ISSN 1725-261X doi:10.3000/1725261X.L_2010.021.fin |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 21 |
|
Suomenkielinen laitos |
Lainsäädäntö |
53. vuosikerta |
Sisältö |
|
I Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset |
Sivu |
|
|
ASETUKSET |
|
|
|
Neuvosto |
|
|
* |
FI |
Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu. Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä. |
I Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset
ASETUKSET
Neuvosto
26.1.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 21/1 |
NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 23/2010,
annettu 14 päivänä tammikuuta 2010,
Euroopan unionin vesillä ja Euroopan unionin aluksiin sellaisilla vesillä, joilla saalisrajoitukset ovat tarpeen, sovellettavien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2010 sekä asetusten (EY) N:o 1359/2008, (EY) N:o 754/2009, (EY) N:o 1226/2009 ja (EY) N:o 1287/2009 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 alakohdan,
ottaa huomioon turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1342/2008 (1) ja erityisesti sen 11 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdan mukaisesti neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyviä toimenpiteitä. |
(2) |
Elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun asetuksessa (EY) N:o 2371/2002 (2) edellytetään, että neuvosto vahvistaa toimenpiteitä, jotka koskevat vesialueille pääsyä ja vesiluonnonvarojen käyttöoikeutta sekä kestävän kalastustoiminnan harjoittamista, ottaen huomioon käytettävissä olevat tieteelliset, tekniset ja taloudelliset lausunnot sekä erityisesti tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) laatimat kertomukset. |
(3) |
Neuvoston tehtävänä on vahvistaa kutakin kalastusta tai kalastusryhmää koskevat suurimmat sallitut saaliit (TAC). Kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioiden kesken siten, että varmistetaan kunkin jäsenvaltion kalastustoiminnan suhteellinen vakaus kunkin kannan tai kalastuksen osalta ja ottaen asianmukaisesti huomioon asetuksessa (EY) N:o 2371/2002 vahvistetut yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteet. Jotta varmistetaan, että kalastusmahdollisuudet on vahvistettu parhaalle mahdolliselle tasolle ja että niitä sovelletaan tehokkaasti, olisi lisäksi vahvistettava tietyt niille olennaiset ja niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset. |
(4) |
TACit olisi vahvistettava saatavilla olevien tieteellisten lausuntojen perusteella ja ottaen huomioon biologiset ja sosioekonomiset näkökohdat samalla varmistaen eri kalastussektorien välisen oikeudenmukaisen kohtelun. Tältä osin on tarpeen ottaa huomioon kannanotot, jotka on tuotu esiin sidosryhmien kuulemisissa, erityisesti 23 päivänä heinäkuuta 2009 järjestetyssä neuvoa-antavan kalatalous- ja vesiviljelykomitean, asianomaisten alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien ja jäsenvaltioiden välisessä kokouksessa sekä 29 päivänä syyskuuta 2009 järjestetyssä neuvoa-antavan kalatalous- ja vesiviljelykomitean ja asianomaisten alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien välisessä kokouksessa. |
(5) |
Monivuotisten suunnitelmien piiriin kuuluvien kantojen TACit olisi vahvistettava mainituissa suunnitelmissa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Sen vuoksi kummeliturskakannan, keisarihummerikannan, Biskajanlahden, läntisen Englannin kanaalin ja Pohjanmeren merianturakannan, Pohjanmeren punakampelakannan, Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan, Kattegatin, Pohjanmeren, Skagerrakin, itäisen Englannin kanaalin, Skotlannin länsipuolisen alueen ja Irlanninmeren turskakannan TACit olisi vahvistettava pohjoisen kummeliturskakannan elvytystoimenpiteistä 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 811/2004 (3), etelänkummeliturska- ja keisarihummerikantojen elvytystoimenpiteistä Cantabrian merellä ja Iberian niemimaan länsipuolella 20 päivänä joulukuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2166/2005 (4), Monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta kielikampelakannan kestäväksi hyödyntämiseksi Biskajanlahdella 23 päivänä helmikuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 388/2006 (5), monivuotisen suunnitelman vahvistamisesta kielikampelakannan kestäväksi hyödyntämiseksi Englannin kanaalin länsiosassa 7 päivänä toukokuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 509/2007 (6), punakampela- ja meriantura(kielikampela)kantoja hyödyntävää kalastusta koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta Pohjanmerellä 11 päivänä kesäkuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 676/2007 (7), Skotlannin länsipuolisen alueen sillikannan ja mainittua kalakantaa hyödyntävien kalastusten monivuotisesta suunnitelmasta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1300/2008 (8), asetuksen (EY) N:o 1342/2008 ja tonnikalan monivuotisesta elvytyssuunnitelmasta Itä-Atlantilla ja Välimerellä 6 päivänä huhtikuuta 2009 annetun asetuksen (EY) N:o 302/2009 (9) sääntöjen mukaisesti. |
(6) |
Asetuksen (EY) N:o 847/96 2 artiklan mukaisesti on määriteltävä kannat, joihin sovelletaan mainitussa asetuksessa tarkoitettuja eri toimenpiteitä. |
(7) |
Kalastustoimia, joita toteutetaan yksinomaan tieteellisiin tutkimustarkoituksiin, ei olisi sisällytettävä tämän asetuksen soveltamisalaan, lukuun ottamatta sellaisten alusten toteuttamia toimia, jotka osallistuvat kalastustietojen kirjaamiseen liittyviin aloitteisiin. |
(8) |
Tiettyjen lajien, kuten tiettyjen hailajien osalta jopa rajoitettu kalastustoiminta voisi vaarantaa vakavasti niiden säilymisen. Tällaisten lajien kalastusmahdollisuuksia olisi sen tähden rajoitettava täysimääräisesti asettamalla yleinen kielto pyytää näitä lajeja. |
(9) |
On tarpeen vahvistaa vuoden 2010 suurimmat sallitut pyyntiponnistukset asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklan, asetuksen (EY) N:o 509/2007 5 artiklan, asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklan, asetuksen (EY) N:o 1342/2008 11 ja 12 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 302/2009 5 ja 9 artiklan mukaisesti samalla kun otetaan huomioon tiettyjen alusryhmien sulkemisesta asetuksen (EY) N:o 1342/2008 III luvussa säädetyn pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle 27 päivänä heinäkuuta 2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 754/2009 (10). |
(10) |
ICESin lausunnon mukaisesti on tarpeen jatkaa ja tarkistaa tuulenkalan pyyntiponnistuksen hallinnointijärjestelmää ICES -alueilla II a, III a ja IV sijaitsevilla EU:n vesillä. |
(11) |
ICESin uusimpien tieteellisten lausuntojen nojalla ja Koillis-Atlantin kalastussopimuksen (NEAFC) puitteissa tehtyjen kansainvälisten sitoumusten mukaisesti on tarpeen rajoittaa tiettyjen syvänmeren lajien pyyntiponnistusta. |
(12) |
Kalastusmahdollisuudet olisi käytettävä alaa koskevan unionin lainsäädännön ja erityisesti seuraavien asetusten mukaisesti: jäsenvaltioiden kalansaalistietojen kirjaamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä syyskuuta 1983 annettu komission asetus (ETY) 2807/83 (11), kalastusalusten ominaisuuksista 22 päivänä syyskuuta 1986 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2930/86 (12), kalastusalusten merkitsemistä ja asiakirjoilla todistamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä 20 päivänä toukokuuta 1987 annettu komission asetus (ETY) N:o 1381/87 (13), yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (14) 21 artikla, erityiskalastuslupia koskevista yleisistä säännöksistä 27 päivänä kesäkuuta 1994 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1627/94 (15), kalavarojen säilyttämisestä nuorten meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien teknisten toimenpiteiden avulla 30 päivänä maaliskuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 850/98 (16), syvänmeren kantojen kalastukseen sovellettavista kalastusmahdollisuuksien saamista koskevista erityisistä vaatimuksista ja niihin liittyvistä edellytyksistä 16 päivänä joulukuuta annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2347/2002 (17), tiettyjä yhteisön kalastusalueita ja kalavaroja koskevan pyyntiponnistuksen hallinnoinnista 4 päivänä marraskuuta 2003 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1954/2003 (18), alusten satelliittiseurantajärjestelmää koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 18 päivänä joulukuuta 2003 annettu komission asetus (EY) N:o 2244/2003 (19), kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella 22 päivänä maaliskuuta 2004 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 601/2004 (20), grönlanninpallasta koskevan elvytyssuunnitelman vahvistamisesta Luoteis-Atlantin kalastusjärjestössä 20 päivänä joulukuuta 2005 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2115/2005 (21), asetus (EY) N:o 2166/2005, asetus (EY) N:o 388/2006, kalastustoimia koskevien tietojen sähköisestä kirjaamisesta ja toimittamisesta sekä kaukohavaintokeinoista 21 päivänä joulukuuta 2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1966/2006 (22), kalavarojen kestävää hyödyntämistä koskevista hoitotoimenpiteistä Välimerellä 21 päivänä joulukuuta 2006 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1967/2006 (23), asetus (EY) N:o 509/2007, eräiden laajalti vaeltavien kalakantojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä 7 päivänä toukokuuta 2007 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 520/2007 (24), asetus (EY) N:o 676/2007, Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1386/2007 (25), laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä 29 päivänä syyskuuta 2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1005/2008 (26), yhteisön kalastusaluksille myönnettävistä luvista kalastustoiminnan harjoittamiseksi yhteisön vesien ulkopuolella ja kolmansien maiden alusten pääsystä yhteisön vesille 29 päivänä syyskuuta 2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1006/2008 (27), kalastustoimia koskevien tietojen sähköisestä kirjaamisesta ja toimittamisesta sekä kaukohavaintokeinoista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1966/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (28), asetus (EY) N:o 1300/2008, asetus (EY) N:o 1342/2008, muualla kuin Pohjois-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta (uudelleenlaadittu toisinto) 11 päivänä maaliskuuta 2009 annetussa asetuksessa (EY) N:o 216/2009 (29), Luoteis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden saaliiden määriä ja kalastustoimia koskevien tilastojen toimittamisesta (uudelleenlaadittu toisinto) 11 päivänä maaliskuuta 2009 annetussa asetuksessa (EY) N:o 217/2009 (30) Koillis-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tietojen toimittamisesta (uudelleenlaadittu toisinto) 11 päivänä maaliskuuta 2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 218/2009 (31), asetus (EY) N:o 302/2009 ja yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen 20 päivänä marraskuuta 2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009 (32). |
(13) |
Norjan (33), Färsaarten (34) ja Grönlannin (35) kanssa kalastussuhteita koskevissa sopimuksissa ja pöytäkirjoissa määrätyn menettelyn mukaisesti unioni on neuvotellut kalastusoikeuksista näiden kumppanien kanssa. Neuvottelut Grönlannin kanssa saatiin päätökseen 25 päivänä marraskuuta 2009, jolloin vahvistettiin vuotta 2010 koskevat EU:n alusten kalastusmahdollisuudet Grönlannin vesillä. Neuvotteluja Färsaarten ja Norjan kanssa ei ole saatu päätökseen, ja vuotta 2010 koskevat kalastusjärjestelyt näiden kumppaneiden kanssa tehtäneen vuoden 2010 alussa. Jotta unionin kalastustoiminta ei keskeytyisi, samalla kun voidaan noudattaa tarpeellista joustavuutta näistä järjestelyistä päätettäessä vuoden 2010 alussa, on asianmukaista, että unioni vahvistaa väliaikaiset kalastusmahdollisuudet kalakannoille, joita nämä järjestelyt koskevat, siihen saakka kunnes järjestelyistä on päästy sopimukseen. |
(14) |
Unioni on useiden kalastusjärjestöjen sopimuspuoli ja osallistuu muiden järjestöjen toimintaan yhteistyötä tekevänä muuna kuin sopimuspuolena. Lisäksi unioni hallinnoi vuoden 2003 liittymisasiakirjan nojalla Puolan tasavallan Euroopan unioniin liittymispäivästä lähtien Puolan tasavallan aiemmin tekemiä kalastussopimuksia, kuten seitivarojen säilyttämisestä ja hallinnoinnista keskisellä Beringinmerellä tehtyä yleissopimusta. Nämä kalastusjärjestöt ovat suositelleet useiden eri toimenpiteiden käyttöönottamista vuonna 2010, EU:n alusten kalastusmahdollisuudet mukaan lukien. Unionin olisi pantava täytäntöön nämä kalastusmahdollisuudet. |
(15) |
Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio (IATTC) ei onnistunut vuoden 2009 vuosikokouksessaan vahvistamaan vahvistettua keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin saalisrajoituksia, ja vaikka unioni ei ole IATTC:n jäsen, on tarpeen säädellä IATTC:n lainkäyttövaltaan kuuluvien kalavarojen kalastusmahdollisuuksa niiden kestävän hoidon varmistamiseksi. |
(16) |
Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT) hyväksyi vuoden 2009 vuosikokouksessaan ICCAT:n sopimuspuolten kalastusmahdollisuuksien vajaa- tai liikakäyttöä koskevat taulukot. ICCAT hyväksyi tässä yhteydessä päätöksen, jossa pantiin merkille, että unionin kiintiö ei tullut vuoden 2008 aikana täyteen miekkakalan pohjoisen ja eteläisen kannan, isosilmätonnikalan ja valkotonnikalan pohjoisen kannan osalta. ICCAT:n unionin kiintiöihin tekemien mukautusten huomioon ottamiseksi on tarpeen jakaa kiintiöiden vajaakäytöstä syntyneet kalastusmahdollisuudet sen mukaan, missä määrin vajaakäyttö koskee kutakin jäsenvaltiota, muuttamatta tässä asetuksessa säädettyä TACien vuosittaista jakamista koskevaa jakoperustetta. Samassa kokouksessa muutettiin tonnikalan elvytyssuunnitelmaa. Lisäksi ICCAT antoi suosituksen isosilmäkettuhaiden suojelusta. Nämä toimenpiteet on syytä toteuttaa, jotta kalakantojen säilyttämistä voidaan edistää. |
(17) |
Etelä-Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön perustamista koskevan, toukokuussa 2007 pidetyn kolmannen kansainvälisen kokouksen osanottajat hyväksyivät väliaikaisia toimenpiteitä, kalastusmahdollisuudet mukaan lukien, pelagisten kalastustoimien ja pohjakalastuksen sääntelemiseksi alueella ennen tällaisen alueellisen kalastusjärjestön perustamista. Näitä toimenpiteitä tarkistettiin marraskuussa 2009 pidetyssä Etelä-Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön perustamista koskevassa kahdeksannessa kansainvälisessä kokouksessa. Osanottajien tekemän sopimuksen mukaan nuo väliaikaiset toimenpiteet ovat vapaaehtoisia ja eivätkä oikeudellisesti sitovia kansainvälisen oikeuden mukaan. Yhdistyneiden Kansakuntien kalakantasopimuksen tähän liittyvien määräysten perusteella on kuitenkin suositeltavaa sisällyttää nämä toimenpiteet unionin oikeuteen. |
(18) |
Kaakkois-Atlantin kalastusjärjestö (SEAFO) hyväksyi vuosikokouksessaan 2009 saalisrajoituksia kahdelle uudelle SEAFO -yleissopimusalueen kalakannalle. Nämä saalisrajoitukset on sisällytettävä unionin lainsäädäntöön. |
(19) |
Jatkuvuuden varmistamiseksi tiettyjen kolmansien maiden kalastusalusten olisi voitava kalastaa EU:n vesillä tietyin edellytyksin sekä asetusta (EY) N:o 1006/2008 ja sen täytäntöönpanosäännöksiä noudattaen. |
(20) |
Neuvosto voi kalastusmahdollisuuksia vahvistaessaan ja asetuksen (EY) N:o 1342/2008 11 artiklan mukaisesti jättää tietyt alusryhmät tuossa asetuksessa vahvistetun pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle jäsenvaltioiden toimittamien ja STECF:n arvioimien tietojen perusteella edellyttäen, että kyseisten alusten turskasaaliista ja poisheitetyistä määristä on saatavilla asianmukaiset tiedot, että turskasaaliiden prosenttiosuus ei ylitä 1,5 prosenttia alusryhmän kokonaissaaliista ja että alusryhmän ottaminen pyyntiponnistusjärjestelmän piiriin olisi kohtuuton hallinnollinen rasite verrattuna kokonaisvaikutukseen, joka sillä on turskakantoihin. Puola on toimittanut tiedot sellaisen alusryhmän turskasaaliista, johon kuuluu yksi Pohjanmerellä seitiä vähintään 100 millimetrin silmäkoon pohjatroolilla pyytävä alus. Yhdistynyt kuningaskunta on toimittanut tiedot kahden pohjatroolia Skotlannin länsipuolella käyttävän alusryhmän turskasaaliista. Näiden STECF:n arvioimien tietojen perusteella voidaan todeta, että näiden alusryhmien turskasaaliit poisheitettyine määrineen eivät ylitä 1,5 prosenttia niiden kokonaissaaliista. Kun lisäksi otetaan huomioon käytössä olevat valvonta- ja seurantatoimenpiteet, joilla varmistetaan näiden alusryhmien kalastustoiminnan seuranta ja valvonta, ja katsotaan, että näiden alusryhmien ottaminen pyyntiponnistusjärjestelmän piiriin olisi kohtuuton hallinnollinen rasite verrattuna kokonaisvaikutukseen, joka tällä sisällyttämisellä on turskakantoihin, on asianmukaista, että näihin alusryhmiin ei sovelleta asetuksen (EY) N:o 1342/2008 III lukua, minkä vuoksi näiden jäsenvaltioiden pyyntiponnistusrajoitukset voidaan vahvistaa tämä huomioiden. |
(21) |
Perussopimuksen 291 artiklan mukaisesti olisi toimenpiteet, jotka ovat tarpeen tiettyjen lyhytikäisten kantojen pyyntirajoitusten vahvistamista varten, hyväksyttävä kiireellisyyssyistä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tejdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (36) mukaisesti, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT
1 artikla
Kohde
1. Tässä asetuksessa vahvistetaan seuraavat kalastusmahdollisuudet ja näiden kalastusmahdollisuuksien käyttöön toiminnallisesti liittyvät edellytykset:
— |
tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet vuodeksi 2010, ja |
— |
tietyt pyyntiponnistusrajoitukset vuodeksi 2011 sekä tiettyjen Etelämantereen kantojen kalastusmahdollisuudet II osaston III luvun 2 jaksossa sekä liitteissä I E ja V säädetyiksi kausiksi. |
2. Tässä asetuksessa vahvistetaan myös väliaikaiset kalastusmahdollisuudet tietyille kalakannoille ja kalakantaryhmille, joita Norjan ja Färsaarten kanssa tehtävät kahdenväliset kalastussopimukset koskevat, kunnes vuoden 2010 järjestelyistä käytävät neuvottelut on saatu päätökseen.
2 artikla
Soveltamisala
1. Jollei toisin säädetä, tätä asetusta sovelletaan
a) |
EU:n aluksiin; ja |
b) |
kolmansien maiden lipun alla purjehtiviin ja kolmansissa maissa rekisteröityihin aluksiin, jäljempänä ”kolmansien maiden alukset”, EU:n vesillä. |
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, tätä asetusta, liitteen V B osassa olevan taulukon alaviitettä 1 lukuun ottamatta, ei sovelleta kalastustoimiin, jotka toteutetaan yksinomaan sellaisia tieteellisiä tutkimuksia varten, jotka suoritetaan sen jäsenvaltion luvalla ja alaisuudessa, jonka lipun alla kyseinen alus purjehtii ja joista on tiedotettu ennakolta komissiolle ja niille jäsenvaltioille, joiden vesillä tutkimusta suoritetaan. Jäsenvaltioiden, jotka toteuttavat kalastustoimia tieteellisiä tutkimuksia varten, on ilmoitettava komissiolle ja niille jäsenvaltioille, joiden vesillä tutkimusta suoritetaan, sekä ICESille ja STECF:lle kaikki tällaisten kalastustoimien tuloksena saadut saaliit.
3. Edellä olevaa 2 kohtaa ei sovelleta sellaisten alusten kalastustoimiin, jotka osallistuvat kalastustietojen kirjaamiseen liittyviin aloitteisiin, jos tällaiseen kalastukseen on saatu lisäkiintiöitä.
