaa markkinoiden tavanomaisia vaatimuksia vastaaviksi asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä V olevan C kohdan 3 alakohdassa luonnollisen alkoholipitoisuuden lisäämiselle vahvistettuja rajoja noudattaen. Olisi säädettävä, että Yhdistynyt kuningaskunta voi lisätä luonnollista alkoholipitoisuutta enintään 4,5 tilavuusprosentilla.

(4)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 423/2008 olisi muutettava.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Lisätään asetuksen (EY) N:o 423/2008 liitteessä XVII olevaan taulukkoon rivi seuraavasti:

”2.

2008

A

Englanti, Wales

Sallitut rypälelajikkeet”

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 2008.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1.

(2)  EUVL L 127, 15.5.2008, s. 13.


6.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 297/12


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1088/2008,

annettu 5 päivänä marraskuuta 2008,

AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen mukaisesti tuotavan ruokosokerin toimitusvelvollisuuden alaisten määrien väliaikaisesta vahvistamisesta 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalle toimitusjaksolle

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 156 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Eräissä tariffikiintiöissä tai eräiden etuuskohtelusopimusten mukaisesti tapahtuvaa sokerialan tuotteiden tuontia ja puhdistusta koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä markkinointivuosiksi 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009 28 päivänä kesäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 950/2006 (2) 12 artiklassa säädetään yksityiskohtaisista säännöistä, jotka koskevat valkoisen sokerin ekvivalenttina ilmaistujen, CN-koodiin 1701 kuuluvien tuotteiden Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen liitteessä V olevan pöytäkirjan 3 (AKT-pöytäkirjan) ja Intia-sopimuksen allekirjoittajamaista peräisin olevan tuonnin tullivapaiden toimitusvelvoitteiden määrittämistä.

(2)

Päätöksellä 2007/626/EY (3) neuvosto sanoi irti yhteisön puolesta Intian kanssa tehdyn ruokosokeria koskevan sopimuksen (Intia-sopimus) (4)1 päivästä lokakuuta 2009 alkaen. Päätöksellä 2007/627/EY (5) neuvosto sanoi irti yhteisön puolesta AKT-pöytäkirjan 1 päivästä lokakuuta 2009 alkaen. Tästä syystä 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkava toimitusjakso kestää vain kolme kuukautta.

(3)

AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen 3 ja 7 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 950/2006 12 artiklan 3 kohdan sekä 14 ja 15 artiklan soveltamisen vuoksi komissio laskee tällä hetkellä käytettävissä olevien tietojen perusteella kullekin viejämaalle toimitusvelvollisuuden alaiset määrät 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalle toimitusjaksolle.

(4)

Toimijoille olisi varattava riittävästi aikaa järjestää kauppansa 1 päivän heinäkuuta 2009 ja 30 päivän syyskuuta 2009 välistä toimitusjaksoa varten. Sen vuoksi on asetuksen (EY) N:o 950/2006 12 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti tarpeen vahvistaa väliaikaisesti toimitusvelvollisuuden alaiset määrät 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalle jaksolle.

(5)

Yhteisön tuojien sekä AKT-maiden ja Intian väliset kauppasopimukset ovat yhteydessä toimitusjaksoihin. Toimitusjärjestyksen noudattamiseksi 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavaa jaksoa koskevia tuontitodistushakemuksia ei saisi jättää ennen 4 päivää toukokuuta 2009, jollei voida osoittaa, että viejämaa on täyttänyt komission asetuksessa (EY) N:o 403/2008 (6) vahvistetun toimitusjaksoa 2008/2009 koskevan toimitusvelvollisuutensa.

(6)

Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 153 artiklan 3 kohdan mukaisesti puhdistettavaksi tarkoitetun sokerin tuontitodistuksia saa myöntää vain päätoimisille puhdistamoille sillä edellytyksellä, että asianomaiset määrät eivät ylitä määriä, jotka saadaan tuoda mainitun asetuksen 153 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun perinteisen hankintatarpeen puitteissa. Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 155 artiklan nojalla komissio voi kuitenkin toteuttaa mainitun asetuksen 153 artiklan 3 kohdasta poikkeavia toimenpiteitä varmistaakseen, että AKT-maista/Intiasta peräisin oleva sokeri tuodaan yhteisöön AKT-pöytäkirjassa ja Intia-sopimuksessa vahvistetuin edellytyksin. Nämä edellytykset voivat täyttyä 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavan toimitusjakson osalta ja ottaen huomioon tuodun raa’an ruokosokerin hinnanalennus 1 päivänä lokakuuta 2009 ainoastaan, jos kaikki toimijat voivat käyttää puhdistettavaksi tarkoitettua sokeria koskevia tuontitodistuksia. Tästä syystä on tarpeen poiketa asetuksen (EY) N:o 950/2006 10 artiklan 1 kohdasta, jossa säädetään, että puhdistettavaksi tarkoitettua sokeria koskevia hakemuksia voivat jättää ainoastaan päätoimiset puhdistamot.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen allekirjoittajamaista peräisin olevaa tuontia koskevat toimitusvelvollisuuden alaiset määrät vahvistetaan väliaikaisesti liitteen mukaisesti. Kuhunkin viejämaahan sovellettavat määrät vahvistetaan valkoisen sokerin ekvivalenttitonneina ilmaistujen, CN-koodiin 1701 kuuluvien tuotteiden 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalle toimitusjaksolle.

2 artikla

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 950/2006 4 artiklan 5 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, tuontitodistushakemusten ensimmäinen jättöaika alkaa 4 päivänä toukokuuta 2009. Kun jokin viejämaa saavuttaa asetuksessa (EY) N:o 403/2008 toimitusjaksolle 2008/2009 vahvistetun enimmäismäärän, kyseisen maan tuontitodistushakemusten ensimmäinen jättöaika alkaa kuitenkin asetuksen (EY) N:o 950/2006 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua komission jäsenvaltioille tekemää ilmoitusta seuraavana maanantaina.

3 artikla

Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 950/2006 10 artiklan 1 kohdassa säädetään, komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (7) 5 artiklan edellytykset täyttävät kaikki hakijat voivat 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavan toimitusjakson toimitusvelvoitteisiin kuuluvien määrien osalta jättää puhdistettavaksi tarkoitettua sokeria koskevia tuontitodistushakemuksia jäsenvaltiossa, jossa hakija on merkitty arvonlisäverorekisteriin.

4 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 2008.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 299, 26.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 178, 1.7.2006, s. 1.

(3)  EUVL L 255, 29.9.2007, s. 37.

(4)  EYVL L 190, 23.7.1975, s. 36.

(5)  EUVL L 255, 29.9.2007, s. 38.

(6)  EUVL L 120, 7.5.2008, s. 6.

(7)  EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.


LIITE

AKT-pöytäkirjan ja Intia-sopimuksen allekirjoittajamaista peräisin olevan etuuskohteluun oikeutetun sokerin tuontia koskevat toimitusvelvollisuuden alaiset määrät 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavalla toimitusjaksolla ilmaistuna tonneina valkoisen sokerin ekvivalenttia

AKT-pöytäkirjan/Intia-sopimuksen allekirjoittajamaa

Toimitusvelvoite 1. heinäkuuta 2009 alkavalle jaksolle

Barbados

8 024,35

Belize

11 670,03

Kongo

2 546,53

Fidži

41 337,08

Guyana

41 282,85

Intia

2 500,00

Norsunluurannikko

2 546,53

Jamaika

30 558,58

Kenia

1 250,00

Madagaskar

2 690,00

Malawi

5 206,10

Mauritius

122 757,63

Mosambik

1 500,00

St Kitts ja Nevis

0,00

Suriname

0,00

Swazimaa

29 461,13

Tansania

2 546,53

Trinidad ja Tobago

10 937,75

Uganda

0,00

Sambia

1 803,75

Zimbabwe

7 556,20

Yhteensä

326 175,04


6.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 297/15


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1089/2008,

annettu 5 päivänä marraskuuta 2008,

siirtymätoimenpiteistä sokerialalla Bulgarian ja Romanian liittymisen vuoksi annetun asetuksen (EY) N:o 1832/2006 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Bulgarian ja Romanian liittymissopimuksen,

ottaa huomioon Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 41 ja 21 artiklan yhdessä liitteessä V olevan 3 jakson a kohdan 4 kohdan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksen (EY) N:o 1832/2006 (1) II luvun 2 jaksossa vahvistetaan säännökset, jotka koskevat Bulgariassa ja Romaniassa niiden Euroopan unioniin liittyessä olleiden sokerin ylijäämien määrittämistä ja markkinoilta poistamista. Siinä vahvistetaan erityisesti sokerin ylijäämien määrittämistä, niiden markkinoilta poistamista sekä markkinoilta poistamisen todisteita, jotka Bulgarian ja/tai Romanian tunnistettujen toimijoiden on toimitettava, koskevat määräajat. Siinä vahvistetaan myös viitejaksot, joita on käytettävä laskettaessa Bulgarialle ja Romanialle kuuluvia maksuja, jos ylijäämiä ei ole poistettu markkinoilta.