3 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan asetuksen (EY) N:o 2371/2002 3 artiklassa säädettyjen määritelmien lisäksi seuraavia määritelmiä:
a) |
”EU:n alukset” tarkoittaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 3 artiklan d alakohdassa määriteltyjä kalastusaluksia; |
b) |
”EU:n vedet” tarkoittaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 3 artiklan a alakohdassa määriteltyjä vesiä; |
c) |
”suurimmat sallitut saaliit” (TACit) tarkoittaa määrää, joka voidaan pyytää ja purkaa kustakin kannasta vuosittain; |
d) |
”kiintiö” tarkoittaa unionille, jäsenvaltioille tai kolmansille maille myönnettyä osuutta TACista; |
e) |
”kansainväliset vesialueet” tarkoittaa vesiä, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan; |
f) |
”silmäkoko” tarkoittaa neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kalaverkkojen silmäkoon ja langan paksuuden määrittämisen osalta 10 päivänä kesäkuuta 2008 annetun komission asetuksen (EY) N:o 517/2008 (37) mukaisesti määritettyä silmäkokoa; |
g) |
”EU:n kalastusalusrekisteri” tarkoittaa rekisteriä, jonka komissio on perustanut asetuksen (EY) N:o 2371/2002 15 artiklan 3 kohdan mukaisesti; |
h) |
”kalastuspäiväkirja” tarkoittaa asetuksen (EY) N:o 1224/2009 14 artiklassa tarkoitettua päiväkirjaa. |
4 artikla
Kalastusalueet
Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia alueiden määritelmiä:
a) |
ICESin (kansainvälisen merentutkimusneuvosto) alueet siten kuin ne määritellään asetuksessa (EY) N:o 218/2009; |
b) |
”Skagerrak” tarkoittaa aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan, sekä linjaan tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla; |
c) |
”Kattegat” tarkoittaa aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja linjaan tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla, sekä etelässä linjoihin Hasenørestä Gniben Spidsiin, Korshagesta Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin; |
d) |
”Cádizinlahti” tarkoittaa pituuspiirin 7o 23'48″ W itäpuolella sijaitsevaa osaa ICES -alueesta IX a; |
e) |
CECAFin (Itäinen Keski-Atlantti tai FAOn pääasiallinen kalastusalue 34) alueet sellaisina kuin ne määritellään asetuksessa (EY) N:o 216/2009; |
f) |
NAFOn (Luoteis-Atlantin kalastusjärjestö) alueet sellaisina kuin ne määritellään asetuksessa (EY) N:o 217/2009; |
g) |
SEAFO (Kaakkois-Atlantin kalastusjärjestö)-yleissopimusalue siten kuin se määritellään kalavarojen säilyttämistä ja hoitoa Kaakkois-Atlantilla koskevassa yleissopimuksessa (38); |
h) |
ICCAT (kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio)-yleissopimusalue siten kuin se määritellään Atlantin tonnikalojen suojelusta tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa (39); |
i) |
CCAMLR (Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämisestä tehty yleissopimus)-yleissopimusalue siten kuin se määritellään asetuksessa (EY) N:o 601/2004; |
j) |
IATTC (Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio)-yleissopimusalue siten kuin se määritellään Amerikan yhdysvaltojen ja Costa Rican tasavallan välisellä vuoden 1949 yleissopimuksella perustetun Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission vahvistamista koskevan yleissopimuksessa (40); |
k) |
IOTC (Intian valtameren tonnikalakomissio)-alue siten kuin se määritellään Intian valtameren tonnikalatoimikunnan perustamista koskevassa sopimuksessa (41); |
l) |
”SPRFMO (Eteläisen Tyynenmeren alueellinen kalastusjärjestö)-yleissopimusalue” tarkoittaa aavan meren aluetta, joka sijaitsee etelään viivasta 10° N, CCAMLR -yleissopimusalueen pohjoispuolella, SIOFA -yleissopimusalueen, siten kuin se määritellään Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksessa (42), itäpuolella ja Etelä-Amerikan valtioiden lainkäyttövaltaan kuuluvien kalastusalueiden länsipuolella; |
m) |
WCPFC (Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio)-yleissopimusalue siten kuin se määritellään laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa Länsi- ja Keski-Tyynellämerellä koskevassa yleissopimuksessa (43); |
n) |
”Beringinmeren aava meri” tarkoittaa Beringinmerellä olevaa aavan meren aluetta, joka sijaitsee yli 200 meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, joista Beringinmeren rannikkovaltioiden aluemeren leveys mitataan. |
II OSASTO
EU:N ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET
I LUKU
Yleiset säännökset
5 artikla
Saalisrajoitukset ja niiden jakaminen
1. EU:n alusten saalisrajoitukset EU:n vesillä tai tietyillä EU:n ulkopuolisilla vesillä ja näiden saalisrajoitusten jakaminen jäsenvaltioiden kesken sekä asetuksen (EY) N:o 847/96 2 artiklan mukaiset lisäedellytykset on säädetty liitteessä I.
2. EU:n aluksilla on oikeus kalastaa liitteessä I säädettyjen kiintiöiden rajoissa Färsaarten, Grönlannin, Islannin ja Norjan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla sekä Jan Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusalueella tämän asetuksen 12 artiklassa ja liitteessä III sekä asetuksessa (EY) N:o 1006/2008 ja sen täytäntöönpanosäännöksissä säädetyin edellytyksin.
3. Komissio vahvistaa tuulenkalojen saalisrajoitukset ICES -alueilla II a, III a ja IV sijaitsevilla EU:n vesillä liitteessä II D olevassa 6 kohdassa esitettyjen sääntöjen mukaisesti.
4. Komissio vahvistaa unionin käytettävissä oleviksi villakuoreen saalisrajoituksiksi ICES -alueilla V ja XIV sijaitsevilla Grönlannin vesillä 7,7 prosenttia villakuoreen TACista heti kun tämä TAC on vahvistettu.
5. Komissio voi asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen ja vuoden 2010 alkupuoliskolla kerättävien tieteellisten tietojen perusteella tarkistaa harmaaturskaa koskevia saalisrajoituksia ICES -alueilla II a, III a ja IV sijaitsevilla EU:n vesillä sekä kilohailia koskevia saalisrajoituksia ICES -alueilla II a ja IV sijaitsevilla EU:n vesillä.
6. Harmaaturskaa koskevan 5 kohdan mukaisen tarkistuksen seurauksena komissio voi teolliseen käyttöön tarkoitettujen sivusaaliiden huomioon ottamiseksi harmaaturskan kalastuksessa tarkistaa asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen valkoturskaa koskevia saalisrajoituksia ICES -alueilla II a, III a ja IV sijaitsevilla EU:n vesillä samoin kuin koljaa koskevia saalisrajoituksia ICES -alueilla II a, III ja IV sijaitsevilla EU:n vesillä.
7. Komissio voi vuoden 2010 ensimmäisellä puoliskolla kerättävien tieteellisten tietojen perusteella vahvistaa sardellikantaan alueella VIII sovellettavat saalisrajoitukset asetuksen (EY) N:o 2371/2010 30 artiklan 2 kohdassa mainittua menettelyä noudattaen.
6 artikla
Rauhoitetut lajit
EU:n kalastusaluksia kielletään pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta seuraavia lajeja:
a) |
jättiläishai (Cetorhinus maximus) ja valkohai (Carcharodon carcharias) kaikilla EU:n ja muilla kuin EU:n vesillä; |
b) |
merienkeli (Squatina squatina) kaikilla EU:n vesillä; |
c) |
silorausku (Dipturus batis) ICES -alueilla II a, III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla EU:n vesillä; |
d) |
aaltorausku (Raja undulata) ja pullonokkarausku (Rostroraja alba) ICES -alueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla EU:n vesillä; ja |
e) |
sillihai (Lamna nasus) kansainvälisillä vesillä. |
7 artikla
Jakamista koskevat erityiset säännökset
1. Liitteessä I esitetty kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista:
a) |
asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot; |
b) |
asetuksen (ETY) N:o 2847/93 21 artiklan 3 kohdan tai asetuksen (EY) N:o 1006/2008 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävät kiintiöiden uudelleen jakamiset; |
c) |
asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan nojalla sallittavat saaliiden lisäpurkamiset; |
d) |
asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan mukaisesti pidätettävät määrät; |
e) |
asetuksen (EY) N:o 1224/2009 105, 106 ja 107 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset. |
2. Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa on sovellettava kantoihin, joihin sovelletaan varo-TACia, ja mainitun asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 4 artiklaa on sovellettava kantoihin, joihin sovelletaan analyyttistä TACia, jollei tämän asetuksen liitteessä I toisin säädetä.
8 artikla
Pyyntiponnistusrajoitukset
Pyyntiponnistuksen rajoituksia koskevia toimenpiteitä sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 201031 päivään tammikuuta 2011 seuraavasti:
a) |
Kattegatin, Skagerrakin ja sen ICES -alueen III a osan, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin, sekä -alueiden IV, VI a, VII a ja VII d sekä ICES -alueilla II a ja V b sijaitsevien EU:n vesien tiettyjen kantojen hallinnoinnissa sovelletaan liitettä II A; |
b) |
ICES -alueiden VIII c ja IX a, Cádizinlahtea lukuun ottamatta, kummeliturskan ja keisarihummerin elvyttämisessä sovelletaan liitettä II B; |
c) |
ICES -alueen VII e merianturakannan hallinnoinnissa sovelletaan liitettä II C; |
d) |
ICES -alueilla II a, III a ja IV sijaitsevien EU:n vesien tuulenkalakantojen hallinnoinnissa sovelletaan liitettä II D. |
9 artikla
Saalis- ja pyyntiponnistusrajoitukset syvänmerenkalastuksessa
1. Yhteisön aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuosiksi 2009 ja 2010 28 päivänä marraskuuta 2008 annetussa asetuksessa (EY) N:o 1359/2008 (44) vahvistettujen saalisrajoitusten lisäksi on kiellettyä pyytää ja pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa yhteensä yli 100 kilogramman määrää syvänmeren lajeja ja grönlanninpallasta, jollei kyseisellä aluksella ole asetuksen (EY) N:o 2347/2002 3 artiklan mukaisesti myönnettyä syvänmeren kalastuslupaa.
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden lipun alla purjehtivilta ja niissä rekisteröidyiltä aluksilta vaaditaan syvänmeren kalastuslupa silloin, kun ne harjoittavat kalastustoimintaa, joka johtaa syvänmeren lajien ja grönlanninpallaksen yli 10 tonnin saaliin pyytämiseen ja aluksella pitämiseen kunakin kalenterivuonna.
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että alusten, joilla on syvänmeren kalastuslupa, pyyntiponnistus mitattuna kilowattipäivinä poissa satamasta ei vuoden 2010 osalta ole yli 65 prosenttia kyseisen jäsenvaltion alusten vuoden 2003 keskimääräisestä vuotuisesta pyyntiponnistuksesta kalastusmatkoilla, joilla oli käytössä syvänmeren kalastuslupa ja/tai joilla pyydettiin asetuksen (EY) N:o 2347/2002 liitteissä I ja II lueteltuja syvänmeren lajeja. Tätä kohtaa sovelletaan vain kalastusmatkoihin, joilla on pyydetty yli 100 kg muita syvänmeren lajeja kuin kultakuoretta.
10 artikla
Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset
1. Aluksella ei saa pitää eikä aluksesta saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu saalisrajoitukset, paitsi jos
a) |
saaliit on pyydetty sellaisen jäsenvaltion aluksilla, jolla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai |
b) |
saaliit ovat osa unionin kiintiötä, jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä unionin kiintiö ole täyttynyt. |
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, seuraavia kaloja voidaan pitää aluksella ja purkaa aluksesta, vaikka jäsenvaltiolla ei ole kiintiöitä tai vaikka kiintiöt tai osuudet ovat täyttyneet:
a) |
muut lajit kuin silli ja silakka sekä makrilli, kun
tai |
b) |
makrilli, kun
|
3. Kaikki alukselta puretut määrät on luettava kiintiöön tai, jos unionin kiintiötä ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, unionin kiintiöön, paitsi jos saalis on pyydetty 2 kohdan mukaisesti.
4. Sivusaaliiden prosenttiosuus ja niiden käyttö määrätään asetuksen (EY) N:o 850/98 4 ja 11 artiklan mukaisesti.
11 artikla
Tiettyjen kalastusmahdollisuuksien käyttöä koskevat rajoitukset
Ajanjaksona, joka alkaa 1 päivänä toukokuuta ja päättyy 31 päivänä heinäkuuta 2010, on kiellettyä kalastaa tai pitää aluksella mitään muita meren eliöitä kuin silliä, makrillia, sardiinia, piikkimakrillia, kilohailia, mustakitaturskaa ja hopeakuoretta alueella, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle:
Piste |
Leveyspiiri |
Pituuspiiri |
1 |
52o 27' N |
12o 19' W |
2 |
52o 40' N |
12o 30' W |
3 |
52o 47' N |
12o 39,600' W |
4 |
52o 47' N |
12o 56' W |
5 |
52o 13,5' N |
13o 53,830' W |
6 |
51o 22' N |
14o 24' W |
7 |
51o 22' N |
14o 03' W |
8 |
52o 10' N |
13o 25' W |
9 |
52o 32' N |
13o 07,500' W |
10 |
52o 43' N |
12o 55' W |
11 |
52o 43' N |
12o 43' W |
12 |
52o 38,800' N |
12o 37' W |
13 |
52o 27' N |
12o 23' W |
14 |
52o 27' N |
12o 19' W |
12 artikla
Lajittelemattomat saaliit ICES -alueilla III a, IV ja VII d sekä ICES -alueella II a sijaitsevilla EU:n vesillä
1. Kun jonkin jäsenvaltion sillin saalisrajoitukset ICES -alueilla III a, IV ja VII d sekä ICES -alueella II a sijaitsevilla EU:n vesillä on käytetty kokonaan, kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivat ja unionissa rekisteröidyt alukset, jotka harjoittavat kalastusta, johon sovelletaan asiaa koskevia saalisrajoituksia, eivät saa purkaa silliä sisältäviä lajittelemattomia saaliita.
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että käytössä on riittävä näytteenotto-ohjelma, joka mahdollistaa ICES -alueilta III a, IV ja VII d sekä ICES -alueella II a sijaitsevilta EU:n vesiltä pyydettyjen lajittelemattomien purettujen saaliiden tehokkaan lajikohtaisen valvonnan.
3. ICES -alueilta III a, IV ja VII d sekä ICES -alueella II a sijaitsevilta EU:n vesiltä pyydetyt lajittelemattomat saaliit saa purkaa ainoastaan satamissa ja purkamispaikoissa, joissa on käytössä 3 kohdassa tarkoitettu näytteenotto-ohjelma.
13 artikla
Tietojen siirtäminen
Kun jäsenvaltiot lähettävät komissiolle pyydettyjen kantojen purettujen saaliiden määriin liittyviä tietoja asetuksen (EY) N:o No 1224/2009 33 ja 34 artiklan mukaisesti, niiden on käytettävä tämän asetuksen liitteessä I esitettyjä kantojen koodeja.
II LUKU
Kalastusluvat kolmansien maiden vesillä
14 artikla
Kalastusluvat
1. Kolmannen maan vesillä kalastavien EU:n alusten kalastuslupien enimmäismäärä esitetään liitteessä III.
2. Jos jokin jäsenvaltio siirtää asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan perusteella kiintiön toiselle jäsenvaltiolle liitteessä III esitetyillä kalastusalueilla, siirtoon on sisällyttävä asianmukainen kalastuslupien siirto, ja siitä on ilmoitettava komissiolle. Liitteessä III kullekin kalastusalueelle säädettyä kalastuslupien kokonaismäärää ei saa kuitenkaan ylittää.
III LUKU
Kalastusmahdollisuudet alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen vesillä
1 jakso
ICCAT-yleissopimusalue
15 artikla
Tonnikalankalastukseen luvan saaneiden alusten lukumäärän rajoittaminen
Seuraavien alusten enimmäismäärää on rajoitettava liitteessä IV esitetyn mukaisesti:
— |
EU:n vapapyydyksiä käyttävät alukset ja uisteluveneet, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja (Thunnus thynnus) Itä-Atlantilla; |
— |
pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavat EU:n alukset, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Välimerellä; |
— |
tonnikalaa Adrianmerellä kasvatustarkoituksiin pyytävät EU:n alukset, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja. |
16 artikla
Liitteessä I D jaettua tonnikalan kiintiötä koskeva lisäedellytykset
Asetuksen N:o 302/2009 7 artiklan 2 kohdan lisäksi tonnikalan kurenuottakalastus kielletään itäisellä Atlantilla ja Välimerellä 15 päivästä huhtikuuta15 päivään toukokuuta 2010.
17 artikla
Virkistys- ja urheilukalastus
Jäsenvaltioiden on myönnettävä niille liitteessä I D myönnetyistä kiintiöistä erityinen kiintiö tonnikalan virkistys- ja urheilukalastukseen.
18 artikla
Hait
1. On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus) osaa tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa.
2. Alopias-sukuun (Alopias spp.) kuuluvien kettuhaiden kohdennettu kalastus on kielletty.
2 jakso
CCAMLR-yleissopimusalue
19 artikla
Kiellot ja saalisrajoitukset
1. Liitteessä V olevassa A osassa esitettyjen lajien kohdennettu kalastus on kielletty mainitussa liitteessä ilmoitettujen alueiden ja ajanjaksojen osalta.
2. Uusien kalastusten ja koekalastusten osalta sovelletaan liitteessä V olevassa B osassa esitettyjä saalis- ja sivusaalisrajoituksia mainitussa osassa ilmoitetuilla suuralueilla.
20 artikla
Koekalastus
1. Jäsenvaltion lipun alla purjehtivat ja jäsenvaltiossa rekisteröidyt alukset, jotka on ilmoitettu CCAMLR:lle asetuksen (EY) N:o 601/2004 7 ja 7 a artiklan mukaisesti, saavat osallistua Dissostichus spp. -lajien pitkälläsiimalla harjoitettavaan koekalastukseen FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1 ja 58.4.2 niissä osissa, jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan.
2. Kokonaissaaliita ja sivusaaliita koskevat rajoitukset FAO-suuralueiden 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden 58.4.1 ja 58.4.2 osalta sekä niiden jakaminen pienimuotoisille tutkimusalueille (SSRU) kullakin alueella esitetään liitteessä V olevassa B osassa. Kalastus SSRU -alueella on lopetettava, kun ilmoitetut saaliit saavuttavat määritellyn saalisrajan, eikä kyseisellä SSRU -alueella saa enää kalastaa loppukauden aikana.
3. Kalastusta on harjoitettava maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista, jotta saataisiin kalastusmahdollisuuksien määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen. FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 sekä alueilla 58.4.1 ja 58.4.2 kalastus onkuitenkin kielletty alle 550 metrin syvyydessä.
21 artikla
Etelänkrillin kalastaminen kalastuskaudella 2010/2011
1. Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat CCAMLR:n toimikunnan jäseniä, saavat kalastaa etelänkrilliä (Euphasia superba) CCAMLR -yleissopimusalueella kalastuskaudella 2010–2011. Jos tällainen jäsenvaltio aikoo kalastaa etelänkrilliä CCAMLR -yleissopimusalueella, sen on ilmoitettava tästä CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle asetuksen (EY) N:o 601/2004 5 a artiklan mukaisesti ja joka tapauksessa viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2010
a) |
aikomuksestaan kalastaa etelänkrilliä, käyttämällä liitteessä V olevassa C osassa esitettyä lomaketta; |
b) |
verkkotyypistä, käyttämällä liitteessä V olevassa D osassa esitettyä lomaketta. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa on oltava asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot kustakin aluksesta, jolle jäsenvaltio aikoo antaa luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen.
3. Jäsenvaltioiden, jotka aikovat pyytää etelänkrilliä CCAMLR -yleissopimusalueella, on ilmoitettava ainoastaan oman lippunsa alla ilmoitusajankohtana purjehtivat luvan saaneet alukset.
4. Jäsenvaltiot saavat antaa luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen muulla kuin 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti CCAMLR:lle ilmoitetulla aluksella, jos luvan saanut alus on oikeutetuista toiminnallisista syistä tai ylivoimaisen esteen johdosta estynyt osallistumasta. Tällöin kyseisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä heti CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle sekä annettava
a) |
yksityiskohtaiset tiedot suunnitellusta, 2 kohdassa tarkoitetusta korvaavasta aluksesta, mukaan lukien asetuksen (EY) N:o 601/2004 3 artiklassa säädetyt tiedot; |
b) |
täydellinen selvitys syistä, joilla aluksen korvaaminen perustellaan, sekä asianmukainen tätä tukeva selvitys tai lisätiedot. |
5. Jäsenvaltiot eivät saa antaa kumpaankaan CCAMLR:n laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta (LIS-kalastusta) harjoittavien alusten luetteloon kirjatuille aluksille lupaa osallistua etelänkrillin kalastukseen.
22 artikla
Kaikelta kalastukselta sulkeminen
1. Kun CCAMLR:n sihteeristö on ilmoittanut pyyntialueen sulkemisesta I E liitteessä esitetyn TACin täytyttyä, jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki niiden lipun alla purjehtivat alukset, jotka kalastavat sellaisella alueella, kalastuksenhoitoalueella, suuralueella, alueella, SSRU -alueella tai muulla kalastuksenhoitoalueella, jota sulkemisilmoitus koskee, nostavat pyydyksensä vedestä ilmoitettuun sulkemispäivään ja -aikaan mennessä.
2. Aluksen on tällaisen ilmoituksen vastaanotettuaan lopetettava uusien pitkäsiimojen laskeminen 24 tuntia ennen ilmoitettua sulkemispäivää ja -aikaa. Jos tällainen ilmoitus saadaan alle 24 tuntia ennen sulkemispäivän ja -ajan alkua, uusia pitkäsiimoja ei saa enää laskea tällaisen ilmoituksen saannin jälkeen.
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun kaikelta kalastukselta sulkemisen yhteydessä kaikkien alusten on poistuttava kalastusalueelta heti kun kaikki pyydykset on nostettu vedestä.
4. Jos alus ei pysty nostamaan kaikkia pyydyksiään vedestä ilmoitettuun sulkemispäivään ja -aikaan mennessä seuraaviin seikkoihin liittyvistä syistä:
a) |
aluksen ja miehistön turvallisuus; |
b) |
huonojen sääolosuhteiden mahdollisesti aiheuttamat rajoitukset; |
c) |
meren jääpeite; tai |
d) |
tarve suojella antarktista meriympäristöä |
aluksen on ilmoitettava lippujäsenvaltiolle tilanteesta. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava asiasta viipymättä CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle. Aluksen on kuitenkin kaikin kohtuullisin toimin pyrittävä nostamaan pyydyksensä vedestä mahdollisimman pian.
5. Edellä olevaa 4 kohtaa sovellettaessa jäsenvaltioiden on tutkittava aluksen toimet ja raportoitava kansallisten menettelyjensä mukaisesti havainnoistaan CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle viimeistään ennen CCAMLR:n seuraavaa kokousta. Loppuraportissa on arvioitava, toteuttiko alus kaikki kohtuulliset toimet nostaakseen pyydyksensä vedestä
a) |
ilmoitettuun sulkemispäivään ja -aikaan mennessä; ja |
b) |
niin pian kuin mahdollista 4 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen saatuaan. |
6. Jos alus ei lähde pyyntikieltoalueelta heti kun kaikki pyydykset on nostettu vedestä, lippujäsenvaltion on varmistettava, että asiasta ilmoitetaan CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle.
3 jakso
IOTC-alue
23 artikla
IOTC-alueella kalastavien alusten kalastuskapasiteetin rajoittaminen
1. Trooppisia tonnikaloja pyytävien EU:n alusten enimmäismäärä IOTC-alueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena (GT) esitetään liitteessä VI olevassa 1 kohdassa.
2. Miekkakalaa (Xiphias gladius) ja valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) pyytävien EU:n alusten enimmäismäärä IOTC-alueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena (GT) esitetään liitteessä VI olevassa 2 kohdassa.
3. Jäsenvaltiot voivat muuttaa 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen alusten lukumäärää pyydystyypeittäin, jos ne voivat osoittaa komissiolle, ettei muutos johda kyseisten kalakantojen pyyntiponnistuksen lisääntymiseen.
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos niiden laivastoon ehdotetaan kapasiteetin siirtoa, siirrettävät alukset kuuluvat IOTC:n alusrekisteriin tai muiden alueellisten tonnikalan kalastusjärjestöjen alusrekisteriin. Alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten (LIS-alukset) luetteloon kirjattuja aluksia ei saa siirtää.
5. IOTC:n käsiteltäväksi annettujen kehityssuunnitelmien täytäntöönpanon huomioon ottamiseksi jäsenvaltiot voivat lisätä kalastuskapasiteettia, sellaisena kuin se mainittu tässä artiklassa, ainoastaan näissä kehityssuunnitelmissa asetetuissa rajoissa.
4 jakso
SFPO-yleissopimusalue
24 artikla
Pelaginen kalastus — kapasiteetin rajoittaminen
Vuosina 2007, 2008 tai 2009 SPFO -yleissopimusalueella aktiivisesti pelagista kalastusta harjoittaneiden jäsenvaltioiden on rajoitettava lippunsa alla purjehtivien ja pelagisia kantoja vuonna 2010 pyytävien alusten bruttotonneina (GT) ilmaistu kokonaisvetoisuus SPFO -yleissopimusalueella yhteensä 78 610 bruttotonniin (GT) siten, että varmistetaan Etelä-Tyynenmeren pelagisten kalavarojen kestävä hyödyntäminen.
25 artikla
Pelaginen kalastus – saalisrajoitukset
1. Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat harjoittaneet aktiivisesti 24 artiklassa tarkoitettua pelagista kalastusta vuosina 2007, 2008 tai 2009 SPFO-alueella, voivat pyytää pelagisia kantoja tällä alueella liitteessä IJ esitettyjen saalisrajoitusten mukaisesti.
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kuukausittain tässä artiklassa tarkoitettua kalastusta harjoittavien alustensa nimet ja tiedot, bruttovetoisuus mukaan luettuna.
3. Jäsenvaltioiden on toimitettava viimeistään seuraavan kuukauden viidentenätoista päivänä tässä artiklassa tarkoitetun kalastuksen seurantatarkoituksessa alusten satelliittiseurantajärjestelmän (VMS) tietueet, kuukausittaiset saalisraportit ja, mikäli ne ovat käytettävissä, satamakäyntejä koskevat tiedot komissiolle, joka toimittaa tiedot SPRFMO:n väliaikaiselle sihteeristölle.
26 artikla
Pohjakalastus
Jäsenvaltioiden on rajoitettava SPRFMO -yleissopimusalueella harjoitettavaa pohjakalastusta koskeva pyyntiponnistus tai saalismäärä 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisen ajanjakson vuotuisille keskitasoille, jotka ilmaistaan kalastusalusten lukumääränä ja muina saalistasoa, pyyntiponnistusta ja kalastuskapasiteettia kuvastavina muuttujina, sekä ainoastaan niihin SFPO -yleissopimusalueen osiin, joilla on harjoitettu pohjakalastusta edellisellä kalastuskaudella.
5 jakso
IATTC-yleissopimusalue
27 artikla
Kurenuottakalastus
1. Kielletään kurenuotta-aluksilta keltaevätonnikalan (Thunnus albacares), isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) ja boniitin (Katsuwonus pelamis) kalastus,
a) |
joko 29 päivästä heinäkuuta28 päivään syyskuuta 2010 tai 10 päivästä marraskuuta 201018 päivään tammikuuta 2011alueella, jota rajaavat
|
b) |
29 päivästä syyskuuta29 päivään lokakuuta 2010 alueella, jota rajaavat
|
2. Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle valitsemansa, 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu kalastuskieltokausi ennen 1 päivää huhtikuuta 2010. Asianomaisten jäsenvaltioiden kaikkien kurenuotta-alusten on lopetettava kurenuotalla kalastaminen määritetyllä alueella valittuna kautena.
3. IATTC -yleissopimusalueella tonnikalaa pyytävien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja sen jälkeen purettava aluksesta kaikki keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin saaliit, lukuun ottamatta kaloja, joita pidetään ihmisravinnoksi soveltumattomina muun syyn kuin niiden koon vuoksi. Ainoa poikkeus on kalastusmatkan viimeinen osuus, jos aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kyseisellä kalastusmatkalla saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi.
6 jakso
SEAFO-yleissopimusalue
28 artikla
Toimenpiteet syvänmeren haiden suojelemiseksi
Seuraavien syvänmerenhaiden kohdennettu kalastus kielletään SEAFO -yleissopimusalueella: rauskut (Rajidae), piikkihai (Squalus acanthias), pikkuhai (Etmopterus bigelowi), pikkuhai (Etmopterus brachyurus), isovalohai (Etmopterus princeps), pehmovalohai (Etmopterus pusillus), kissahai (Apristurus manis), samettipiikkihai (Scymnodon squamulosus) ja Selachimorpha-ylälahkon syvänmerenhait.
7 jakso
WCPFC-yleissopimusalue
29 artikla
Isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan, boniitin ja eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalan pyyntiponnistusrajoitukset
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että isosilmätonnikalan (Thunnus obesus), keltaevätonnikalan (Thunnus albacares), boniitin (Katsuwonus pelamis) ja eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalan (Thunnus alalunga) kokonaispyyntiponnistus WCPFC -yleissopimusalueella rajoitetaan unionin ja alueen rannikkovaltioiden kalastuskumppanuussopimuksissa määrättyyn pyyntiponnistukseen.
30 artikla
Kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä harjoitettavaa kalastusta koskeva kalastuskieltoalue
1. WCPFC -yleissopimusalueen osassa, joka sijaitsee leveyspiirien 20° N ja 20° S välisellä alueella, kielletään 1 päivän heinäkuuta 2010 kello 00:00 ja 30 päivän syyskuuta 2010 klo 24:00 välisenä aikana kurenuotta-aluksilta kalastustoiminta kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä (FAD). Tänä aikana kurenuotta-alus saa toteuttaa kalastustoimia mainitussa WCPFC -yleissopimusalueen osassa vain, jos aluksella on tarkkailija, joka tarkkailee, ettei alus millään hetkellä
a) |
käytä tai huolla kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettua välinettä tai siihen liittyvää elektronista laitetta, |
b) |
pyydä parvia kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetulla WCPFC -yleissopimusalueella kalastavien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja purettava tai jälleenlaivattava kaikki isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan ja boniitin saaliit.
3. Edellä olevaa 2 kohtaa ei sovelleta
a) |
kalastusmatkan viimeisellä osuudella, jos aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kalojen sijoittamiseksi; |
b) |
kun kala on ihmisravinnoksi soveltumatonta muun syyn kuin koon takia; tai |
c) |
pakastuslaitteistossa olevan vakavan toimintahäiriön sattuessa. |
31 artikla
Miekkakalaa kalastamaan oikeutettujen alusten lukumäärän rajoittaminen
WCPFC -yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla miekkakalaa (Xiphias gladius) kalastamaan oikeutettujen EU:n alusten enimmäismäärä on ilmoitettu liitteessä VII.
8 jakso
Beringinmeri
32 artikla
Beringinmeren aavan meren kalastuskielto
Alaskanseitin (Theragra chalcogramma) kalastus Beringinmeren aavalla merellä on kiellettyä.
III OSASTO
KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET EU:N VESILLÄ
33 artikla
Saalisrajoitukset
Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset saavat pyytää EU:n vesialueilla saaliita liitteessä I esitettyjen saalisrajoitusten rajoissa sekä asetuksen (EY) N:o 1006/2008 III luvussa ja tässä osastossa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
34 artikla
Kalastusluvat
1. EU:n vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupien enimmäismäärä on ilmoitettu liitteessä VIII.
2. Aluksella ei saa pitää eikä aluksesta saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu saalisrajoitukset, paitsi jos saaliit on pyydetty sellaisen kolmannen maan aluksilla, joilla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt.
35 artikla
Rauhoitetut lajit
Kolmansien maiden kalastusaluksia kielletään pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta seuraavia lajeja:
a) |
jättiläishai (Cetorhinus maximus) ja valkohai (Carcharodon carcharias) kaikilla EU:n vesillä; |
b) |
merienkeli (Squatina squatina) kaikilla EU:n vesillä; |
c) |
silorausku (Dipturus batis) ICES -alueilla II a, III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X; sijaitsevilla EU:n vesillä; ja |
d) |
aaltorausku (Raja undulata) ja pullonokkarausku (Rostroraja alba) ICES -alueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla EU:n vesillä. |
IV OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET
36 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1359/2008 muuttaminen
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1359/2008 liitteen osassa 2 oleva maininta, joka koskee lestikalaa yhteisön vesillä ja kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuulumattomilla ICES -suuralueen III vesillä, seuraavasti:
”Laji: |
Lestikala Coryphaernoides rupestris |
Alue: |
Yhteisön vedet ja vedet, jotka eivät kuulu kolmansien maiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan (45) III (RNG/03-) |
|
Vuosi |
2009 |
2010 |
|
|
Tanska |
804 |
804 |
||
Saksa |
5 |
5 |
||
Ruotsi |
41 |
41 |
||
EY |
850 |
850 |
37 artikla
Asetuksen (EY) N:o 754/2009 muuttaminen
Lisätään asetuksen (EY) N:o 754/2009 1 artiklaan alakohdat seuravasti:
”c) |
Yhdistyneen kuningaskunnan lipun alla purjehtiva alusryhmä, joka osallistuu 18 päivänä kesäkuuta 2009 päivätyssä Yhdistyneen kuningaskunnan pyynnössä ilmoitettuun kalastukseen, ja joka pyytää keisarihummeria pohjatrooleilla ja nuotilla, joiden silmäkoko on vähintään 70 millimetriä ja enintään 100 millimetriä, Skotlannin länsipuolella ja erityisesti Minchillä (ICES-tilastoruudut 42 E3, 42 E4, 43 E3, 43 E4, 44 E3, 44 E4, 45 E3); |
d) |
Yhdistyneen kuningaskunnan lipun alla purjehtiva alusryhmä, joka osallistuu 18 päivänä kesäkuuta 2009 päivätyssä Yhdistyneen kuningaskunnan pyynnössä ilmoitettuun kalastukseen, ja joka pyytää keisarihummeria pohjatrooleilla ja nuotilla, joiden silmäkoko on vähintään 70 millimetriä ja enintään 100 millimetriä, Skotlannin länsipuolella ja erityisesti Clydenvuonolla (ICES -tilastoruudut 39 E5 ja 40 E5); |
e) |
Puolan lipun alla purjehtiva alusryhmä, joka osallistuu 24 päivänä huhtikuuta 2009 päivätyssä ja 11 päivänä heinäkuuta 2009 päivätyllä kirjeellä täydennetyssä Puolan pyynnössä ilmoitettuun kalastukseen, ja pyytää seitiä pohjatrooleilla, joiden silmäkoko on vähintään 100 millimetriä, Pohjanmerellä ja ICES -alueen II a EU:n vesillä, ja jolla on jatkuvasti tarkkailija aluksella.”. |
38 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1226/2009 muuttaminen
Korvataan eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2010 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1226/2009 (46) 2 artikla seuraavasti:
”2 artikla
Soveltamisala
1. Tätä asetusta sovelletaan Itämerellä toimiviin yhteisön kalastusaluksiin, jäljempänä ’yhteisön alukset’.
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, tätä asetusta ei sovelleta kalastustoimiin, jotka toteutetaan yksinomaan tieteellisiä tutkimuksia varten, jotka suoritetaan sen jäsenvaltion luvalla ja alaisuudessa, jonka lipun alla kyseinen alus purjehtii ja jotka on ilmoitettu ennakolta komissiolle ja niille jäsenvaltioille, joiden vesillä tutkimusta suoritetaan. Jäsenvaltioiden, jotka toteuttavat kalastustoimia tieteellisiä tutkimuksia varten, on ilmoitettava komissiolle ja niille jäsenvaltioille, joiden vesillä tutkimusta suoritetaan, sekä ICESille ja STECF:lle kaikki tällaisten kalastustoimien tuloksena saadut saaliit.
3. Edellä olevaa 2 kohtaa ei sovelleta sellaisten alusten kalastustoimiin, jotka osallistuvat kalastustietojen kirjaamiseen liittyviin aloitteisiin, jos tällaiseen kalastukseen on saatu lisäkiintiöitä.”
39 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1287/2009 muuttaminen
Korvataan eräiden kalakantojen Mustallamerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2010 27 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1287/2009 (47) 2 artikla seuraavasti:
”2 artikla
Soveltamisala
1. Tätä asetusta sovelletaan Mustallamerellä toimiviin yhteisön kalastusaluksiin, jäljempänä ’yhteisön alukset’.
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, tätä asetusta ei sovelleta kalastustoimiin, jotka toteutetaan yksinomaan tieteellisiä tutkimuksia varten, jotka suoritetaan sen jäsenvaltion luvalla ja alaisuudessa, jonka lipun alla kyseinen alus purjehtii ja jotka on ilmoitettu ennakolta komissiolle ja niille jäsenvaltioille, joiden vesillä tutkimusta suoritetaan. Jäsenvaltioiden, jotka toteuttavat kalastustoimia tieteellisiä tutkimuksia varten, on ilmoitettava komissiolle ja niille jäsenvaltioille, joiden vesillä tutkimusta suoritetaan, sekä ICESille ja STECF:lle kaikki tällaisten kalastustoimien tuloksena saadut saaliit.
3. Edellä olevaa 2 kohtaa ei sovelleta sellaisten alusten kalastustoimiin, jotka osallistuvat kalastustietojen kirjaamiseen liittyviin aloitteisiin, jos tällaiseen kalastukseen on saatu lisäkiintiöitä.”
40 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2010.
Ennen 1 päivää tammikuuta 2010 alkaviksi ajanjaksoiksi vahvistettujen CCAMLR -yleissopimusalueen kalastusmahdollisuuksien osalta II osaston III luvun 2 jaksoa ja liitteitä IE ja V sovelletaan niiden jaksojen alusta, joina kyseisiä kalastusmahdollisuuksia sovelletaan.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 14. päivänä tammikuuta 2010
Neuvoston puolesta
M. A. MORATINOS
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 348, 24.12.2008, s. 20.
(2) EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.
(3) EUVL L 150, 30.4.2004, s. 1.
(4) EUVL L 345, 28.12.2005, s. 5.
(5) EUVL L 65, 7.3.2006, s. 1.
(6) EUVL L 122, 11.5.2007, s. 7.
(7) EUVL L 157, 19.6.2007, s. 1.
(8) EUVL L 344, 20.12.2008, s. 6.
(9) EUVL L 96, 15.4.2009, s. 1.
(10) EUVL L 214, 19.8.2009, s. 16.
(11) EYVL L 276, 10.10.1983, s. 1.
(12) EYVL L 274, 25.9.1986, s. 1.
(13) EYVL L 132, 21.5.1987, s. 9.
(14) EYVL L 261, 20.10.1993, s. 1.
(15) EYVL L 171, 6.7.1994, s. 7.
(16) EYVL L 125, 27.4.1998, s. 1.
(17) EYVL L 351, 28.12.2002, s. 6.
(18) EUVL L 289, 7.11.2003, s. 1.
(19) EUVL L 333, 20.12.2003, s. 17.
(20) EUVL L 97, 1.4.2004, s. 16.
(21) EUVL L 340, 23.12.2005, s. 3.
(22) EUVL L 409, 30.12.2006, s. 1.
(23) EUVL L 36, 8.2.2007, s. 6.
(24) EUVL L 123, 12.5.2007, s. 3.
(25) EUVL L 318, 5.12.2007, s. 1.
(26) EUVL L 286, 29.10.2008, s. 1.
(27) EUVL L 286, 29.10.2008, s. 33.
(28) EUVL L 295, 4.11.2008, s. 3.
(29) EUVL L 87, 31.3.2009, s. 1.
(30) EUVL L 87, 31.3.2009, s. 42.
(31) EUVL L 87, 31.3.2009, s. 70.
(32) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
(33) Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 48).
(34) Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välinen kalastussopimus (EYVL L 226, 29.8.1980, s. 12).
(35) Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin välinen kalastuskumppanuussopimus (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 4) ja pöytäkirja tuossa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta (EUVL L 172, 30.6.2007, s. 9).
(36) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
(37) EUVL L 151, 11.6.2008, s. 5.
(38) Tehty neuvoston päätöksellä 2002/738/EY (EYVL L 234, 31.8.2002, s. 39).
(39) Euroopan yhteisö on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 86/238/ETY (EYVL L 162, 18.6.1986, s. 33).
(40) Tehty neuvoston päätöksellä 2006/539/EY (EUVL L 224, 16.8.2006, s. 22).
(41) Euroopan yhteisö on liittynyt sopimukseen neuvoston päätöksellä 95/399/EY (EYVL L 236, 5.10.1995, s. 24).
(42) Tehty neuvoston päätöksellä 2008/780/EY (EUVL L 268, 9.10.2008, s. 27).
(43) Euroopan yhteisön on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 2005/75/EY (EUVL L 32, 4.2.2005, s. 1).
(44) EUVL L 352, 31.12.2008, s. 1.
(45) ICES -alueella IIIa ei saa harjoittaa lestikalan kohdennettua kalastusta ennen Euroopan unionin ja Norjan välillä käytävien neuvottelujen saattamista päätökseen.”
(46) EUVL L 330, 16.12.2009, s. 1.
(47) EUVL L 347, 24.12.2009, s. 1.
LIITE I
EU:N ALUKSIIN PYYNTIRAJOITUSALUEILLA JA KOLMANSIEN MAIDEN ALUKSIIN EU:N VESILLÄ SOVELLETTAVAT PYYNTIRAJOITUKSET LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN (TONNEINA ELOPAINOA ELLEI OLE TOISIN MAINITTU)
Kaikkia tässä liitteessä säädettyjä pyyntirajoituksia pidetään tämän asetuksen 5 artiklassa tarkoitettuina kiintiöinä, ja niihin sovelletaan sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1224/2009 ja erityisesti sen 33 ja 34 artiklaa.
Viittaukset kalastusalueisiin ovat viittauksia ICES -alueisiin, jollei ole toisin mainittu.
Kunkin alueen kalakannat mainitaan lajin tieteellisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Seuraavassa esitetään tämän asetuksen soveltamiseksi tieteellisten nimien ja suomenkielisten nimien vastaavuustaulukko:
Tieteellinen nimi |
Kolmikirjaiminen koodi |
Yleisnimi |
Amblyraja radiata |
RJR |
Kynsirausku |
Ammodytes spp. |
SAN |
Tuulenkalat |
Argentina silus |
ARU |
Kultakuore |
Beryx spp. |
ALF |
Limapäät |
Brosme brosme |
USK |
Keila |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Suomupistinhai |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Ruskosusihai |
Chaceon (Geryon) quinquedens |
CRR |
Syvänmerenpunataskuravut |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Makrillijääkala |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Lumitaskuravut |
Clupea harengus |
HER |
Silli/silakka |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Lestikala |
Dalatias licha |
SCK |
Leijahai |
Deania calcea |
DCA |
Lattahai |
Dipturus batis |
RJB |
Silorausku |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Patagonian hammasjääahven |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Sardelli |
Etmopterus princeps |
ETR |
Isovalohai |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Pehmovalohai |
Euphausia superba |
KRI |
Etelänkrilli |
Gadus morhua |
COD |
Turska |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Harmaakoirahai |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Mustaeväkampela |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Liejukampela |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ruijanpallas |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Keltaroussi |
Illex illecebrosus |
SQI |
Pohjankalmari |
Lamna nasus |
POR |
Sillihai |
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Harmaajääahven |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Lasikampelat |
Leucoraja circularis |
RJI |
Hietarausku |
Leucoraja fullonica |
RJF |
Käkirausku |
Leucoraja naevus |
RJN |
Marmorirausku |
Limanda ferruginea |
YEL |
Ruostekampela |
Limanda limanda |
DAB |
Hietakampela |
Lophiidae |
ANF |
Merikrotit |
Macrourus spp. |
GRV |
Lestikalat |
Makaira nigricans |
BUM |
Sinimarliini |
Mallotus villosus |
CAP |
Villakuore |
Martialia hyadesi |
SQS |
Kalmari |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Kolja |
Merlangius merlangus |
WHG |
Valkoturska |
Merluccius merluccius |
HKE |
Kummeliturska |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Mustakitaturska |
Microstomus kitt |
LEM |
Pikkupääkampela |
Molva dypterygia |
BLI |
Tylppäpyrstömolva |
Molva molva |
LIN |
Molva |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Keisarihummeri |
Pandalus borealis |
PRA |
Pohjankatkarapu |
Paralomis spp. |
PAI |
Taskuravut |
Penaeus spp. |
PEN |
Tiikerikatkaravut |
Platichthys flesus |
FLE |
Kampela |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Punakampela |
Pleuronectiformes |
FLX |
Kampelakalat |
Pollachius pollachius |
POL |
Lyyraturska |
Pollachius virens |
POK |
Seiti |
Psetta maxima |
TUR |
Piikkikampela |
Raja brachyura |
RJH |
Pilkkurausku |
Raja clavata |
RJC |
Okarausku |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Mustavatsarausku |
Raja microocellata |
RJE |
Palettirausku |
Raja montagui |
RJM |
Pisterausku |
Raja undulata |
RJA |
Aaltorausku |
Rajiformes - Rajidae |
SRX-RAJ |
Rauskut |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Grönlanninpallas eli sinipallas |
Rostroraja alba |
RJA |
Pullonokkarausku |
Scomber scombrus |
MAC |
Makrilli |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Silokampela |
Sebastes spp. |
RED |
Punasimput |
Solea solea |
SOO |
Meriantura |
Soleidae |
SOX |
Merianturat |
Sprattus sprattus |
SPR |
Kilohaili |
Squalus acanthias |
DGS |
Piikkihai |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Valkomarliini |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Sinievätonnikala |
Thunnus obesus |
BET |
Isosilmätonnikala |
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonnikala |
Trachurus spp. |
JAX |
Piikkimakrillit |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Harmaaturska |
Urophycis tenuis |
HKW |
Oliiviturska |
Xiphias gladius |
SWO |
Miekkakala |
Seuraavassa esitetään yksinomaan selvennykseksi suomenkielisten ja tieteellisten nimien vastaavuustaulukko:
Aaltorausku |
RJA |
Raja undulata |
Lumitaskuravut |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Etelänkrilli |
KRI |
Euphausia superba |
Grönlanninpallas eli sinipallas |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Harmaajääahven |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
Harmaakoirahai |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Harmaaturska |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Hietakampela |
DAB |
Limanda limanda |
Hietarausku |
RJI |
Leucoraja circularis |
Isosilmätonnikala |
BET |
Thunnus obesus |
Isovalohai |
ETR |
Etmopterus princeps |
Kalmari |
SQS |
Martialia hyadesi |
Kampela |
FLE |
Platichthys flesus |
Kampelakalat |
FLX |
Pleuronectiformes |
Keila |
USK |
Brosme brosme |
Keisarihummeri |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Keltaroussi |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Kilohaili |
SPR |
Sprattus sprattus |
Kolja |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Kultakuore |
ARU |
Argentina silus |
Kummeliturska |
HKE |
Merluccius merluccius |
Kynsirausku |
RJR |
Amblyraja radiata |
Käkirausku |
RJF |
Leucoraja fullonica |
Lasikampelat |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Lattahai |
DCA |
Deania calcea |
Leijahai |
SCK |
Dalatias licha |
Lestikala |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Lestikalat |
GRV |
Macrourus spp. |
Liejukampela |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Limapäät |
ALF |
Beryx spp. |
Lyyraturska |
POL |
Pollachius pollachius |
Makrilli |
MAC |
Scomber scombrus |
Makrillijääkala |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Marmorirausku |
RJN |
Leucoraja naevus |
Meriantura |
SOL |
Solea solea |
Merianturat |
SOX |
Soleidae |
Merikrotit |
ANF |
Lophiidae |
Miekkakala |
SWO |
Xiphias gladius |
Molva |
LIN |
Molva molva |
Mustaeväkampela |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Mustakitaturska |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Mustavatsarausku |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Okarausku |
RJC |
Raja clavata |
Oliiviturska |
HKW |
Urophycis tenuis |
Palettirausku |
RJE |
Raja microocellata |
Patagonian hammasjääahven |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Pehmovalohai |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Piikkihai |
DGS |
Squalus acanthias |
Piikkikampela |
TUR |
Psetta maxima |
Piikkimakrillit |
JAX |
Trachurus spp. |
Pikkupääkampela |
LEM |
Microstomus kitt |
Pilkkurausku |
RJH |
Raja brachyura |
Pisterausku |
RJM |
Raja montagui |
Pohjankalmari |
SQI |
Illex illecebrosus |
Pohjankatkarapu |
PRA |
Pandalus borealis |
Pullonokkarausku |
RJA |
Rostroraja alba |
Punakampela |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Punasimput |
RED |
Sebastes spp. |
Rauskut |
SRX-RAJ |
Rajiformes - Rajidae |
Ruijanpallas |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Ruostekampela |
YEL |
Limanda ferruginea |
Ruskosusihai |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Sardelli |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Seiti |
POK |
Pollachius virens |
Silli/silakka |
HER |
Clupea harengus |
Sillihai |
POR |
Lamna nasus |
Silokampela |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Silorausku |
RJB |
Dipturus batis |
Sinievätonnikala |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Sinimarliini |
BUM |
Makaira nigricans |
Suomupistinhai |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Syvänmerenpunataskuravut |
CRR |
Chaceon (Geryon) quinquedens |
Taskuravut |
PAI |
Paralomis spp. |
Tiikerikatkaravut |
PEN |
Penaeus spp. |
Tonnikala |
BFT |
Thunnus thynnus |
Turska |
COD |
Gadus morhua |
Tuulenkalat |
SAN |
Ammodytes spp. |
Tylppäpyrstömolva |
BLI |
Molva dypterygia |
Valkomarliini |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Valkoturska |
WHG |
Merlangius merlangus |
Villakuore |
CAP |
Mallotus villosus |
LIITE I A
Skagerrak, Kattegat, ICES -alueet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, CECAF-alueella sijaitsevat EU:n vedet sekä Ranskan Guyanan vedet
Laji: |
Tuulenkala Ammodytes spp. |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (SAN/04-N.) |
||
Tanska |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Tuulenkala Ammodytes spp. |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa, IIIa ja IV (2) (SAN/2A3A4.) |
||
Tanska |
108 834 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 379 |
|
|
||
Saksa |
166 |
|
|
||
Ruotsi |
3 996 |
|
|
||
EU |
115 375 |
|
|
||
TAC |
200 000 |
|
|
Laji: |
Kultakuore Argentina silus |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (ARU/1/2.) |
||
Saksa |
30 |
|
|
|
|
Ranska |
10 |
|
|
|
|
Alankomaat |
24 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
48 |
|
|
|
|
EU |
112 |
|
|
|
|
TAC |
112 |
|
|
Laji: |
Kultakuore Argentina silus |
Alue: |
EU:n vedet alueilla III ja IV (ARU/3/4.) |
||
Tanska |
1 134 |
|
|
|
|
Saksa |
11 |
|
|
|
|
Ranska |
8 |
|
|
|
|
Irlanti |
8 |
|
|
|
|
Alankomaat |
53 |
|
|
|
|
Ruotsi |
44 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
20 |
|
|
|
|
EU |
1 278 |
|
|
|
|
TAC |
1 278 |
|
|
Laji: |
Kultakuore Argentina silus |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII (ARU/567.) |
||
Saksa |
389 |
|
|
|
|
Ranska |
8 |
|
|
|
|
Irlanti |
360 |
|
|
|
|
Alankomaat |
4 057 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
285 |
|
|
|
|
EU |
5 099 |
|
|
|
|
TAC |
5 099 |
|
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I, II ja XIV (USK/1214EI.) |
||
Saksa |
6 |
|
|
||
Ranska |
6 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 |
|
|
||
Muut |
3 |
|
|
||
EU |
21 |
|
|
||
TAC |
21 |
|
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
EU:n vedet alueella III (USK/03-C.) |
||
Tanska |
12 |
|
|
|
|
Ruotsi |
6 |
|
|
|
|
Saksa |
6 |
|
|
|
|
EU |
24 |
|
|
|
|
TAC |
24 |
|
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
EU:n vedet alueella IV (USK/04-C.) |
||
Tanska |
53 |
|
|
|
|
Saksa |
16 |
|
|
|
|
Ranska |
37 |
|
|
|
|
Ruotsi |
5 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
80 |
|
|
|
|
Muut |
5 |
|
|
||
EU |
196 |
|
|
|
|
TAC |
196 |
|
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII (USK/567EI.) |
||
Saksa |
4 |
|
|
||
Espanja |
14 |
|
|
||
Ranska |
165 |
|
|
||
Irlanti |
16 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
80 |
|
|
||
Muut |
4 |
|
|
||
EU |
283 |
|
|
||
TAC |
3 217 |
|
|
Laji: |
Keila Brosme brosme |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (USK/04-N.) |
||
Belgia |
0 |
|
|
||
Tanska |
0 |
|
|
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Alankomaat |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Silli (8) Clupea harengus |
Alue: |
IIIa (HER/03A.) |
||
Tanska |
10 147 |
|
|
||
Saksa |
163 |
|
|
||
Ruotsi |
10 614 |
|
|
||
EU |
20 924 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Silli (10) Clupea harengus |
Alue: |
EU:n ja Norjan vedet alueella IV linjan 53° 30' N pohjoispuolella (HER/04A.), (HER/04B.) |
||
Tanska |
15 259 |
|
|
||
Saksa |
9 595 |
|
|
||
Ranska |
6 547 |
|
|
||
Alankomaat |
14 637 |
|
|
||
Ruotsi |
1 131 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
16 429 |
|
|
||
EU |
63 598 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta. |
|
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HER/04-N.) |
||
Ruotsi |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta. |
|
Laji: |
Silli (14) Clupea harengus |
Alue: |
Sivusaaliit alueella IIIa (HER/03A-BC) |
||
Tanska |
4 652 |
|
|
||
Saksa |
42 |
|
|
||
Ruotsi |
748 |
|
|
||
EU |
5 442 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Silli (16) Clupea harengus |
Alue: |
Sivusaaliit alueilla IIa ja IV sijaitsevilla EU:n vesillä; VIId (HER/2A47DX) |
||
Belgia |
51 |
|
|
||
Tanska |
9 948 |
|
|
||
Saksa |
51 |
|
|
||
Ranska |
51 |
|
|
||
Alankomaat |
51 |
|
|
||
Ruotsi |
49 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
189 |
|
|
||
EU |
10 390 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Silli (18) Clupea harengus |
Alue: |
VIId; IVc (19) (HER/4CXB7D.) |
||
Belgia |
4 615 |
|
|
||
Tanska |
218 |
|
|
||
Saksa |
137 |
|
|
||
Ranska |
3 550 |
|
|
||
Alankomaat |
5 557 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 242 |
|
|
||
EC |
15 319 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VIb ja VIaN (22) (HER/5B6ANB) |
||
Saksa |
1 533 |
|
|
||
Ranska |
290 |
|
|
||
Irlanti |
2 072 |
|
|
||
Alankomaat |
1 533 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 287 |
|
|
||
EU |
13 715 |
|
|
||
TAC |
24 420 |
|
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIIb, VIIc; VIaS (24) (HER/6AS7BC) |
||
Irlanti |
6 774 |
|
|
|
|
Alankomaat |
677 |
|
|
|
|
EU |
7 451 |
|
|
|
|
TAC |
7 451 |
|
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VI Clyde (25) (HER/06ACL.) |
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
720 |
|
|
|
|
EU |
720 |
|
|
|
|
TAC |
720 |
|
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIIa (26) (HER/07A/MM) |
||
Irlanti |
1 250 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 550 |
|
|
|
|
EU |
4 800 |
|
|
|
|
TAC |
4 800 |
|
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIIe ja VIIf (HER/7EF.) |
||
Ranska |
500 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
500 |
|
|
|
|
EU |
1 000 |
|
|
|
|
TAC |
1 000 |
|
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
VIIg (27), VIIh (27), VIIj (27)ja VIIk (27) (HER/7G-K.) |
||
Saksa |
113 |
|
|
|
|
Ranska |
627 |
|
|
|
|
Irlanti |
8 770 |
|
|
|
|
Alankomaat |
627 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
13 |
|
|
|
|
EU |
10 150 |
|
|
|
|
TAC |
10 150 |
|
|
Laji: |
Sardelli Engraulis encrasicolus |
Alue: |
VIII (ANE/08.) |
||
Espanja |
6 300 |
|
|
|
|
Ranska |
700 |
|
|
|
|
EU |
7 000 |
|
|
|
|
TAC |
7 000 |
|
|
Laji: |
Sardelli Engraulis encrasicolus |
Alue: |
IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (ANE/9/3411) |
||
Espanja |
3 826 |
|
|
|
|
Portugali |
4 174 |
|
|
|
|
EU |
8 000 |
|
|
|
|
TAC |
8 000 |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
||
Belgia |
7 |
|
|
||
Tanska |
2 140 |
|
|
||
Saksa |
54 |
|
|
||
Alankomaat |
13 |
|
|
||
Ruotsi |
374 |
|
|
||
EU |
2 588 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Kattegat (COD/03AS.) |
||
Tanska |
234 |
|
|
|
|
Saksa |
5 |
|
|
|
|
Ruotsi |
140 |
|
|
|
|
EU |
379 |
|
|
|
|
TAC |
379 |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Alueilla IIa ja IV sijaitsevat EU:n vedet; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin (COD/2A3AX4) |
||
Belgia |
553 |
|
|
||
Tanska |
3 178 |
|
|
||
Saksa |
2 015 |
|
|
||
Ranska |
683 |
|
|
||
Alankomaat |
1 796 |
|
|
||
Ruotsi |
21 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
7 290 |
|
|
||
EU |
15 536 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (COD/04-N.) |
||
Ruotsi |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIb; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W länsipuolella sekä alueilla XII ja XIV (COD/561214) |
||
Belgia |
0 |
|
|
|
|
Saksa |
1 |
|
|
|
|
Ranska |
13 |
|
|
|
|
Irlanti |
18 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
48 |
|
|
|
|
EU |
80 |
|
|
|
|
TAC |
80 |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIa; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb linjan 12° 00 W itäpuolella (COD/5B6A-C) |
||
Belgia |
0 |
|
|
|
|
Saksa |
4 |
|
|
|
|
Ranska |
38 |
|
|
|
|
Irlanti |
53 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
145 |
|
|
|
|
EU |
240 |
|
|
|
|
TAC |
240 |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIIa (COD/07A.) |
||
Belgia |
9 |
|
|
|
|
Ranska |
25 |
|
|
|
|
Irlanti |
444 |
|
|
|
|
Alankomaat |
2 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
194 |
|
|
|
|
EU |
674 |
|
|
|
|
TAC |
674 |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIIb-c, VIIe-k, VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (COD/7XAD34) |
||
Belgia |
167 |
|
|
|
|
Ranska |
2 735 |
|
|
|
|
Irlanti |
825 |
|
|
|
|
Alankomaat |
1 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
295 |
|
|
|
|
EU |
4 023 |
|
|
|
|
TAC |
4 023 |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
VIId (COD/07D.) |
||
Belgia |
47 |
|
|
||
Ranska |
916 |
|
|
||
Alankomaat |
27 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
101 |
|
|
||
EU |
1 091 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Sillihai Lamna nasus |
Alue: |
EU:n vedet alueilla III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII (POR/3-12) |
||
Tanska |
0 |
|
|
|
|
Ranska |
0 |
|
|
|
|
Saksa |
0 |
|
|
|
|
Irlanti |
0 |
|
|
|
|
Espanja |
0 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
|
|
EU |
0 |
|
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV (LEZ/2AC4-C) |
||
Belgia |
5 |
|
|
|
|
Tanska |
5 |
|
|
|
|
Saksa |
5 |
|
|
|
|
Ranska |
29 |
|
|
|
|
Alankomaat |
23 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 690 |
|
|
|
|
EU |
1 757 |
|
|
|
|
TAC |
1 757 |
|
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (LEZ/561 214) |
||
Espanja |
350 |
|
|
|
|
Ranska |
1 364 |
|
|
|
|
Irlanti |
399 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
966 |
|
|
|
|
EU |
3 079 |
|
|
|
|
TAC |
3 079 |
|
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VII (LEZ/07.) |
||
Belgia |
494 |
|
|
|
|
Espanja |
5 490 |
|
|
|
|
Ranska |
6 663 |
|
|
|
|
Irlanti |
3 029 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 624 |
|
|
|
|
EU |
18 300 |
|
|
|
|
TAC |
18 300 |
|
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (LEZ/8ABDE.) |
||
Espanja |
1 176 |
|
|
|
|
Ranska |
949 |
|
|
|
|
EU |
2 125 |
|
|
|
|
TAC |
2 125 |
|
|
Laji: |
Lasikampelat Lepidorhombus spp. |
Alue: |
VIII c, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (LEZ/8C3411) |
||
Espanja |
1 188 |
|
|
|
|
Ranska |
59 |
|
|
|
|
Portugali |
40 |
|
|
|
|
EU |
1 287 |
|
|
|
|
TAC |
1 287 |
|
|
Laji: |
Hietakampela ja kampela Limanda limanda ja Platichthys flesus |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV (D/F/2AC4-C) |
||
Belgia |
513 |
|
|
|
|
Tanska |
1 927 |
|
|
|
|
Saksa |
2 890 |
|
|
|
|
Ranska |
200 |
|
|
|
|
Alankomaat |
11 654 |
|
|
|
|
Ruotsi |
6 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 620 |
|
|
|
|
EU |
18 810 |
|
|
|
|
TAC |
18 810 |
|
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV (ANF/2AC4-C) |
||
Belgia |
401 |
|
|
||
Tanska |
884 |
|
|
||
Saksa |
432 |
|
|
||
Ranska |
82 |
|
|
||
Alankomaat |
303 |
|
|
||
Ruotsi |
10 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
9 233 |
|
|
||
EU |
11 345 |
|
|
||
TAC |
11 345 |
|
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (ANF/04-N.) |
||
Belgia |
0 |
|
|
||
Tanska |
0 |
|
|
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Alankomaat |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (ANF/561214) |
||
Belgia |
200 |
|
|
|
|
Saksa |
228 |
|
|
|
|
Espanja |
214 |
|
|
|
|
Ranska |
2 462 |
|
|
|
|
Irlanti |
557 |
|
|
|
|
Alankomaat |
193 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 713 |
|
|
|
|
EU |
5 567 |
|
|
|
|
TAC |
5 567 |
|
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
VII (ANF/07.) |
||
Belgia |
2 984 |
|
|
||
Saksa |
333 |
|
|
||
Espanja |
1 186 |
|
|
||
Ranska |
19 149 |
|
|
||
Irlanti |
2 447 |
|
|
||
Alankomaat |
386 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 807 |
|
|
||
EU |
32 292 |
|
|
||
TAC |
32 292 |
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (ANF/8ABDE.) |
||
Espanja |
1 387 |
|
|
|
|
Ranska |
7 721 |
|
|
|
|
EU |
9 108 |
|
|
|
|
TAC |
9 108 |
|
|
Laji: |
Merikrotit Lophiidae |
Alue: |
VIII c, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (ANF/8C3411) |
||
Espanja |
1 247 |
|
|
|
|
Ranska |
1 |
|
|
|
|
Portugali |
248 |
|
|
|
|
EU |
1 496 |
|
|
|
|
TAC |
1 496 |
|
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
IIIa, EU:n vedet alueilla IIIb, IIIc ja IIId (HAD/3A/BCD) |
||
Belgia |
7 |
|
|
||
Tanska |
1 213 |
|
|
||
Saksa |
77 |
|
|
||
Alankomaat |
1 |
|
|
||
Ruotsi |
143 |
|
|
||
EU |
1 441 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV (HAD/2AC4.) |
||
Belgia |
225 |
|
|
||
Tanska |
1 549 |
|
|
||
Saksa |
986 |
|
|
||
Ranska |
1 718 |
|
|
||
Alankomaat |
169 |
|
|
||
Ruotsi |
109 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
16 485 |
|
|
||
EU |
21 241 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (HAD/04-N.) |
||
Ruotsi |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla VIb, XII ja XIV (HAD/6B1214) |
||
Belgia |
11 |
|
|
|
|
Saksa |
13 |
|
|
|
|
Ranska |
551 |
|
|
|
|
Irlanti |
393 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 029 |
|
|
|
|
EU |
4 997 |
|
|
|
|
TAC |
4 997 |
|
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VIa (HAD/5BC6A.) |
||
Belgia |
3 |
|
|
|
|
Saksa |
4 |
|
|
|
|
Ranska |
147 |
|
|
|
|
Irlanti |
438 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 081 |
|
|
|
|
EU |
2 673 |
|
|
|
|
TAC |
2 673 |
|
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
VIIb-k, VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
||
Belgia |
129 |
|
|
|
|
Ranska |
7 719 |
|
|
|
|
Irlanti |
2 573 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 158 |
|
|
|
|
EU |
11 579 |
|
|
|
|
TAC |
11 579 |
|
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
VIIa (HAD/07A.) |
||
Belgia |
23 |
|
|
|
|
Ranska |
103 |
|
|
|
|
Irlanti |
617 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
681 |
|
|
|
|
EU |
1 424 |
|
|
|
|
TAC |
1 424 |
|
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
IIIa (WHG/03A.) |
||
Tanska |
151 |
|
|
||
Alankomaat |
1 |
|
|
||
Ruotsi |
16 |
|
|
||
EU |
168 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
IV; EU:n vedet alueella IIa (WHG/2AC4.) |
||
Belgia |
250 |
|
|
||
Tanska |
1 082 |
|
|
||
Saksa |
282 |
|
|
||
Ranska |
1 627 |
|
|
||
Alankomaat |
626 |
|
|
||
Ruotsi |
1 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 317 |
|
|
||
EU |
8 185 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (WHG/561 214) |
||
Saksa |
3 |
|
|
|
|
Ranska |
53 |
|
|
|
|
Irlanti |
129 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
246 |
|
|
|
|
EU |
431 |
|
|
|
|
TAC |
431 |
|
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VIIa (WHG/07A.) |
||
Belgia |
0 |
|
|
|
|
Ranska |
5 |
|
|
|
|
Irlanti |
91 |
|
|
|
|
Alankomaat |
0 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
61 |
|
|
|
|
EU |
157 |
|
|
|
|
TAC |
157 |
|
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ja VIIk (WHG/7X7A.) |
||
Belgia |
133 |
|
|
|
|
Ranska |
8 180 |
|
|
|
|
Irlanti |
4 565 |
|
|
|
|
Alankomaat |
66 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 463 |
|
|
|
|
EU |
14 407 |
|
|
|
|
TAC |
14 407 |
|
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
VIII (WHG/08.) |
||
Espanja |
1 296 |
|
|
|
|
Ranska |
1 944 |
|
|
|
|
EU |
3 240 |
|
|
|
|
TAC |
3 240 |
|
|
Laji: |
Valkoturska Merlangius merlangus |
Alue: |
IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (WHG/9/3411) |
||
Portugali |
588 |
|
|
|
|
EU |
588 |
|
|
|
|
TAC |
588 |
|
|
Laji: |
Valkoturska ja lyyraturska Merlangius merlangus ja Pollachius pollachius |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (W/P/04-N.) |
||
Ruotsi |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
IIIa; EU:n vedet alueilla IIIb, IIIc ja IIId (HKE/3A/BCD) |
||
Tanska |
1 531 |
|
|
|
|
Ruotsi |
130 |
|
|
|
|
EU |
1 661 |
|
|
|
|
TAC |
1 661 |
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV (HKE/2AC4-C) |
||
Belgia |
28 |
|
|
|
|
Tanska |
1 119 |
|
|
|
|
Saksa |
128 |
|
|
|
|
Ranska |
248 |
|
|
|
|
Alankomaat |
64 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
348 |
|
|
|
|
EU |
1 935 |
|
|
|
|
TAC |
1 935 |
|
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
VI ja VII; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (HKE/571214) |
||
Belgia |
284 |
|
|
||
Espanja |
9 109 |
|
|
|
|
Ranska |
14 067 |
|
|
||
Irlanti |
1 704 |
|
|
|
|
Alankomaat |
183 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
5 553 |
|
|
||
EU |
30 900 |
|
|
|
|
TAC |
30 900 |
|
Erityisedellytys:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (HKE/*8ABDE) |
Belgia |
37 |
Espanja |
1 469 |
Ranska |
1 469 |
Irlanti |
184 |
Alankomaat |
18 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
827 |
EU |
4 004 |
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (HKE/8ABDE.) |
||
Belgia |
9 |
|
|
||
Espanja |
6 341 |
|
|
|
|
Ranska |
14 241 |
|
|
|
|
Alankomaat |
18 |
|
|
||
EU |
20 609 |
|
|
|
|
TAC |
20 609 |
|
Erityisedellytys:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
VI ja VII; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (HKE/*57-14) |
Belgia |
2 |
Espanja |
1 837 |
Ranska |
3 305 |
Alankomaat |
6 |
EU |
5 150 |
Laji: |
Kummeliturska Merluccius merluccius |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (HKE/8C3411) |
||
Espanja |
5 952 |
|
|
|
|
Ranska |
571 |
|
|
|
|
Portugali |
2 777 |
|
|
|
|
EU |
9 300 |
|
|
|
|
TAC |
9 300 |
|
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Norjan vedet alueilla II ja IV (WHB/4AB-N.) |
||
Tanska |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV (WHB/1X14) |
||
Tanska |
7 349 |
|
|
||
Saksa |
2 858 |
|
|
||
Espanja |
6 231 |
|
|
||
Ranska |
5 115 |
|
|
||
Irlanti |
5 691 |
|
|
||
Alankomaat |
8 962 |
|
|
||
Portugali |
579 |
|
|
||
Ruotsi |
1 818 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
9 535 |
|
|
||
EU |
48 138 |
|
|
||
TAC |
540 000 |
|
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (WHB/8C3411) |
||
Espanja |
7 881 |
|
|
||
Portugali |
1 970 |
|
|
||
EU |
9 851 |
|
|
||
TAC |
540 000 |
|
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
EU:n vedet alueilla II, IVa, V ja VI linjan 56° 30' N pohjoispuolella sekä alueella VII linjan 12° W länsipuolella (WHB/24A567) |
||
Norja |
88 701 |
|
|
||
TAC |
540 000 |
|
|
Laji: |
Pikkupääkampela ja mustaeväkampela Microstomus kitt ja Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV (L/W/2AC4-C) |
||
Belgia |
353 |
|
|
|
|
Tanska |
973 |
|
|
|
|
Saksa |
125 |
|
|
|
|
Ranska |
266 |
|
|
|
|
Alankomaat |
810 |
|
|
|
|
Ruotsi |
11 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 983 |
|
|
|
|
EU |
6 521 |
|
|
|
|
TAC |
6 521 |
|
|
Laji: |
Tylppäpyrstömolva Molva dypterygia |
Alue: |
EU:n vedet ja kansainväliset vedet alueilla VI ja VII (BLI/67-) |
||
Saksa |
21 |
|
|
||
Viro |
3 |
|
|
||
Espanja |
67 |
|
|
||
Ranska |
1 536 |
|
|
||
Irlanti |
6 |
|
|
||
Liettua |
1 |
|
|
||
Puola |
1 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
391 |
|
|
||
Muut |
6 |
|
|
||
EU |
2 032 |
|
|
||
TAC |
1 732 |
|
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (LIN/1/2.) |
||
Tanska |
8 |
|
|
|
|
Saksa |
8 |
|
|
|
|
Ranska |
8 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
8 |
|
|
|
|
Muut |
4 |
|
|
||
EU |
38 |
|
|
|
|
TAC |
38 |
|
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
IIIa; EU:n vedet alueilla IIIb, IIIc ja IIId (LIN/03.) |
||
Belgia |
7 |
|
|
||
Tanska |
51 |
|
|
|
|
Saksa |
7 |
|
|
||
Ruotsi |
20 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
7 |
|
|
||
EU |
92 |
|
|
|
|
TAC |
92 |
|
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
EU:n vedet alueella IV (LIN/04.) |
||
Belgia |
16 |
|
|
|
|
Tanska |
243 |
|
|
|
|
Saksa |
150 |
|
|
|
|
Ranska |
135 |
|
|
|
|
Alankomaat |
5 |
|
|
|
|
Ruotsi |
10 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 869 |
|
|
|
|
EU |
2 428 |
|
|
|
|
TAC |
2 428 |
|
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueella V (LIN/05.) |
||
Belgia |
10 |
|
|
|
|
Tanska |
6 |
|
|
|
|
Saksa |
6 |
|
|
|
|
Ranska |
6 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 |
|
|
|
|
EU |
34 |
|
|
|
|
TAC |
34 |
|
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV (LIN/6X14.) |
||
Belgia |
26 |
|
|
||
Tanska |
5 |
|
|
||
Saksa |
95 |
|
|
||
Espanja |
1 930 |
|
|
||
Ranska |
2 057 |
|
|
||
Irlanti |
516 |
|
|
||
Portugali |
5 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 369 |
|
|
||
EU |
7 003 |
|
|
||
TAC |
14 164 |
|
|
Laji: |
Molva Molva molva |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (LIN/04-N.) |
||
Belgia |
0 |
|
|
||
Tanska |
0 |
|
|
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Alankomaat |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
IIIa; EU:n vedet alueilla IIIb, IIIc ja IIId (NEP/3A/BCD) |
||
Tanska |
3 800 |
|
|
|
|
Saksa |
11 |
|
|
||
Ruotsi |
1 359 |
|
|
|
|
EU |
5 170 |
|
|
|
|
TAC |
5 170 |
|
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV (NEP/2AC4-C) |
||
Belgia |
1 291 |
|
|
|
|
Tanska |
1 291 |
|
|
|
|
Saksa |
19 |
|
|
|
|
Ranska |
38 |
|
|
|
|
Alankomaat |
665 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
21 384 |
|
|
|
|
EU |
24 688 |
|
|
|
|
TAC |
24 688 |
|
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (NEP/04-N.) |
||
Tanska |
0 |
|
|
||
Saksa |
0 |
|
|
||
UK |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb (NEP/5BC6.) |
||
Espanja |
33 |
|
|
|
|
Ranska |
130 |
|
|
|
|
Irlanti |
217 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
15 677 |
|
|
|
|
EU |
16 057 |
|
|
|
|
TAC |
16 057 |
|
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VII (NEP/07.) |
||
Espanja |
1 346 |
|
|
|
|
Ranska |
5 455 |
|
|
|
|
Irlanti |
8 273 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
7 358 |
|
|
|
|
EU |
22 432 |
|
|
|
|
TAC |
22 432 |
|
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (NEP/8ABDE.) |
||
Espanja |
234 |
|
|
|
|
Ranska |
3 665 |
|
|
|
|
EU |
3 899 |
|
|
|
|
TAC |
3 899 |
|
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
VIIIc (NEP/08C.) |
||
Espanja |
97 |
|
|
|
|
Ranska |
4 |
|
|
|
|
EU |
101 |
|
|
|
|
TAC |
101 |
|
|
Laji: |
Keisarihummeri Nephrops norvegicus |
Alue: |
IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (NEP/9/3411) |
||
Espanja |
84 |
|
|
|
|
Portugali |
253 |
|
|
|
|
EU |
337 |
|
|
|
|
TAC |
337 |
|
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
IIIa (PRA/03A.) |
||
Tanska |
2 621 |
|
|
||
Ruotsi |
1 412 |
|
|
||
EU |
4 033 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV (PRA/2AC4-C) |
||
Tanska |
3 145 |
|
|
|
|
Alankomaat |
29 |
|
|
|
|
Ruotsi |
127 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
932 |
|
|
|
|
EU |
4 233 |
|
|
|
|
TAC |
4 233 |
|
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (PRA/04-N.) |
||
Tanska |
0 |
|
|
||
Ruotsi |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Tiikerikatkaravut Penaeus spp |
Alue: |
Ranskan Guyanan vedet (PEN/FGU.) |
||
Ranska |
4 108 |
|
|
||
EU |
4 108 |
|
|
||
TAC |
4 108 |
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
||
Belgia |
36 |
|
|
||
Tanska |
4 733 |
|
|
||
Saksa |
24 |
|
|
||
Alankomaat |
910 |
|
|
||
Ruotsi |
253 |
|
|
||
EU |
5 956 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
Kattegat (PLE/03AS.) |
||
Tanska |
1 353 |
|
|
||
Saksa |
15 |
|
|
||
Ruotsi |
152 |
|
|
||
EU |
1 520 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin (PLE/2A3AX4) |
||
Belgia |
2 100 |
|
|
||
Tanska |
6 824 |
|
|
||
Saksa |
1 968 |
|
|
||
Ranska |
394 |
|
|
||
Alankomaat |
13 123 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
9 711 |
|
|
||
EU |
34 120 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (PLE/561214) |
||
Ranska |
10 |
|
|
|
|
Irlanti |
280 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
417 |
|
|
|
|
EU |
707 |
|
|
|
|
TAC |
707 |
|
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIa (PLE/07A.) |
||
Belgia |
42 |
|
|
|
|
Ranska |
18 |
|
|
|
|
Irlanti |
1 063 |
|
|
|
|
Alankomaat |
13 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
491 |
|
|
|
|
EU |
1 627 |
|
|
|
|
TAC |
1 627 |
|
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIb ja VIIc (PLE/7BC.) |
||
Ranska |
16 |
|
|
|
|
Irlanti |
64 |
|
|
|
|
EU |
80 |
|
|
|
|
TAC |
80 |
|
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIId ja VIIe (PLE/7DE.) |
||
Belgia |
699 |
|
|
|
|
Ranska |
2 332 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 243 |
|
|
|
|
EU |
4 274 |
|
|
|
|
TAC |
4 274 |
|
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIf ja VIIg (PLE/7FG.) |
||
Belgia |
67 |
|
|
|
|
Ranska |
120 |
|
|
|
|
Irlanti |
201 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
63 |
|
|
|
|
EU |
451 |
|
|
|
|
TAC |
451 |
|
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIIh, VIIj ja VIIk (PLE/7HJK.) |
||
Belgia |
7 |
|
|
|
|
Ranska |
14 |
|
|
|
|
Irlanti |
156 |
|
|
|
|
Alankomaat |
27 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
14 |
|
|
|
|
EU |
218 |
|
|
|
|
TAC |
218 |
|
|
Laji: |
Punakampela Pleuronectes platessa |
Alue: |
VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (PLE/8/3411) |
||
Espanja |
67 |
|
|
|
|
Ranska |
269 |
|
|
|
|
Portugali |
67 |
|
|
|
|
EU |
403 |
|
|
|
|
TAC |
403 |
|
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (POL/561214) |
||
Espanja |
6 |
|
|
|
|
Ranska |
194 |
|
|
|
|
Irlanti |
57 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
148 |
|
|
|
|
EU |
405 |
|
|
|
|
TAC |
405 |
|
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VII (POL/07.) |
||
Belgia |
428 |
|
|
|
|
Espanja |
26 |
|
|
|
|
Ranska |
9 864 |
|
|
|
|
Irlanti |
1 051 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 401 |
|
|
|
|
EU |
13 770 |
|
|
|
|
TAC |
13 770 |
|
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (POL/8ABDE.) |
||
Espanja |
257 |
|
|
|
|
Ranska |
1 255 |
|
|
|
|
EU |
1 512 |
|
|
|
|
TAC |
1 512 |
|
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
VIIIc (POL/08C.) |
||
Espanja |
212 |
|
|
|
|
Ranska |
24 |
|
|
|
|
EU |
236 |
|
|
|
|
TAC |
236 |
|
|
Laji: |
Lyyraturska Pollachius pollachius |
Alue: |
IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (POL/9/3411) |
||
Espanja |
278 |
|
|
|
|
Portugali |
10 |
|
|
|
|
EU |
288 |
|
|
|
|
TAC |
288 |
|
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
IIIa ja IV; EU:n vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja IIId (POK/2A34.) |
||
Belgia |
29 |
|
|
||
Tanska |
3 394 |
|
|
||
Saksa |
8 572 |
|
|
||
Ranska |
20 172 |
|
|
||
Alankomaat |
86 |
|
|
||
Ruotsi |
466 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
6 572 |
|
|
||
EU |
39 291 |
|
|
||
TAC |
ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; EU:n ja kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (POK/561214) |
||
Saksa |
621 |
|
|
||
Ranska |
6 163 |
|
|
||
Irlanti |
206 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
1 503 |
|
|
||
EU |
8 493 |
|
|
||
TAC |
ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Norjan vedet linjan 62° N eteläpuolella (POK/04-N.) |
||
Ruotsi |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
VII, VIII, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (POK/7/3411) |
||
Belgia |
6 |
|
|
|
|
Ranska |
1 428 |
|
|
|
|
Irlanti |
1 525 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
452 |
|
|
|
|
EU |
3 411 |
|
|
|
|
TAC |
3 411 |
|
|
Laji: |
Piikkikampela ja silokampela Psetta maxima ja Scopthalmus rhombus |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV (T/B/2AC4-C) |
||
Belgia |
347 |
|
|
|
|
Tanska |
742 |
|
|
|
|
Saksa |
189 |
|
|
|
|
Ranska |
89 |
|
|
|
|
Alankomaat |
2 633 |
|
|
|
|
Ruotsi |
5 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
732 |
|
|
|
|
EU |
4 737 |
|
|
|
|
TAC |
4 737 |
|
|
Laji: |
Rauskut Rajidae |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV (SRX/2AC4-C) |
||
Belgia |
235 |
|
|
||
Tanska |
9 |
|
|
||
Saksa |
12 |
|
|
||
Ranska |
37 |
|
|
||
Alankomaat |
201 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
903 |
|
|
||
EU |
1 397 |
|
|
||
TAC |
1 397 |
|
Laji: |
Rauskut Rajidae |
Alue: |
EU:n vedet alueella IIIa (SRX/03-C.) |
||
Tanska |
45 |
|
|
||
Ruotsi |
13 |
|
|
||
EU |
58 |
|
|
||
TAC |
58 |
|
Laji: |
Rauskut Rajidae |
Alue: |
EU:n vedet alueilla VIa-b ja VIIa-c, e-k (SRX/67AKXD) |
||
Belgia |
1 209 |
|
|
||
Viro |
7 |
|
|
||
Ranska |
5 425 |
|
|
||
Saksa |
16 |
|
|
||
Irlanti |
1 747 |
|
|
||
Liettua |
28 |
|
|
|
|
Alankomaat |
5 |
|
|
||
Portugali |
30 |
|
|
||
Espanja |
1 460 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 460 |
|
|
||
EU |
13 387 |
|
|
||
TAC |
13 387 |
|
Laji: |
Rauskut Rajidae |
Alue: |
EU:n vedet alueella VIId (SRX/07D) |
||
Belgia |
80 |
|
|
||
Ranska |
670 |
|
|
||
Alankomaat |
4 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
133 |
|
|
||
EU |
887 |
|
|
||
TAC |
887 |
|
Laji: |
Rauskut Rajidae |
Alue: |
EU:n vedet alueilla VIII ja IX (SRX/89-C.) |
||
Belgia |
11 |
|
|
||
Ranska |
2 070 |
|
|
||
Portugali |
1 678 |
|
|
||
Espanja |
1 688 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
12 |
|
|
||
EU |
5 459 |
|
|
||
TAC |
5 459 |
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV; EU:n ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VI (GHL/2A-C46) |
||
Tanska |
3 |
|
|
||
Saksa |
5 |
|
|
||
Viro |
3 |
|
|
||
Espanja |
3 |
|
|
||
Ranska |
45 |
|
|
||
Irlanti |
3 |
|
|
||
Liettua |
3 |
|
|
||
Puola |
3 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
176 |
|
|
||
EU |
244 |
|
|
||
TAC |
612 |
|
|
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
IIIa ja IV; EU:n vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja IIId (MAC/2A34.) |
||
Belgia |
324 |
|
|
||
Tanska |
8 537 |
|
|
||
Saksa |
337 |
|
|
||
Ranska |
1 019 |
|
|
||
Alankomaat |
1 026 |
|
|
||
Ruotsi |
3 049 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
951 |
|
|
||
EU |
15 243 |
|
|
||
TAC |
ei vahvistettu |
|
|
Erityisedellytys:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
IIIa ja IVbc (EU:n vedet) (MAC/*03A4BC) (1) |
IVb (EU:n vedet) (MAC/*04B.) (1) |
IVc (MAC/*04C.) (1) |
VI; kansainväliset vedet alueella IIa 1.1.–31.3.2010 (MAC/*2A6.) (1) |
Tanska |
2 684 |
|
|
2 613 |
Ranska |
319 |
|
|
|
Alankomaat |
319 |
|
|
|
Ruotsi |
|
254 |
7 |
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
319 |
|
|
|
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla IIa, XII ja XIV (MAC/2CX14-) |
||
Saksa |
12 884 |
|
|
||
Espanja |
13 |
|
|
||
Viro |
107 |
|
|
||
Ranska |
8 590 |
|
|
||
Irlanti |
42 947 |
|
|
||
Latvia |
79 |
|
|
||
Liettua |
79 |
|
|
||
Alankomaat |
18 788 |
|
|
||
Puola |
907 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
118 101 |
|
|
||
EU |
202 495 |
|
|
||
TAC |
ei vahvistettu |
|
|
Erityisedellytys:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa seuraavalla alueella saa pyytää enintään alla mainitut määrät ja ainoastaan 1.1.–15.2. ja 1.10.–31.12. välisinä aikoina.
|
EU:n vedet alueella IVa (MAC/*04A-C) |
|
Saksa |
3 888 |
(1) |
Ranska |
2 592 |
(1) |
Irlanti |
12 960 |
(1) |
Alankomaat |
5 670 |
(1) |
Yhdistynyt kuningaskunta |
35 639 |
(1) |
EC EU |
60 749 |
(1) |
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
VIIIc, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (MAC/8C3411) |
||
Espanja |
26 577 |
|
|
||
Ranska |
176 |
|
|
||
Portugali |
5 493 |
|
|
||
EU |
32 246 |
|
|
||
TAC |
ei vahvistettu |
|
|
Erityisedellytys:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
VIIIb (MAC/*08B.) |
|
Espanja |
1 984 |
(2) |
Ranska |
13 |
(2) |
Portugali |
410 |
(2) |
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
IIIa, EU:n vedet alueilla IIIb, IIIc ja IIId (SOL/3A/BCD) |
||
Tanska |
588 |
|
|
|
|
Saksa |
34 |
|
|
||
Alankomaat |
56 |
|
|
||
Ruotsi |
22 |
|
|
|
|
EU |
700 |
|
|
|
|
TAC |
700 |
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
EU:n vedet alueilla II ja IV (SOL/24.) |
||
Belgia |
753 |
|
|
||
Tanska |
344 |
|
|
||
Saksa |
603 |
|
|
||
Ranska |
151 |
|
|
||
Alankomaat |
6 803 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
388 |
|
|
||
EU |
9 042 |
|
|
||
TAC |
14 100 |
|
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VI; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (SOL/561214) |
||
Irlanti |
49 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
12 |
|
|
|
|
EU |
61 |
|
|
|
|
TAC |
61 |
|
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIa (SOL/07A.) |
||
Belgia |
186 |
|
|
|
|
Ranska |
2 |
|
|
|
|
Irlanti |
73 |
|
|
|
|
Alankomaat |
58 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
83 |
|
|
|
|
EU |
402 |
|
|
|
|
TAC |
402 |
|
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIb ja VIIc (SOL/7BC.) |
||
Ranska |
10 |
|
|
|
|
Irlanti |
35 |
|
|
|
|
EU |
45 |
|
|
|
|
TAC |
45 |
|
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIId (SOL/07D.) |
||
Belgia |
1 136 |
|
|
|
|
Ranska |
2 272 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
811 |
|
|
|
|
EU |
4 219 |
|
|
|
|
TAC |
4 219 |
|
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIe (SOL/07E.) |
||
Belgia |
22 |
|
|
|
|
Ranska |
233 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
363 |
|
|
|
|
EU |
618 |
|
|
|
|
TAC |
618 |
|
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIf ja VIIg (SOL/7FG.) |
||
Belgia |
621 |
|
|
|
|
Ranska |
62 |
|
|
|
|
Irlanti |
31 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
279 |
|
|
|
|
EU |
993 |
|
|
|
|
TAC |
993 |
|
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIh, VIIj ja VIIk (SOL/7HJK.) |
||
Belgia |
41 |
|
|
|
|
Ranska |
83 |
|
|
|
|
Irlanti |
225 |
|
|
|
|
Alankomaat |
66 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
83 |
|
|
|
|
EU |
498 |
|
|
|
|
TAC |
498 |
|
|
Laji: |
Meriantura Solea solea |
Alue: |
VIIIa ja VIIIb (SOL/8AB.) |
||
Belgia |
60 |
|
|
|
|
Espanja |
11 |
|
|
|
|
Ranska |
4 426 |
|
|
|
|
Alankomaat |
332 |
|
|
|
|
EU |
4 829 |
|
|
|
|
TAC |
4 829 |
|
|
Laji: |
Merianturat Soleidae |
Alue: |
VIIIc, VIIId, VIIIe, IX ja X; EU:n vedet CECAF-alueella 34.1.1 (SOX/8CDE34) |
||
Espanja |
412 |
|
|
|
|
Portugali |
682 |
|
|
|
|
EU |
1 094 |
|
|
|
|
TAC |
1 094 |
|
|
Laji: |
Kilohaili Sprattus sprattus |
Alue: |
IIIa (SPR/03A.) |
||
Tanska |
22 649 |
|
|
||
Saksa |
47 |
|
|
||
Ruotsi |
8 569 |
|
|
||
EU |
31 265 |
|
|
||
TAC |
ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Kilohaili Sprattus sprattus |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV (SPR/2AC4-C) |
||
Belgia |
1 118 |
|
|
||
Tanska |
88 513 |
|
|
||
Saksa |
1 118 |
|
|
||
Ranska |
1 118 |
|
|
||
Alankomaat |
1 118 |
|
|
||
Ruotsi |
1 330 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 690 |
|
|
||
EU |
98 005 |
|
|
||
TAC |
170 000 |
|
Laji: |
Kilohaili Sprattus sprattus |
Alue: |
VIId ja VIIe (SPR/7DE.) |
||
Belgia |
28 |
|
|
|
|
Tanska |
1 798 |
|
|
|
|
Saksa |
28 |
|
|
|
|
Ranska |
387 |
|
|
|
|
Alankomaat |
387 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 904 |
|
|
|
|
EU |
5 532 |
|
|
|
|
TAC |
5 532 |
|
|
Laji: |
Piikkihai Squalus acanthias |
Alue: |
EU:n vedet alueella IIIa (DGS/03A-C.) |
||
Tanska |
0 |
|
|
||
Ruotsi |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
0 |
|
Laji: |
Piikkihai Squalus acanthias |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa ja IV (DGS/2AC4-C) |
||
Belgia |
0 |
|
|
||
Tanska |
0 |
|
|
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Alankomaat |
0 |
|
|
||
Ruotsi |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
0 |
|
Laji: |
Piikkihai Squalus acanthias |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV (DGS/15X14) |
||
Belgia |
0 |
|
|
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Espanja |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Irlanti |
0 |
|
|
||
Alankomaat |
0 |
|
|
||
Portugali |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
0 |
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IVb, IVc ja VIId (JAX/47D.) |
||
Belgia |
33 |
|
|
||
Tanska |
14 350 |
|
|
||
Saksa |
1 267 |
|
|
||
Espanja |
266 |
|
|
||
Ranska |
1 190 |
|
|
||
Irlanti |
903 |
|
|
||
Alankomaat |
8 640 |
|
|
||
Portugali |
30 |
|
|
||
Ruotsi |
49 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
3 415 |
|
|
||
EU |
30 144 |
|
|
||
TAC |
47 454 |
|
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/2AX14-) |
||
Tanska |
9 836 |
|
|
||
Saksa |
7 675 |
|
|
||
Espanja |
10 468 |
|
|
||
Ranska |
3 950 |
|
|
||
Irlanti |
25 560 |
|
|
||
Alankomaat |
30 794 |
|
|
||
Portugali |
1 008 |
|
|
||
Ruotsi |
439 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
9 256 |
|
|
||
EU |
98 968 |
|
|
||
TAC |
159 881 |
|
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
VIIIc (JAX/08c.) |
||
Espanja |
22 676 |
|
|
||
Ranska |
393 |
|
|
||
Portugali |
2 241 |
|
|
||
EU |
25 310 |
|
|
|
|
TAC |
25 310 |
|
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
IX (JAX/09.) |
||
Espanja |
8 057 |
|
|
||
Portugali |
23 085 |
|
|
||
EU |
31 142 |
|
|
|
|
TAC |
31 142 |
|
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
X; EU:n vedet CECAF-alueilla (123) (JAX/X34PRT) |
||
Portugali |
3 072 |
|
|
||
EU |
3 072 |
|
|
|
|
TAC |
3 072 |
|
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
EU:n vedet CECAF-alueilla (125) (JAX/341PRT) |
||
Portugali |
1 229 |
|
|
||
EU |
1 229 |
|
|
|
|
TAC |
1 229 |
|
|
Laji: |
Piikkimakrillit Trachurus spp. |
Alue: |
EU:n vedet CECAF-alueilla (127) (JAX/341SPN) |
||
Espanja |
1 229 |
|
|
|
|
EU |
1 229 |
|
|
|
|
TAC |
1 229 |
|
|
Laji: |
Harmaaturska Trisopterus esmarkii |
Alue: |
IIIa; EU:n vedet alueilla IIa ja IV (NOP/2A3A4.) |
||
Tanska |
75 818 |
|
|
||
Saksa |
14 |
|
|
||
Alankomaat |
56 |
|
|
||
EU |
75 888 |
|
|
||
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
Laji: |
Harmaaturska Trisopterus esmarkii |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (NOP/04-N.) |
||
Tanska |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Rehukalalajit |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (I/F/04-N.) |
||
Ruotsi |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Yhdistetty kiintiö |
Alue: |
EU:n vedet alueilla Vb, VI ja VII (R/G/5B67-C) |
||
EU |
Ei sovelleta |
|
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
Norjan vedet alueella IV (OTH/04-N.) |
||
Belgia |
0 |
|
|
||
Tanska |
0 |
|
|
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Alankomaat |
0 |
|
|
||
Ruotsi |
Ei sovelleta |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
EU:n vedet alueilla IIa, IV ja VIa linjan 56° 30' N pohjoispuolella (OTH/2A46AN) |
||
EU |
Ei sovelleta |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
|
(1) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(2) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(3) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(4) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(5) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(6) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(7) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(8) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit.
(9) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(10) Sellaisen sillin purkaminen, joka on pyydystetty verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle erikseen alueilla IV a ja IV b tapahtuneesta sillin aluksesta purkamisesta.
(11) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(12) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(13) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(14) Verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit.
(15) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(16) Verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit.
(17) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(18) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit.
(19) Lukuun ottamatta Blackwaterin kalakantaa: kyse on sillikannasta merialueella, joka sijaitsee Thames-joen suistossa ja jota rajaa linja Landguard Pointista (51° 56' N, 1° 19,1' E) etelään leveyspiirille 51° 33' N ja sieltä länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla sijaitsevaan pisteeseen.
(20) Tästä kiintiöstä voidaan siirtää enintään 50 % alueella IVb sijaitseville EU:n vesille. Tämän erityisedellytyksen soveltamisesta on kuitenkin tiedotettava ennalta komissiolle (HER/*04B.).
(21) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(22) Kyseessä on sillikanta alueella VIa linjan 56° 00' pohjoista leveyttä pohjoispuolella sekä siinä osassa aluetta VIa, joka sijaitsee linjan 7° 00' läntistä pituutta itäpuolella ja linjan 55° 00' pohjoista leveyttä pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta.
(23) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(24) Kyseessä on sillikanta alueella VIa linjan 56° 00' N eteläpuolella ja linjan 7° 00' W länsipuolella.
(25) Clyden kanta: kyseessä on sillikanta merialueella, joka sijaitsee Mull of Kintyren ja Corsewall Pointin välisen linjan koillispuolella.
(26) Tähän alueeseen ei kuulu alueisiin VIIg, VIIh, VIIj ja VIIk lisättävä alue, joka rajoittuu:
— |
pohjoisessa linjaan 52° 30' N, |
— |
etelässä linjaan 52° 00' N, |
— |
lännessä Irlannin rannikkoon, |
— |
idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. |
(27) Tähän alueeseen lisätään alue, joka rajoittuu
— |
pohjoisessa linjaan 52° 30' N, |
— |
etelässä linjaan 52° 00' N, |
— |
lännessä Irlannin rannikkoon, |
— |
idässä Yhdistyneen kuningaskunnan rannikkoon. |
(28) Tätä kiintiötä käytettäessä on noudatettava tämän liitteen lisäyksessä olevassa 1 kohdassa vahvistettuja edellytyksiä.
(29) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(30) Tätä kiintiötä käytettäessä on noudatettava tämän liitteen lisäyksessä olevassa 1 kohdassa vahvistettuja edellytyksiä.
(31) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(32) Koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan tämän lajin kiintiöön.
(33) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(34) Tätä kiintiötä käytettäessä on noudatettava tämän liitteen lisäyksessä olevassa 2 kohdassa vahvistettuja edellytyksiä.
(35) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(36) Josta enintään 5 % voidaan kalastaa alueella IV; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (ANF/*561214)
(37) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(38) Josta enintään 5 % alueilla VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (ANF/*8ABDE).
(39) Lukuun ottamatta arviolta 172 tonnin edestä teolliseen käyttöön tarkoitettuja sivusaaliita.
(40) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(41) Lukuun ottamatta arviolta 485 tonnin edestä teolliseen käyttöön tarkoitettuja sivusaaliita.
(42) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(43) Turskan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan tämän lajin kiintiöön.
(44) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(45) Lukuun ottamatta arviolta 503 tonnin edestä teolliseen käyttöön tarkoitettuja sivusaaliita.
(46) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(47) Lukuun ottamatta arviolta 691 tonnia teolliseen käyttöön tarkoitettuja sivusaaliita.
(48) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(49) Tätä kiintiötä käytettäessä on noudatettava tämän liitteen lisäyksessä olevassa 3 kohdassa vahvistettuja edellytyksiä.
(50) Turskan, koljan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön.
(51) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(52) Kummeliturskan pohjoisen kannan 55 105 tonnin kokonais-TACin rajoissa.
(53) Kummeliturskan pohjoisen kannan 55 105 tonnin kokonais-TACin rajoissa.
(54) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueilla IIa ja IV sijaitseville EU:n vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(55) Kummeliturskan pohjoisen kannan 55 105 tonnin kokonais-TACin rajoissa.
(56) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueelle IV ja alueella IIa sijaitseville EU:n vesille. Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle.
(57) Kummeliturskan pohjoisen kannan 55 105 tonnin kokonais-TACin rajoissa.
(58) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(59) Josta enintään 68 % voidaan pyytää Norjan yksinomaisella talousalueella tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM1). Tätä edellytystä sovelletaan vasta siitä päivästä, jona Norjan kanssa tehdään kahdenvälinen kalastussopimus vuodeksi 2010.
(60) Josta enintään 27 % voidaan pyytää Färsaarten vesillä (WHB/*05B-F). Tätä edellytystä sovelletaan vasta siitä päivästä, jona Färsaarten kanssa tehdään kalastussopimus vuodeksi 2010.
(61) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(62) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(63) Josta enintään 68 % voidaan pyytää Norjan talousalueella tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM2). Tätä edellytystä sovelletaan vasta siitä päivästä, jona Norjan kanssa tehdään kahdenvälinen kalastussopimus vuodeksi 2010.
(64) Josta enintään 27 % voidaan pyytää Färsaarten vesillä (WHB/*05B-F). Tätä edellytystä sovelletaan vasta siitä päivästä, jona Färsaarten kanssa tehdään kalastussopimus vuodeksi 2010.
(65) Kiintiötä voidaan käyttää sitten, kun Norjan kanssa on tehty kahdenvälinen kalastussopimus vuodeksi 2010. Lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin Norjan saalisrajoituksiin.
(66) Alueelta IV pyydettävä saalis saa olla enintään 22 175 tonnia eli 25 % Norjan pääsyrajoituksesta.
(67) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(68) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(69) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
(70) Kiintiöön saa pyytää ainoastaan alueilla IIIa, IIIb, IIIc ja IIId sijaitsevilla EU:n vesillä.
(71) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(72) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(73) Kiintiöön saa pyytää ainoastaan alueilla IIIa, IIIb, IIIc ja IIId sijaitsevilla EU:n vesillä.
(74) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(75) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(76) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(77) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(78) Penaeus subtilis ja Penaeus brasiliensis -lajeihin kuuluvien katkarapujen pyynti on kiellettyä alle 30 metriä syvillä vesialueilla.
(79) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(80) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(81) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(82) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(83) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(84) Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sivusaaliit luetaan tämän lajin kiintiöön.
(85) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(86) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), okarauskun (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(87) Sivusaaliskiintiö. Näiden lajien osuus voi olla enintään 25 % aluksella pidetyn saaliin elopainosta. Tämä edellytys koskee vain aluksia, joiden kokonaispituus on yli 15 metriä.
(88) Ei koske silorauskua (Dipturus batis). Näiden lajien saaliita ei saa pitää aluksella, vaan ne on päästettävä nopeasti ja vahingoittumattomina vapaaksi, siinä määrin kuin se on käytännössä mahdollista. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.
(89) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/03-C.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/03-C.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/03-C.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/03-C.) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/03-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(90) Ei koske silorauskua (Dipturus batis). Näiden lajien saaliita ei saa pitää aluksella, vaan ne on päästettävä nopeasti ja vahingoittumattomina vapaaksi, siinä määrin kuin se on käytännössä mahdollista. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.
(91) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), okarauskun (Raja clavata) (RJC/67AKXD), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/67AKXD), palettirauskun (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), hietarauskun (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) ja käkirauskun (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(92) Ei koske aaltorauskua (Raja undulata), silorauskua (Dipturus batis), mustavatsarauskua (Raja (Dipturus) nidarosiensis) eikä pullonokkarauskua (Rostroraja alba). Näiden lajien saaliita ei saa pitää aluksella, vaan ne on päästettävä nopeasti ja vahingoittumattomina vapaaksi, siinä määrin kuin se on käytännössä mahdollista. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.
(93) Josta enintään 5 % voidaan kalastaa alueella VIId sijaitsevilla EU:n vesillä (SRX/*07D).
(94) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), okarauskun (Raja clavata) (RJC/07D.), pilkkurauskun (Raja brachyura) (RJH/07D.), pisterauskun (Raja montagui) (RJM/07D.) ja kynsirauskun (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(95) Ei koske silorauskua (Dipturus batis) eikä aaltorauskua (Raja undulata). Näiden lajien saaliita ei saa pitää aluksella, vaan ne on päästettävä nopeasti ja vahingoittumattomina vapaaksi, siinä määrin kuin se on käytännössä mahdollista. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.
(96) Josta enintään 5 % voidaan kalastaa alueilla VIa, VIb, VIIa–c, ja VIIe–k sijaitsevilla EU:n vesillä (SRX/*67AKD).
(97) Marmorirauskun (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.) ja okarauskun (Raja clavata) (RJC/89-C.) saaliit ilmoitetaan erikseen.
(98) Ei koske aaltorauskua (Raja undulata), silorauskua (Dipturus batis) eikä pullonokkarauskua (Rostroraja alba.) Näiden lajien saaliita ei saa pitää aluksella, vaan ne on päästettävä nopeasti ja vahingoittumattomina vapaaksi, siinä määrin kuin se on käytännössä mahdollista. Kalastajia on rohkaistava kehittämään ja käyttämään tekniikoita ja välineistöä, joilla helpotetaan kyseisten lajien nopeaa ja turvallista vapaaksi päästämistä.
(99) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(100) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(101) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(102) Muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät voidaan pyytää alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId (MAC/*8ABD). Espanjan, Ranskan tai Portugalin vaihtoa varten toimittamat ja alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId pyydettävät määrät eivät saa kuitenkaan olla yli 25 % luovuttavan jäsenvaltion kiintiöstä.
(103) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(104) Kiintiöön saa pyytää ainoastaan alueilla IIIa, IIIb, IIIc ja IIId sijaitsevilla EU:n vesillä.
(105) Josta enintään 620 tonnia voidaan pyytää alueella IIIa.
(106) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(107) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(108) Tuulenkala mukana luettuna.
(109) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(110) Alustava TAC. Lopullinen TAC vahvistetaan vuoden 2010 alkupuoliskolla saatavien uusien tieteellisten lausuntojen perusteella.
(111) Sivusaaliiden osuus voi olla enintään 10 prosenttia asetuksen (EY) N:o 43/2009 liitteessä I A vahvistetuista vuoden 2009 kiintiöistä seuraavin edellytyksin:
— |
purettaessa on noudatettava 100 cm:n enimmäiskokoa (kokonaispituus), ja |
— |
sivusaaliiden osuuden on oltava alle 10 prosenttia kalastusaluksella pidettyjen meren eliöiden kokonaismäärästä. |
Saaliit, jotka eivät täytä näitä edellytyksiä tai jotka ylittävät nämä määrät, on päästettävä nopeasti ja vahingoittumattomina vapaaksi, siinä määrin kuin se on käytännössä mahdollista;
(112) Sivusaaliiden osuus voi olla enintään 10 prosenttia asetuksen (EY) N:o 43/2009 liitteessä I A vahvistetuista vuoden 2009 kiintiöistä seuraavin edellytyksin:
— |
sivusaaliit sisältävät harmaakoirahain (Galeorhinus galeus), leijahain (Dalatias licha), lattahain (Deania calcea), suomupistinhain (Centrophorus squamosus), isovalohain (Etmopterus princeps), pehmovalohain (Etmopterus spinax), ruskosusihain (Centroscymnus coelolepis) ja piikkihain (Squalus acanthias) saaliit, jotka on pyydetty pitkälläsiimalla, |
— |
purettaessa on noudatettava 100 cm:n enimmäiskokoa (kokonaispituus), ja |
— |
sivusaaliiden osuuden on oltava alle 10 prosenttia kalastusaluksella pidettyjen meren eliöiden kokonaismäärästä. |
Saaliit, jotka eivät täytä näitä edellytyksiä tai jotka ylittävät nämä määrät, on päästettävä nopeasti ja vahingoittumattomina vapaaksi, siinä määrin kuin se on käytännössä mahdollista.
(113) Sivusaaliiden osuus voi olla enintään 10 prosenttia asetuksen (EY) N:o 43/2009 liitteessä I A vahvistetuista vuoden 2009 kiintiöistä seuraavin edellytyksin:
— |
harmaakoirahain (Galeorhinus galeus), leijahain (Dalatias licha), lattahain (Deania calcea), suomupistinhain (Centrophorus squamosus), isovalohain (Etmopterus princeps), pehmovalohain (Etmopterus pusillus), ruskosusihain (Centroscymnus coelolepis) ja piikkihain (Squalus acanthias) saaliit, jotka on pyydetty pitkälläsiimalla, |
— |
purettaessa on noudatettava 100 cm:n enimmäiskokoa (kokonaispituus), ja |
— |
sivusaaliiden osuuden on oltava alle 10 prosenttia kalastusaluksella pidettyjen meren eliöiden kokonaismäärästä. |
Saaliit, jotka eivät täytä näitä edellytyksiä tai jotka ylittävät nämä määrät, on päästettävä nopeasti ja vahingoittumattomina vapaaksi, siinä määrin kuin se on käytännössä mahdollista.
(114) Korkeintaan 5 prosenttia tästä alueella VII d pyydetystä kiintiöstä voidaan lukea kiintiöön, joka koskee aluetta: EU:n vedet alueilla IIa, IVa, VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; EU:n ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueella XII ja XIV. Tämän erityisedellytyksen käyttämisestä on kuitenkin ilmoitettava etukäteen komissiolle (JAX*/2A14).
(115) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(116) Korkeintaan 5 prosenttia tästä EU:n vesillä alueilla IIa tai IVa ennen kesäkuun 30. päivää pyydetystä kiintiöstä voidaan lukea kiintiöön, joka koskee aluetta: EU:n vedet alueilla IVb, IVc ja VIId. Tämän erityisedellytyksen käyttämisestä on kuitenkin ilmoitettava etukäteen komissiolle (JAX*/2A4A).
(117) Korkeintaan 5 % tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIId. Tämän erityisedellytyksen käyttämisestä on kuitenkin ilmoitettava etukäteen komissiolle (JAX/*07d).
(118) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(119) Josta enintään 5 % piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen määrien painoon on sovellettava muuntokerrointa 1,20.
(120) Korkeintaan 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella IX. Tämän erityisedellytyksen käyttämisestä on kuitenkin ilmoitettava etukäteen komissiolle (JAX/*09).
(121) Josta enintään 5 % piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen määrien painoon on sovellettava muuntokerrointa 1,20.
(122) Korkeintaan 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIIIc. Tämän erityisedellytyksen käyttämisestä on kuitenkin ilmoitettava etukäteen komissiolle (JAX/*08C).
(123) Azorien lähivedet.
(124) Josta enintään 5 % piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen kalastustuotteiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,2.
(125) Madeiran lähivedet.
(126) Josta enintään 5 % piikkimakrilleja, joiden pituus on 12–14 cm, sen estämättä mitä asetuksen (EY) N:o 850/98 19 artiklassa säädetään. Tämän määrän valvomiseksi purettujen kalastustuotteiden painoon sovelletaan muuntokerrointa 1,2.
(127) Kanariansaarten lähivedet.
(128) Tähän kiintiöön saa pyytää vain EU:n vesillä alueilla IIa, IIIa ja IV.
(129) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(130) Seassa oleva piikkimakrilli mukana luettuna.
(131) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(132) Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin.
(133) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(134) Norjan Ruotsille myöntämä ”muiden lajien” kiintiö perinteisellä tasolla.
(135) Mukaan lukien kalastus, jota ei ole erikseen mainittu; poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen.
(136) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(137) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
LIITE I B
KOILLIS-ATLANTTI JA GRÖNLANTI
ICES -alueet I, II, V, XII ja XIV ja Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1
Laji: |
Lumitaskuravut Chionoecetes spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1 (PCR/N01GRN) |
||
Irlanti |
62 |
|
|
|
|
Espanja |
437 |
|
|
|
|
EU |
500 |
|
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
|
Laji: |
Silli Clupea harengus |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (HER/1/2.) |
||
Belgia |
34 |
|
|
||
Tanska |
33 079 |
|
|
||
Saksa |
5 793 |
|
|
||
Espanja |
109 |
|
|
||
Ranska |
1 427 |
|
|
||
Irlanti |
8 563 |
|
|
||
Alankomaat |
11 838 |
|
|
||
Puola |
1 674 |
|
|
||
Portugali |
109 |
|
|
||
Suomi |
512 |
|
|
||
Ruotsi |
12 257 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
21 148 |
|
|
||
EU |
96 543 |
|
|
||
Norja |
86 889 |
|
|
||
TAC |
1 483 000 |
|
|
Erityisedellytys:
Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä:
|
Norjan vedet linjan 62° N pohjoispuolella sekä Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue (HER/*2AJMN) |
|
Belgia |
30 |
|
Tanska |
29 771 |
|
Saksa |
5 214 |
|
Espanja |
98 |
|
Ranska |
1 284 |
|
Irlanti |
7 707 |
|
Alankomaat |
10 654 |
|
Puola |
1 507 |
|
Portugali |
98 |
|
Suomi |
461 |
|
Ruotsi |
11 032 |
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
19 033 |
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (COD/1N2AB.) |
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Kreikka |
0 |
|
|
||
Espanja |
0 |
|
|
||
Irlanti |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Portugali |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1; Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (COD/N01514) |
||
Saksa |
1 595 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
355 |
|
|
||
EU |
2 500 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
Kansainväliset vedet alueilla I ja IIb (COD/1/2B.) |
||
Saksa |
3 928 |
|
|
|
|
Espanja |
10 155 |
|
|
|
|
Ranska |
1 676 |
|
|
|
|
Puola |
1 838 |
|
|
|
|
Portugali |
2 144 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
2 515 |
|
|
|
|
Kaikki jäsenvaltiot |
100 |
|
|
||
EU |
22 356 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Turska ja kolja Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (C/H/05B-F.) |
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Ruijanpallas Hippoglossus hippoglossus |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (HAL/514GRN) |
||
Portugali |
650 |
|
|
||
EU |
Ei sovelleta |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
|
Laji: |
Ruijanpallas Hippoglossus hippoglossus |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1 (HAL/N01GRN) |
||
EU |
49 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
|
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
IIb (CAP/02B.) |
||
EU |
0 |
|
|
|
|
TAC |
0 |
|
|
|
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (CAP/514GRN) |
||
Kaikki jäsenvaltiot |
0 |
|
|
|
|
EU |
0 |
|
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
|
Laji: |
Kolja Melanogrammus aeglefinus |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (HAD/1N2AB.) |
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Mustakitaturska Micromesistius poutassou |
Alue: |
Färsaarten vedet (WHB/2A4AXF) |
||
Tanska |
0 |
|
|
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Alankomaat |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Molva ja tylppäpyrstömolva Molva molva ja Molva dypterygia |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (B/L/05B-F.) |
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (PRA/514GRN) |
||
Tanska |
703 |
|
|
||
Ranska |
703 |
|
|
||
EU |
Ei sovelleta |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1 (PRA/N01GRN) |
||
Tanska |
2 000 |
|
|
|
|
Ranska |
2 000 |
|
|
|
|
EU |
4 000 |
|
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Kampelakalat (Pleuronectiformes) |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (FLX/05B-F.) |
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (POK/1N2AB.) |
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Kansainväliset vedet alueilla I ja II (POK/1/2INT) |
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
|
Laji: |
Seiti Pollachius virens |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (POK/05B-F.) |
||
Belgia |
0 |
|
|
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Alankomaat |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (GHL/1N2AB.) |
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Kansainväliset vedet alueilla I ja II (GHL/1/2INT) |
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (GHL/514GRN) |
||
Saksa |
4 076 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
215 |
|
|
||
EU |
Ei sovelleta |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1 (GHL/N01GRN) |
||
Saksa |
1 008 |
|
|
||
EU |
Ei sovelleta |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
Norjan vedet alueella IIa (MAC/02A-N.) |
||
Tanska |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Makrilli Scomber scombrus |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (MAC/05B-F.) |
||
Tanska |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
EU:n ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (RED/51214.) |
||
Viro |
210 |
|
|
|
|
Saksa |
4 266 |
|
|
|
|
Espanja |
749 |
|
|
|
|
Ranska |
398 |
|
|
|
|
Irlanti |
1 |
|
|
|
|
Latvia |
76 |
|
|
|
|
Alankomaat |
2 |
|
|
|
|
Puola |
384 |
|
|
|
|
Portugali |
896 |
|
|
|
|
Yhdistynyt kuningaskunta |
10 |
|
|
|
|
EU |
6 992 |
|
|
||
TAC |
46 000 |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (RED/1N2AB.) |
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Espanja |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Portugali |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Kansainväliset vedet alueilla I ja II (RED/1/2INT) |
||
EU |
Ei sovelleta |
|
|
||
TAC |
8 600 |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (RED/514GRN) |
||
Saksa |
3 082 |
|
|
||
Ranska |
16 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
21 |
|
|
||
EU |
Ei sovelleta |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Islannin vedet alueella Va (RED/05A-IS) |
||
Belgia |
0 |
|
|
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (RED/05B-F.) |
||
Belgia |
0 |
|
|
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Sivusaaliit |
Alue: |
Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1 (XBC/N01GRN) |
||
EU |
2 300 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
|
Laji: |
Muut lajit (45) |
Alue: |
Norjan vedet alueilla I ja II (OTH/1N2AB.) |
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Muut lajit (47) |
Alue: |
Färsaarten vedet alueella Vb (OTH/05B-F.) |
||
Saksa |
0 |
|
|
||
Ranska |
0 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
0 |
|
|
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
(1) Toimitettaessa saalisilmoituksia Euroopan komissiolle on ilmoitettava myös kullakin seuraavalla alueella pyydetyt määrät: NEAFC-sääntelyalue, EU:n vedet, Färsaarten vedet, Norjan vedet, Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue ja Svalbardia ympäröivä kalastuksen suojavyöhyke.
(2) Tätä kiintiötä käytetään siitä päivästä alkaen, kun Norjan kanssa tehdään kahdenvälinen kalastussopimus vuodeksi 2010. Tässä kiintiössä pyydetyt saaliit vähennetään Norjan TAC-osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tähän kiintiöön saa pyytää EU:n vesillä linjan 62° N pohjoispuolella.
(3) Tätä kiintiötä käytetään siitä päivästä alkaen, kun Norjan kanssa tehdään kahdenvälinen kalastussopimus vuodeksi 2010.
(4) Kun kaikkien jäsenvaltioiden saaliiden yhteismäärä on saavuttanut pm tonnia, pyyntiä ei saa enää jatkaa.
(5) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(6) Pyydettävä linjan 61° N eteläpuolella Länsi-Grönlannissa ja linjan 62° N eteläpuolella Itä-Grönlannissa.
(7) Aluksilla voi olla tieteellinen tarkkailija.
(8) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(9) Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta.
(10) Unionin pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeellä ei vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin.
(11) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(12) Pyydettävä enintään kuudella EU:n pohjasiima-aluksella, jotka pyytävät ruijanpallasta. Läheisten lajien saaliit luetaan tähän kiintiöön.
(13) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(14) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(15) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(16) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(17) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(18) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(19) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(20) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(21) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(22) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(23) Vain sivusaaliina.
(24) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(25) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(26) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(27) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(28) Voidaan myös pyytää Norjan vesillä alueella IV ja kansainvälisillä vesillä alueella IIa (MAC/*4N-2A).
(29) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(30) Voidaan pyytää EU:n vesillä alueella IVa (MAC/*04A.).
(31) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(32) Enintään 70 % kiintiöstä voidaan pyytää seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella ja enintään 15 % kiintiöstä voidaan pyytää kyseisellä alueella 1.4. ja 10.5. välisenä aikana. (RED/*5X14.).
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
64° 45 |
28° 30 |
2 |
62° 50 |
25° 45 |
3 |
61° 55 |
26° 45 |
4 |
61° 00 |
26° 30 |
5 |
59° 00 |
30° 00 |
6 |
59° 00 |
34° 00 |
7 |
61° 30 |
34° 00 |
8 |
62° 50 |
36° 00 |
9 |
64° 45 |
28° 30 |
(33) Vain sivusaaliina.
(34) Kalastus on sallittu vain 15.8.–30.11.2010 välisenä aikana. Kalastus lopetetaan, kun NEAFC:n sopimuspuolet ovat käyttäneet TACin kokonaisuudessaan. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille päivämäärän, jona NEAFC:n sihteeristö on ilmoittanut NEAFC:n sopimuspuolille, että TAC on käytetty kokonaisuudessaan. Jäsenvaltioiden on kiellettävä lippunsa alla purjehtivilta aluksilta punasimpun kohdennettu kalastus kyseisestä päivästä alkaen.
(35) Alusten on rajoitettava muun kalastuksen yhteydessä saamansa punasimpun sivusaaliit enintään yhteen prosenttiin aluksella pidettävästä kokonaissaaliista.
(36) Voidaan pyytää vain pelagisella troolilla. Voidaan kalastaa itä- ja länsipuolella. Kiintiö voidaan pyytää NEAFC-sääntelyalueelta edellyttäen, että Grönlannin ilmoittamista koskevat edellytykset on täytetty (RED /*51214).
(37) (2) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(38) Enintään 70 % kiintiöstä voidaan pyytää seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella ja enintään 15 % kiintiöstä voidaan pyytää kyseisellä alueella 1.4. ja 10.5. välisenä aikana. (RED/*5-14.)
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
64° 45 |
28° 30 |
2 |
62° 50 |
25° 45 |
3 |
61° 55 |
26° 45 |
4 |
61° 00 |
26° 30 |
5 |
59° 00 |
30° 00 |
6 |
59° 00 |
34° 00 |
7 |
61° 30 |
34° 00 |
8 |
62° 50 |
36° 00 |
9 |
64° 45 |
28° 30 |
(39) Mukaan luettuina sivusaaliit, joita ei voida välttää (turska ei ole sallittu).
(40) Pyydettävä heinäkuun ja joulukuun välisenä aikana.
(41) Väliaikainen kiintiö, kunnes Islannin kanssa käytävät vuotta 2010 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen.
(42) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(43) Sivusaaliita ovat kaikki muiden kuin aluksen kalastusluvassa mainittujen kohdelajien saaliit. Voidaan kalastaa itä- ja länsipuolella.
(44) Josta pm tonnia lestikalaa myönnetään Norjalle. Pyydettävä vain alueilla V ja XIV ja NAFO-alueella 1.
(45) Vain sivusaaliina.
(46) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(47) Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja.
(48) Väliaikainen kiintiö 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
LIITE I C
LUOTEIS-ATLANTTI
NAFO -yleissopimusalue
Kaikki TACit ja niihin liittyvät edellytykset vahvistetaan NAFOn puitteissa.
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
0 |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
0 |
|
|
Laji: |
Turska Gadus morhua |
Alue: |
NAFO 3M (COD/N3M.) |
||
Viro |
61 |
|
|
||
Saksa |
247 |
|
|
||
Latvia |
61 |
|
|
||
Liettua |
61 |
|
|
||
Puola |
209 |
|
|
||
Espanja |
796 |
|
|
||
Ranska |
110 |
|
|
||
Portugali |
1 070 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
521 |
|
|
||
EU |
3 136 |
|
|
||
TAC |
5 500 |
|
|
Laji: |
Mustaeväkampela Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
NAFO 2J3KL (WIT/N2J3KL) |
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
0 |
|
|
Laji: |
Mustaeväkampela Glyptocephalus cynoglossus |
Alue: |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
0 |
|
|
Laji: |
Liejukampela Hippoglossoides platessoides |
Alue: |
NAFO 3M (PLA/N3M.) |
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
0 |
|
|
Laji: |
Liejukampela Hippoglossoides platessoides |
Alue: |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
0 |
|
|
Laji: |
Pohjankalmari Illex illecebrosus |
Alue: |
NAFO-osa-alueet 3 ja 4 (SQI/N34.) |
||
Viro |
128 |
|
|
||
Latvia |
128 |
|
|
||
Liettua |
128 |
|
|
||
Puola |
227 |
|
|
||
EU |
|
|
|
||
TAC |
34 000 |
|
|
Laji: |
Ruostekampela Limanda ferruginea |
Alue: |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
17 000 |
|
|
|
Laji: |
Villakuore Mallotus villosus |
Alue: |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
||
EU |
0 |
|
|
||
TAC |
0 |
|
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
NAFO 3L (15) (PRA/N3L.) |
||
Viro |
334 |
|
|
|
|
Latvia |
334 |
|
|
|
|
Liettua |
334 |
|
|
|
|
Puola |
334 |
|
|
|
|
Kaikki jäsenvaltiot |
334 |
|
|
||
EU |
1 670 |
|
|
|
|
TAC |
30 000 |
|
|
Laji: |
Pohjankatkarapu Pandalus borealis |
Alue: |
NAFO 3M (17) (PRA/*N3M.) |
||
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
Laji: |
Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides |
Alue: |
NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |
||
Viro |
321,3 |
|
|
|
|
Saksa |
328 |
|
|
|
|
Latvia |
45,1 |
|
|
|
|
Liettua |
22,6 |
|
|
|
|
Espanja |
4 396,5 |
|
|
|
|
Portugali |
1 837,5 |
|
|
|
|
EU |
6 951 |
|
|
|
|
TAC |
11 856 |
|
|
Laji: |
Rausku Rajidae |
Alue: |
NAFO 3LNO (SRX/N3LNO.) |
||
Espanja |
5 833 |
|
|
|
|
Portugali |
1 132 |
|
|
|
|
Viro |
485 |
|
|
|
|
Liettua |
106 |
|
|
|
|
EU |
7 556 |
|
|
|
|
TAC |
12 000 |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
||
Viro |
173 |
|
|
||
Saksa |
119 |
|
|
||
Latvia |
173 |
|
|
||
Liettua |
173 |
|
|
||
EU |
638 |
|
|
||
TAC |
3 500 |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
||
Viro |
1 571 |
|
|
||
Saksa |
513 |
|
|
||
Espanja |
233 |
|
|
||
Latvia |
1 571 |
|
|
||
Liettua |
1 571 |
|
|
||
Portugali |
2 354 |
|
|
||
EU |
7 813 |
|
|
||
TAC |
10 000 |
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFO 3O (RED/N3O.) |
||
Espanja |
1 771 |
|
|
|
|
Portugali |
5 229 |
|
|
|
|
EU |
7 000 |
|
|
|
|
TAC |
20 000 |
|
|
Laji: |
Punasimput Sebastes spp. |
Alue: |
NAFOn osa-alue 2, alueet IF ja 3K (RED/N1F3K.) |
||
Latvia |
269 |
|
|
|
|
Liettua |
2 234 |
|
|
|
|
TAC |
2 503 |
|
|
|
Laji: |
Oliiviturska Urophycis tenuis |
Alue: |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
||
Espanja |
1 528 |
|
|
|
|
Portugali |
2 001 |
|
|
|
|
EU |
3 529 |
|
|
|
|
TAC |
6 000 |
|
|
(1) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa.
(2) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa.
(3) Turskan kohdennettu kalastus NAFO 3M -alueella sallitaan, kunnes arvioitu loppuvuonna pyydettävä saalis, sivusaaliit mukaan lukien, saavuttaa 100 prosenttia myönnetystä kiintiöstä. Sen jälkeen sallitaan ainoastaan sivusaaliit, joiden enimmäismäärä on 1 250 kg tai 5 prosenttia lippuvaltioille myönnetystä kiintiöistä, sen mukaan, kumpi mainituista määristä on suurempi.
(4) Mukaan lukien Viron, Latvian, Liettuan ja Puolan Euroopan unioniin liittymisen vuoksi NAFOn kalastuskomission vuonna 2003 hyväksymien entistä Neuvostoliittoa koskevien jakamisjärjestelyjen mukaiset kalastusoikeudet, jotka ovat Viron, Latvian ja Liettuan osalta 61 tonnia ja Puolan osalta 209 tonnia.
(5) Turskan sivusaaliit, joita jäsenvaltiot, joilla ei ole turskakiintiötä, saavat kalastaessaan NAFO 3M -alueella muita lajeja, ovat enintään 1 250 kg tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi mainituista määristä on suurempi.
(6) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa.
(7) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa.
(8) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa.
(9) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa.
(10) Pyydettävä 1.7.–31.12.
(11) Unionin osuutta ei ole määritelty, mutta Kanada ja EU:n nykyiset jäsenvaltiot Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa lukuun ottamatta voivat pyytää 29 458 tonnin määrän.
(12) Vaikka unionilla on pääsy 85 tonnin jaettuun kiintiöön, määräksi on päätetty vahvistaa 0. Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa.
(13) Alusten tässä kiintiössä pyytämät saaliit on ilmoitettava lippujäsenvaltiolle sekä NAFO:n pääsihteerille komission välityksellä 48 tunnin välein.
(14) Tätä lajia ei pyydetä kohdennetusti, koska sen saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/2007 4 artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa.
(15) Lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajaamaa aluetta:
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
47° 20'0 |
46° 40'0 |
2 |
47° 20'0 |
46° 30'0 |
3 |
46° 00'0 |
46° 30'0 |
4 |
46° 00'0 |
46° 40'0 |
(16) Lukuun ottamatta Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa.
(17) Alukset saavat pyytää tätä kantaa myös alueella 3L seuraavien koordinaattien rajoissa:
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
47° 20'0 |
46° 40'0 |
2 |
47° 20'0 |
46° 30'0 |
3 |
46° 00'0 |
46° 30'0 |
4 |
46° 00'0 |
46° 40'0 |
Lisäksi kielletään katkarapujen pyynti 1.6.–31.12.2010 seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella:
Piste nro |
Pohjoista leveyttä |
Läntistä pituutta |
1 |
47° 55'0 |
45° 00'0 |
2 |
47° 30'0 |
44° 15'0 |
3 |
46° 55'0 |
44° 15'0 |
4 |
46° 35'0 |
44° 30'0 |
5 |
46° 35'0 |
45° 40'0 |
6 |
47° 30'0 |
45° 40'0 |
7 |
47° 55'0 |
45° 00'0 |
(18) Ei sovelleta. Kalastusta hallinnoidaan pyyntiponnistuksen rajoituksina. Asianomaisten jäsenvaltioiden on myönnettävä erityiskalastuslupia tähän kalastukseen osallistuville kalastusaluksilleen ja ilmoitettava nämä luvat komissiolle ennen aluksen toiminnan aloittamista asetuksen (EY) N:o 1627/94 mukaisesti.
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Kalastuspäivien enimmäismäärä |
Tanska |
2 |
65 |
Viro |
8 |
833 |
Espanja |
10 |
128 |
Latvia |
4 |
245 |
Liettua |
7 |
289 |
Puola |
1 |
50 |
Portugali |
1 |
34 |
Kunkin jäsenvaltion on 25 päivän kuluessa sen kalenterikuukauden päättymisestä, jona saaliit on pyydetty, ilmoitettava komissiolle kuukausittain alueella 3M ja alaviitteessä 1 määritellyllä alueella vietetyt kalastuspäivät ja saadut saaliit.
(19) Punasimppujen kohdennettu kalastus NAFO 3LN -alueella sallitaan, kunnes arvioitu loppuvuonna pyydettävä saalis, sivusaaliit mukaan lukien, saavuttaa 100 prosenttia myönnetystä kiintiöstä. Sen jälkeen sallitaan ainoastaan sivusaaliit, joiden enimmäismäärä on 1 250 kg tai 5 prosenttia lippuvaltioille myönnetystä kiintiöistä, sen mukaan, kumpi mainituista määristä on suurempi.
(20) Mukaan lukien Viron, Latvian, Liettuan ja Puolan Euroopan unioniin liittymisen vuoksi NAFOn kalastuskomission vuonna 2003 hyväksymien entistä Neuvostoliittoa koskevien jakamisjärjestelyjen mukaiset kalastusoikeudet, jotka ovat Viron, Latvian ja Liettuan osalta 173 tonnia.
(21) Punasimppujen sivusaaliit, joita jäsenvaltiot, joilla ei ole punasimppukiintiötä, saavat kalastaessaan NAFO 3LN -alueella muita lajeja, ovat enintään 1 250 kg tai 5 prosenttia sen mukaan, kumpi mainituista määristä on suurempi
(22) Tähän kiintiöön sovelletaan kaikkien NAFO:n sopimuspuolten osalta kyseiselle kalakannalle vahvistettua 10 000 tonnin TACia. Jos TAC käytetään loppuun, kohdennettu kalastus lopetetaan riippumatta saaliiden määristä.
LIITE I D
LAAJASTI VAELTAVAT KALAKANNAT – Kaikki alueet
Kaikki tämän alueen TACit vahvistetaan kansainvälisten tonnikalajärjestöjen, kuten ICCATin tai IATTC:n puitteissa.
Laji: |
Tonnikala Thunnus thynnus |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 45° W itäpuolella ja Välimeri (BFT/AE045W) |
||
Kypros |
70,18 |
|
|
||
Kreikka |
130,30 |
|
|
|
|
Espanja |
2 526,06 |
|
|
||
Ranska |
2 021,93 |
|
|
||
Italia |
1 937,50 |
|
|
||
Malta |
161,34 |
|
|
||
Portugali |
237,66 |
|
|
|
|
Kaikki jäsenvaltiot |
28,18 |
|
|
||
EU |
7 113,15 |
|
|
||
TAC |
13 500 |
|
|
|
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella (SWO/AN05N) |
||
Espanja |
6 869,8 |
|
|
|
|
Portugali |
1 408,5 |
|
|
|
|
Kaikki jäsenvaltiot |
357,5 |
|
|
||
EU |
8 635,7 |
|
|
|
|
TAC |
13 700 |
|
|
|
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella (SWO/AS05N) |
||
Espanja |
6 299,8 |
|
|
|
|
Portugali |
338,6 |
|
|
|
|
EU |
6 638,4 |
|
|
|
|
TAC |
15 000 |
|
|
|
Laji: |
Pohjoisen kannan valkotonnikala Thunnus alalunga |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N pohjoispuolella (ALB/AN05N) |
||
Irlanti |
4 355,9 |
|
|
||
Espanja |
14 659,9 |
|
|
||
Ranska |
5 967,1 |
|
|
||
Yhdistynyt kuningaskunta |
309,4 |
|
|
||
Portugali |
2 624,6 |
|
|
||
EU |
27 916,8 |
|
|
||
TAC |
28 000 |
|
|
|
Laji: |
Eteläisen kannan valkotonnikala Thunnus alalunga |
Alue: |
Atlantin valtameri linjan 5° N eteläpuolella (ALB/AS05N) |
||
Espanja |
943,7 |
|
|
|
|
Ranska |
311 |
|
|
|
|
Portugali |
660 |
|
|
|
|
EU |
1 914,7 |
|
|
|
|
TAC |
29 900 |
|
|
|
Laji: |
Isosilmätonnikala Thunnus obesus |
Alue: |
Atlantti (BET/ATLANT) |
||
Espanja |
17 012,7 |
|
|
|
|
Ranska |
8 026,9 |
|
|
|
|
Portugali |
6 160,4 |
|
|
|
|
EU |
31 200 |
|
|
|
|
TAC |
85 000 |
|
|
|
Laji: |
Sinimarliini Makaira nigricans |
Alue: |
Atlantti (BUM/ATLANT) |
||
EU |
103 |
|
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
|
Laji: |
Valkomarliini Tetrapturus albidus |
Alue: |
Atlantti (WHM/ATLANT) |
||
EU |
46,5 |
|
|
|
|
TAC |
Ei sovelleta |
|
|
|
(1) Kyprosta, Kreikkaa, Espanjaa, Ranskaa, Italiaa, Maltaa ja Portugalia lukuun ottamatta ja ainoastaan sivusaaliina.
(2) Liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*8301) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Espanja |
367,23 |
Ranska |
165,69 |
EU |
532,92 |
(3) Liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*641) tarkoitettujen alusten pyytämiin vähintään 6,4 kg:n painoisten tai vähintään 70 cm:n pituisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Ranska |
45 () |
EU |
45 |
(4) Komissio voi tarkistaa määrää Ranskan pyynnöstä enintään sataan tonniin ICCAT:n suosituksen 08-05 mukaisesti.
(5) Liitteessä IV olevassa 2 kohdassa (BFT/*8302) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8–30 kilogramman painoisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Espanja |
50,52 |
Ranska |
49,84 |
Italia |
39,34 |
Kypros |
1,40 |
Malta |
3,23 |
EU |
144,34 |
(6) Liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*643) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8–30 kilogramman painoisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän TACin puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa:
Italia |
39,34 |
EU |
39,34 |
(7) Lukuun ottamatta Espanjaa ja Portugalia, ja ainoastaan sivusaaliina.
(8) Asetuksen (EY) N:o 520/2007 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien EU:n alusten lukumääräksi on vahvistettu 1 253.
(9) Asetuksen (EY) N:o 520/2007 12 artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten enimmäislukumäärä jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Irlanti |
50 |
Espanja |
730 |
Ranska |
151 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
12 |
Portugali |
310 |
LIITE I E
ANTARKTIS
CCAMLR -yleissopimusalue
Näitä CCAMLR:n hyväksymiä TACeja ei jaeta CCAMLR:n jäsenille, joten unionin osuus on avoin. CCAMLRn sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
Laji: |
Makrillijääkala Champsocephalus gunnari |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (ANI/F483.) |
||
TAC |
1 548 |
|
|
|
Laji: |
Makrillijääkala Champsocephalus gunnari |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (1) (ANI/F5852.) |
||
TAC |
1 658 |
|
|
Laji: |
Patagonianhammasjääahven Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (TOP/F483.) |
||
TAC |
3 000 |
|
|
||
Erityisedellytykset: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: |
|||||
Kalastuksenhoitoalue A: linjasta 48° W linjaan 43° 30' W – linjasta 52° 30' S linjaan 56° S (TOP/*F483A) |
0 |
|
|
|
|
Kalastuksenhoitoalue B: linjasta 43° 30' W linjaan 40° W – linjasta 52° 30' S linjaan 56° S (TOP/*F483B) |
900 |
|
|
|
|
Kalastuksenhoitoalue C: linjasta 40° W linjaan 33° 30' W – linjasta 52° 30' S linjaan 56° S (TOP/*F483C) |
2 100 |
|
|
|
Laji: |
Patagonianhammasjääahven Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 48.4 Antarktis (TOP/F484.) |
||
TAC |
75 |
|
|
|
Laji: |
Patagonianhammasjääahven Dissostichus eleginoides |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (TOP/F5852.) |
||
TAC |
2 550 |
|
|
Laji: |
Etelänkrilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 48 (KRI/F48.) |
||
TAC |
3 470 000 |
|
|
||
Erityisedellytykset: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: |
|||||
Alue 48.1 (KRI/F48.1) |
155 000 |
|
|
|
|
Alue 48.2 (KRI/F48.2) |
279 000 |
|
|
|
|
Alue 48.3 (KRI/F48.3) |
279 000 |
|
|
|
|
Alue 48.4 (KRI/F48.4) |
93 000 |
|
|
|
Laji: |
Etelänkrilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 58.4.1 Antarktis (KRI/F5841.) |
||
TAC |
440 000 |
|
|
||
Erityisedellytykset: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: |
|||||
Alue 58.4.1 länteen pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41W) |
277 000 |
|
|
|
|
Alue 58.4.1 itään pituuspiiristä 115° E (KRI/*F-41E) |
163 000 |
|
|
|
Laji: |
Etelänkrilli Euphausia superba |
Alue: |
FAO 58.4.2 Antarktis (KRI/F5842.) |
||
TAC |
2 645 000 |
|
|
||
Erityisedellytykset: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: |
|||||
Alue 58.4.2 länteen pituuspiiristä 55° E (KRI/*F-42W) |
1 448 000 |
|
|
|
|
Alue 58.4.2 itään pituuspiiristä 55° E (KRI/*F-42E) |
1 080 000 |
|
|
|
Laji: |
Harmaajääahven Lepidonotothen squamifrons |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (NOS/F5852.) |
||
TAC |
80 |
|
|
|
Laji: |
Taskuravut Paralomis spp. |
Alue: |
FAO 48.3 Antarktis (PAI/F483.) |
||
TAC |
1 600 |
|
|
Laji: |
Lestikalat Macrourus spp. |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (GRV/F5852.) |
||
TAC |
360 |
|
|
|
Laji: |
Muut lajit |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (OTH/F5852.) |
||
TAC |
50 |
|
|
|
Laji: |
Rauskut Rajidae |
Alue: |
FAO 58.5.2 Antarktis (SRX/F5852.) |
||
TAC |
120 |
|
|
(1) Tätä TACia varten kalastusalue on määritetty siksi osaksi FAO:n tilastollista aluetta 58.5.2, joka jää seuraavan viivan rajaaman alueen sisäpuolelle:
a) |
alkaen pisteestä, jossa pituuspiiri 72° 15' E leikkaa Australian ja Ranskan välisten merirajojen määrittämistä koskevan sopimuksen rajan, ja siitä pituuspiiriä etelään pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 53° 25' S; |
b) |
sitten itään tätä leveyspiiriä pisteeseen, jossa se leikkaa pituuspiirin 74° E; |
c) |
sitten koilliseen geodeettista viivaa leveyspiirin 52° 40' S ja pituuspiirin 76° E leikkauspisteeseen; |
d) |
sitten tätä pituuspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 52° S; |
e) |
sitten luoteeseen geodeettista viivaa leveyspiirin 51° S ja pituuspiirin 74° 30' E leikkauspisteeseen; ja |
f) |
sitten lounaaseen geodeettista viivaa pitkin alkupisteeseen. |
(2) Tätä TACia sovelletaan 1. joulukuuta 2009–30. marraskuuta 2010.
(3) Tätä TACia sovelletaan pitkäsiimakalastuksessa 1. toukokuuta –31. elokuuta 2010 ja mertakalastuksessa 1. joulukuuta 2009–30. marraskuuta 2010.
(4) Tätä TACia sovelletaan vain linjan 79° 20' E länsipuolella. Kalastus tämän pituuspiirin itäpuolella on kiellettyä (ks. liite 1X).
(5) Tätä TACia sovelletaan 1. joulukuuta 2009–30. marraskuuta 2010.
(6) Tätä TACia sovelletaan 1. joulukuuta 2009–30. marraskuuta 2010.
(7) Tätä TACia sovelletaan 1. joulukuuta 2009–30. marraskuuta 2010.
(8) Tätä TACia sovelletaan 1. joulukuuta 2009–30. marraskuuta 2010.
(9) Tätä TACia sovelletaan 1. joulukuuta 2009–30. marraskuuta 2010.
LIITE I F
KAAKKOIS-ATLANTTI
SEAFO -yleissopimusalue
Näitä TACeja ei jaeta SEAFOn jäsenille, joten unionin osuus on avoin. SEAFOn sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava TACin täyttymisen vuoksi.
Laji: |
Limapäät Beryx spp. |
Alue: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
||
TAC |
200 |
|
|
Laji: |
Syvänmerenpunatasku-ravut Chaceon (Geryon) quinquedens |
Alue: |
SEAFOn osa-alue B1 (1) (CRR/F47NAM) |
||
TAC |
0 |
|
|
Laji: |
Syvänmerenpunatasku-ravut Chaceon (Geryon) quinquedens |
Alue: |
SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (CRR/F47X) |
||
TAC |
200 |
|
|
Laji: |
Patagonianhammasjääahven Dissostichus eleginoides |
Alue: |
SEAFO (TOP/SEAFO) |
||
TAC |
200 |
|
|
Laji: |
Keltaroussi Hoplostethus atlanticus |
Alue: |
SEAFO osa-alue B1 (2) (ORY/F47NAM) |
||
TAC |
0 |
|
|
Laji: |
Keltaroussi Hoplostethus atlanticus |
Alue: |
SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (ORY/F47X) |
||
TAC |
50 |
|
|
(1) TACia varten kalastusalue määritellään seuraavasti:
— |
sen länsirajana on 0° E, |
— |
sen pohjoisrajana on 20° S, |
— |
sen etelärajana on 28° S, ja |
— |
sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. |
(2) Tätä liitettä varten kalastusalue määritellään seuraavasti:
— |
sen länsirajana on pituuspiiri 0° E, |
— |
sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20° S, |
— |
sen etelärajana on leveyspiiri 28° S, ja |
— |
sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. |
LIITE I G
SINIEVÄTONNIKALA – Kaikki alueet
Laji: |
Sinievätonnikala Thunnus maccoyii |
Alue: |
Kaikki alueet (SBF/F41-81) |
||
EU |
10 |
|
|
||
TAC |
9 449 |
|
|
(1) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä.
LIITE I H
WCPFC -yleissopimusalue
Laji: |
Miekkakala Xiphias gladius |
Alue: |
Se osa WCPFC -yleissopimusaluetta, joka sijaitsee linjan 20° S eteläpuolella (F7120S) |
||
EU |
Ei vahvistettu |
|
|
|
|
TAC |
Ei vahvistettu |
|
|
LIITE I J
SPFO -alue
Laji: |
Perunpiikkimakrilli Trachurus murphyi |
Alue: |
SPFO -alue (CJM) |
||
Saksa |
49 553 |
|
|
|
|
Alankomaat |
47 449 |
|
|
|
|
Liettua |
37 998 |
|
|
|
|
Puola |
44 000 |
|
|
|
|
EU |
179 000 |
|
|
|
Liitteen I lisäys
1. Valikoivuus turskan osalta Pohjanmerellä ja Skagerrakissa
1.1 Jäsenvaltioiden on toteutettava toimenpiteet jakaakseen koko vuoden 2010 kuluessa turskakiintiöiden käytön lippunsa alla purjehtiville aluksille, jotka toimivat Pohjanmerellä ja Skagerrakissa ja käyttävät pohjatrooleja, ankkuroituja kierrenuottia ja vastaavia vedettäviä pyydyksiä puomitrooleja lukuun ottamatta, ja rajoittaakseen näiltä aluksilta poisheitettäviä turskan määriä 1.2–1.6 kohdassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti.
1.2 Jäsenvaltioiden on mukautettava 1.1 kohdassa mainittujen pyydysten käyttö turskakiintiönsä toteutumiseen. Tätä varten jäsenvaltioiden on vahvistettava turskakiintiöidensä toteutumistavoitteet vuoden 2010 kunkin neljänneksen lopussa ja ilmoitettava ne komissiolle 1 päivään helmikuuta 2010 mennessä.
1.3 Jos vuoden 2010 jonkin ensimmäisen kolmen vuosineljänneksen lopussa turskakiintiöstä on toteutunut 10 prosenttia tavoitemäärää enemmän, asianomaisen jäsenvaltion on otettava käyttöön toimenpiteet, joilla varmistetaan, että sen 1.1 kohdassa tarkoitetut alukset tekevät käyttämiinsä pyydyksiin teknisiä muutoksia, joilla turskan sivusaaliit vähenevät riittävässä määrin, jotta kiintiön käyttötavoite toteutuu seuraavan vuosineljänneksen lopussa.
1.4 Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 1.3 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet kuukauden kuluessa sen vuosineljänneksen lopusta, jonka aikana tavoitemäärä ylittyi, ja esitettävä pääpiirteittäin pyydyksiin tehtävät tekniset muutokset samoin kuin alukset, joita asia koskee, sekä todisteet, jotka tukevat muutosten todennäköistä vaikutusta turskan pyyntimääriin.
1.5 Jos jäsenvaltio on käyttänyt jo 90 prosenttia turskakiintiöstään minä tahansa ajankohtana ennen 15 päivää lokakuuta 2010, kaikkien tuon jäsenvaltion 1.1 kohdan mukaisten alusten, ankkuroituja kierrenuottia käyttäviä aluksia lukuun ottamatta, jotka käyttävät pyydyksiä, joiden silmäkoko on vähintään 80 millimetriä, on pakko käyttää loppuvuoden ajan asetuksen (EY) N:o 43/2009 liitteen III lisäyksessä 4 kuvattuja pyydyksiä tai muita sellaisia pyydyksiä, joiden tekniset ominaisuudet, sellaisina kuin STECF on ne vahvistanut, johtavat vastaavanlaisiin turskan pyyntimääriin tai, kun kyse on keisarihummeria pyytävistä aluksista, mainitun liitteen lisäyksessä 3 kuvattua lajitteluristikkoa tai muuta pyydystä, joka tarjoaa todistetusti vastaavanlaisen pakenemismahdollisuuden.
1.6 Sen estämättä, mitä 1.5 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat soveltaa mainitussa kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä myös yksittäisiin aluksiin tai alusryhmiin, jotka minä tahansa ajankohtana ennen 15 päivää marraskuuta 2010 ovat käyttäneet 90 prosenttia siitä osasta kansallista turskakiintiötä, joka annettiin niiden käyttöön kalastusmahdollisuuksien kansallisen myöntämismenetelmän mukaisesti.
1.7 Sen estämättä, mitä 1.3 ja 1.5 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat soveltaa mainituissa kohdissa tarkoitettuja toimenpiteitä myös yksittäisiin aluksiin tai alusryhmiin, joiden käyttöön on annettu osa kansallisesta turskakiintiöstä kalastusmahdollisuuksien kansallisen myöntämismenetelmän mukaisesti.
2. Valikoivuus turskan osalta Englannin kanaalin itäosassa
2.1 Jäsenvaltioiden on toteutettava toimenpiteet jakaakseen koko vuoden 2010 kuluessa turskakiintiöiden käytön lippunsa alla purjehtiville aluksille, jotka toimivat Englannin kanaalin itäosassa ja käyttävät pohjatrooleja, ankkuroituja kierrenuottia ja vastaavia vedettäviä pyydyksiä puomitrooleja lukuun ottamatta, ja rajoittaakseen näiltä aluksilta poisheitettäviä turskan määriä 2.2, 2.3. ja 2.4 kohdassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti.
2.2 Jäsenvaltioiden on mukautettava 2.1 kohdassa mainittujen pyydysten käyttö turskakiintiöidensä toteutumiseen. Tätä varten jäsenvaltioiden on vahvistettava turskakiintiöidensä toteutumistavoitteet vuoden 2010 kunkin neljänneksen lopussa ja ilmoitettava ne komissiolle 1 päivään helmikuuta 2010 mennessä.
2.3 Jos vuoden 2010 jonkin ensimmäisen kolmen vuosineljänneksen lopussa turskakiintiöstä on toteutunut yli 10 prosenttia tavoitemäärää enemmän, asianomaisen jäsenvaltion on otettava käyttöön toimenpiteet, mukaan lukien reaaliaikaiset kalastuskiellot, joilla varmistetaan, että 2.1 kohdassa tarkoitetut niiden lipun alla purjehtivat alukset välttävät turskan sivusaaliita ja pyytävät kiintiöiden ulkopuolisia lajeja riittävässä määrin, jotta kiintiön käyttötavoite toteutuu seuraavan vuosineljänneksen lopussa.
2.4 Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä ilmoitettava sille 2.3 kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä.
LIITE II A
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET ICES -ALUEIDEN IIIa, IV, VIa, VIIa, VIId SEKÄ ICES -ALUEILLA IIa JA Vb SIJAITSEVIEN EU:n VESIEN TIETTYJEN KANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ
1. Soveltamisala
1.1 Tätä liitettä sovelletaan EU:n aluksiin, joilla pidetään tai käytetään asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä ja jotka ovat jollain mainitun liitteen 2 kohdassa tarkoitetulla maantieteellisellä alueella.
1.2 Tätä liitettä ei sovelleta aluksiin, joiden kokonaispituus on alle 10 metriä. Tällaisilta aluksilta ei edellytetä asetuksen (EY) N:o 1627/94 7 artiklan mukaisesti myönnettäviä erityiskalastuslupia. Asianomaisten jäsenvaltioiden on arvioitava kyseisten alusten pyyntiponnistusta niiden pyyntiponnistusryhmien perusteella, joihin kyseiset alukset kuuluvat, asianmukaisia otantamenetelmiä käyttäen. Komissio pyytää vuonna 2010 tieteellistä lausuntoa kyseisten alusten pyyntiponnistuksesta arvioidakseen tarvetta sisällyttää nämä alukset tulevaisuudessa pyyntiponnistusjärjestelmään.
2. Säännellyt pyydykset ja maantieteelliset alueet
Tämä liite koskee asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja säänneltyjä pyydyksiä ja mainitun liitteen 2 kohdassa tarkoitettuja maantieteellisiä alueita.
3. Suurin sallittu pyyntiponnistus
3.1 Asetuksen (EY) N:o 1342/2008 12 artiklan 1 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu suurin sallittu pyyntiponnistus vuoden 2010 hoitojaksoksi 1 päivästä helmikuuta 201031 päivään tammikuuta 2011 kunkin jäsenvaltion kullekin pyyntiponnistusryhmälle esitetään lisäyksessä 1.
3.2 Asetuksen (EY) N:o 1954/2003 mukaisesti vahvistetut vuotuisen pyyntiponnistuksen enimmäistasot eivät rajoita tässä liitteessä vahvistetun suurimman sallitun pyyntiponnistuksen soveltamista.
4. Jäsenvaltioiden velvollisuudet
4.1 Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 676/2007 9 artiklassa, asetuksen (EY) N:o 1342/2008 4 ja 13–17 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–34 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.
4.2 Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa sovelletaan tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin. Tässä artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on turskanhoidon osalta kukin 2 kohdassa tarkoitettu maantieteellinen alue, ja merianturan ja punakampelan osalta ICES -alue IV.
5. Pyyntiponnistuksen jakaminen
5.1 Jos jäsenvaltio pitää sitä asianmukaisena tämän pyyntiponnistusjärjestelyn kestävän toteuttamisen edistämiseksi, se ei anna minkään aluksensa, joka ei ole aikaisemmin harjoittanut tällaista kalastustoimintaa, kalastaa säännellyllä pyydyksellä millään maantieteellisellä alueella, johon tätä liitettä sovelletaan sääntelyalueella, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta säännellyllä alueella.
5.2 Jäsenvaltio voi vahvistaa hallinnointijaksoja pyyntiponnistuksen sallitun enimmäistason jakamiseksi kokonaisuudessaan tai osittain yksittäisille aluksille tai alusryhmille. Tällaisessa tapauksessa niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijakson aikana olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä. Jäsenvaltiot voivat jakaa pyyntiponnistuksen tällaisen hallinnointijakson aikana yksittäisten alusten tai alusryhmien kesken.
5.3 Jos jäsenvaltio sallii aluksilleen tuntikohtaisen alueella olon, jäsenvaltion on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 4 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään pyyntiponnistuksen liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin kun alus päättää alueella olonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.
6. Asiaankuuluvien tietojen toimittaminen
6.1 Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tämän pyynnöstä tiedot alustensa edellisen kuukauden ja sitä edeltävien kuukausien aikana toteuttamasta pyyntiponnistuksesta käyttämällä lisäyksessä 2 olevaa ilmoitusmallia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 33 ja 34 artiklan soveltamista.
6.2 Tiedot on lähetettävä sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Kun kalastusalan tietojenvaihtojärjestelmä (tai komission hyväksymä muu tietojärjestelmä) on käyttövalmis, jäsenvaltioiden on toimitettava kyseiseen järjestelmään ennen kunkin kuukauden viidettätoista päivää tiedot edellisen kuukauden loppuun mennessä toteutuneesta pyyntiponnistuksesta. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille tietojärjestelmän käyttöönottopäivän vähintään kaksi kuukautta ennen tietojen toimittamisen ensimmäistä määräaikaa. Järjestelmään toimitetun ensimmäisen pyyntiponnistusilmoituksen on sisällettävä 1 päivästä helmikuuta 2010 toteutunut pyyntiponnistus. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tämän pyynnöstä tiedot alustensa tammikuun 2010 aikana toteuttamasta pyyntiponnistuksesta.
Liitteen II A lisäys 1
Suurin sallittu pyyntiponnistus kilowattipäivinä
Maantieteellinen alue: |
Säännelty pyydys |
DK |
DE |
SE |
||
|
TR1 |
197 929 |
4 212 |
16 610 |
||
TR2 |
1 475 629 |
9 316 |
582 233 |
|||
TR3 |
523 126 |
0 |
55 853 |
|||
BT1 |
0 |
0 |
0 |
|||
BT2 |
0 |
0 |
0 |
|||
GN |
115 456 |
26 534 |
13 102 |
|||
GT |
22 645 |
0 |
22 060 |
|||
LL |
1 100 |
0 |
25 339 |
Maantieteellinen alue: |
Säännelty pyydys |
BE |
DK |
DE |
ES |
FR |
IE |
NL |
SE |
UK |
||
|
TR1 |
432 |
4 892 761 |
1 379 121 |
2 036 |
2 214 240 |
227 |
371 757 |
248 638 |
8 938 164 |
||
TR2 |
279 868 |
4 106 634 |
516 154 |
0 |
9 638 858 |
15 861 |
1 080 920 |
872 900 |
7 409 969 |
|||
TR3 |
0 |
4 391 356 |
3 501 |
0 |
107 041 |
0 |
48 508 |
263 772 |
21 511 |
|||
BT1 |
1 427 574 |
1 157 265 |
29 271 |
0 |
0 |
0 |
999 808 |
0 |
1 739 759 |
|||
BT2 |
6 229 751 |
88 645 |
1 691 253 |
0 |
829 504 |
0 |
34 923 335 |
0 |
7 337 669 |
|||
GN |
163 531 |
2 307 977 |
224 484 |
0 |
222 598 |
0 |
438 664 |
74 925 |
546 303 |
|||
GT |
0 |
224 124 |
467 |
0 |
2 374 073 |
0 |
0 |
48 968 |
14 004 |
|||
LL |
0 |
56 312 |
0 |
245 |
71 448 |
0 |
0 |
110 468 |
134 880 |
Maantieteellinen alue: |
Säännelty pyydys |
BE |
FR |
IE |
UK |
||
|
TR1 |
0 |
138 714 |
59 625 |
603 719 |
||
TR2 |
17 409 |
552 |
845 598 |
1 934 646 |
|||
TR3 |
0 |
0 |
8 433 |
1 588 |
|||
BT1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
BT2 |
843 782 |
0 |
514 584 |
111 693 |
|||
GN |
0 |
158 |
18 255 |
5 970 |
|||
GT |
0 |
0 |
0 |
158 |
|||
LL |
0 |
0 |
0 |
70 614 |
Maantieteellinen alue: |
Säännelty pyydys |
DE |
ES |
FR |
IE |
UK |
||
|
TR1 |
16 569 |
0 |
3 387 803 |
221 346 |
1 836 929 |
||
TR2 |
0 |
0 |
7 415 |
479 043 |
2 972 845 |
|||
TR3 |
0 |
0 |
0 |
20 355 |
30 042 |
|||
BT1 |
0 |
0 |
7 161 |
0 |
117 544 |
|||
BT2 |
0 |
0 |
13 211 |
3 801 |
4 626 |
|||
GN |
35 442 |
13 836 |
400 503 |
5 697 |
213 454 |
|||
GT |
0 |
0 |
0 |
1 953 |
145 |
|||
LL |
0 |
1 402 142 |
54 917 |
4 250 |
630 040 |
Liitteen II A lisäys 2
Taulukko II
Ilmoitusmalli
Maa |
Pyydys |
Alue |
Vuosi |
Kuukausi |
Kokoomailmoitus |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
Taulukko III
Tiedon muoto
Kentän nimi |
Merkkien / numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (1) V(asen)/ O(ikea) |
Määrittely ja huomautukset |
||
|
3 |
— |
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
||
|
3 |
— |
yksi seuraavista pyydystyypeistä TR1 TR2 TR3 BT1 BT2 GN1 GT1 LL1 |
||
|
8 |
L |
yksi seuraavista alueista 03AS 02A0407D 07A 06A |
||
|
4 |
— |
Vuosi, johon kuuluvaa kuukautta ilmoitus koskee |
||
|
2 |
— |
Kuukausi, jota pyyntiponnistusilmoitus koskee (ilmoitettuna kaksinumeroisena lukuna välillä 01–12) |
||
|
13 |
R |
Vuoden (4) 1 päivästä tammikuuta kuukauden (5) loppuun asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna |
(1) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
LIITE II B
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET TIETTYJEN ETELÄNKUMMELITURSKAKANTOJEN JA KEISARIHUMMERIKANTOJEN ELVYTTÄMISEN YHTEYDESSÄ ICES -ALUEILLA VIII C JA IX A CÁDIZINLAHTEA LUKUUN OTTAMATTA
1. Soveltamisala
Tätä liitettä sovelletaan EU:n aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla pidetään tai käytetään trooleja, ankkuroituja kierrenuottia tai vastaavia pyydyksiä, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 60 mm, tai pohjasiimoja ja jotka ovat ICES -alueilla VIII c ja IX a Cádizinlahtea lukuun ottamatta.
2. Määritelmät
Tässä liitteessä
a) |
”pyydysluokalla” tarkoitetaan sellaisten troolien, ankkuroitujen kierrenuottien ja vastaavien pyydysten luokkaa, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, ja verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 60 mm, sekä pohjasiimoja; |
b) |
”säännellyllä pyydyksellä” tarkoitetaan