(2)

Bulgarian ja Romanian ylijäämiä koskevien lisätietojen saapumisen viivästymisestä sekä kyseisten tietojen perusteellisen tutkimisen ja niistä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa keskustelemisen vaatimasta ajasta johtuen komissio ei voinut määritellä sokerin ylijäämiä 31 päivään heinäkuuta 2007 mennessä niin kuin asetuksen (EY) N:o 1832/2006 9 artiklan 1 kohdassa säädetään.

(3)

Sen varmistamiseksi, että II luvun 2 jaksoa sovelletaan asianmukaisesti, määräaikoja olisi pidennettävä.

(4)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1832/2006 olisi muutettava.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 1832/2006 seuraavasti:

1)

Korvataan 9 artiklan 1 kohdassa ilmaisu ”31 päivänä heinäkuuta 2007” ilmaisulla ”31 päivänä joulukuuta 2008”.

2)

Muutetaan 11 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohdassa ilmaisu ”30 päivään huhtikuuta 2008” ilmaisulla ”30 päivään syyskuuta 2009”;

b)

Muutetaan 3 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan ilmaisu ”30 päivän huhtikuuta 2008” ilmaisulla ”30 päivän syyskuuta 2009”;

ii)

Korvataan ilmaisu ”31 päivänä joulukuuta 2008” ilmaisulla ”31 päivänä toukokuuta 2010”;

3)

Muutetaan 12 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohdassa ilmaisu ”31 päivänä heinäkuuta 2008” ilmaisulla ”31 päivänä joulukuuta 2009”;

b)

Korvataan 2 kohdan neljännessä alakohdassa ilmaisu ”30 päivään huhtikuuta 2008” ilmaisulla ”30 päivään syyskuuta 2009”;

4)

Muutetaan 13 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohdassa ilmaisu ”31 päivään elokuuta 2008” ilmaisulla ”31 päivään tammikuuta 2010”;

b)

Muutetaan 2 kohta seuraavasti:

i)

Korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”30 päivän huhtikuuta 2008” ilmaisulla ”30 päivän syyskuuta 2009”;

ii)

Korvataan toisessa alakohdassa ilmaisu ”31 päivänä joulukuuta 2008” ilmaisulla ”31 päivänä toukokuuta 2010”;

iii)

Korvataan kolmannessa kohdassa ilmaisu ”31 päivään lokakuuta 2008” ilmaisulla ”31 päivään maaliskuuta 2010”.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 2008.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 354, 14.12.2006, s. 8.


6.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 297/17


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1090/2008,

annettu 31 päivänä lokakuuta 2008,

Puolan lipun alla purjehtivien alusten koljan kalastuksen kieltämisestä Norjan vesillä alueilla I ja II

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 26 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (2) ja erityisesti sen 21 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2008 16 päivänä tammikuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 40/2008 (3) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2008.

(2)

Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2008 kiintiön.

(3)

Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, sen pitäminen aluksella, jälleenlaivaaminen ja purkaminen,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kiintiön täyttyminen

Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion kalastuskiintiö vuodeksi 2008 kyseisessä liitteessä tarkoitetulle kannalle katsotaan kokonaan käytetyksi liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.

2 artikla

Kiellot

Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Näiltä aluksilta kielletään kyseisen pyydetyn kannan aluksella pitäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.

3 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2008.

Komission puolesta

Fokion FOTIADIS

Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja


(1)  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1.

(3)  EUVL L 19, 23.1.2008, s. 1.


LIITE

Nro

51/T&Q

Jäsenvaltio

POL

Kanta

HAD/1N2AB.

Laji

Kolja (Melanogrammus aeglefinus)

Alue

Norjan vedet alueilla I ja II

Päivämäärä

11.9.2008


6.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 297/19


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1091/2008,

annettu 31 päivänä lokakuuta 2008,

Ranskan lipun alla purjehtivien alusten makrillin kalastuksen kieltämisestä alueilla IIIa ja IV sekä EY:n vesillä alueilla IIa, IIIb, IIIc ja IIId

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 26 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (2) ja erityisesti sen 21 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2008 16 päivänä tammikuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 40/2008 (3) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2008.

(2)

Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2008 kiintiön.

(3)

Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, sen pitäminen aluksella, jälleenlaivaaminen ja purkaminen,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kiintiön täyttyminen

Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion kalastuskiintiö vuodeksi 2008 kyseisessä liitteessä tarkoitetulle kannalle katsotaan kokonaan käytetyksi liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.

2 artikla

Kiellot

Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Näiltä aluksilta kielletään kyseisen pyydetyn kannan aluksella pitäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.

3 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 2008.

Komission puolesta

Fokion FOTIADIS

Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja


(1)  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1.

(3)  EUVL L 19, 23.1.2008, s. 1.


LIITE

Nro

49/T&Q

Jäsenvaltio

FRA

Kanta

MAC/2A34.

Laji

Makrilli (Scomber scombrus)

Alue

IIIa ja IV; EY:n vedet IIa, IIIb, IIIc ja IIId

Päivämäärä

7.9.2008


6.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 297/21


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1092/2008,

annettu 5 päivänä marraskuuta 2008,

Puolan lipun alla purjehtivien alusten turskan kalastuksen kieltämisestä alueilla I ja IIb

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 26 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (2) ja erityisesti sen 21 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2008 16 päivänä tammikuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 40/2008 (3) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2008.

(2)

Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2008 kiintiön.

(3)

Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, sen pitäminen aluksella, jälleenlaivaaminen ja purkaminen,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kiintiön täyttyminen

Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion kalastuskiintiö vuodeksi 2008 kyseisessä liitteessä tarkoitetulle kannalle katsotaan kokonaan käytetyksi liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.

2 artikla

Kiellot

Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Näiltä aluksilta kielletään kyseisen pyydetyn kannan aluksella pitäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.

3 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 2008.

Komission puolesta

Fokion FOTIADIS

Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja


(1)  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1.

(3)  EUVL L 19, 23.1.2008, s. 1.


LIITE

Nro

53/T&Q

Jäsenvaltio

POL

Kanta

COD/1/2B.

Laji

Turska (Gadus morhua)

Alue

I ja Iib

Päivämäärä

11.9.2008


6.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 297/23


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1093/2008,

annettu 5 päivänä marraskuuta 2008,

Espanjan lipun alla purjehtivien alusten turskan kalastuksen kieltämisestä alueilla I ja IIb

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (1) ja erityisesti sen 26 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (2) ja erityisesti sen 21 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2008 16 päivänä tammikuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 40/2008 (3) säädetään kiintiöistä vuodeksi 2008.

(2)

Komission saamien tietojen mukaan tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivien tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröityjen alusten mainitussa liitteessä tarkoitetun kalakannan saaliit ovat täyttäneet vuoden 2008 kiintiön.

(3)

Sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, sen pitäminen aluksella, jälleenlaivaaminen ja purkaminen,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Kiintiön täyttyminen

Tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion kalastuskiintiö vuodeksi 2008 kyseisessä liitteessä tarkoitetulle kannalle katsotaan kokonaan käytetyksi liitteessä vahvistetusta päivämäärästä alkaen.

2 artikla

Kiellot

Kielletään tämän asetuksen liitteessä tarkoitetun jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta aluksilta tai kyseisessä jäsenvaltiossa rekisteröidyiltä aluksilta mainitussa liitteessä tarkoitetun kannan kalastus mainitussa liitteessä vahvistetusta päivästä alkaen. Näiltä aluksilta kielletään kyseisen pyydetyn kannan aluksella pitäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.

3 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 2008.

Komission puolesta

Fokion FOTIADIS

Meri- ja kalastusasioiden pääosaston pääjohtaja


(1)  EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1.

(3)  EUVL L 19, 23.1.2008, s. 1.


LIITE

Nro

54/T&Q

Jäsenvaltio

ESP

Kanta

COD/1/2B.

Laji

Turska (Gadus morhua)

Alue

I ja IIb

Päivämäärä

1.9.2008


6.11.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 297/s3


HUOMAUTUS LUKIJALLE

Toimielimet ovat päättäneet, ettei niiden säädöksissä enää viitata niissä mainittujen säädösten viimeisimpään muutokseen.

Ellei toisin mainita, julkaistuissa teksteissä mainituilla säädöksillä tarkoitetaan säädöksiä niiden tällä hetkellä voimassa olevassa muodossa.


  翻译: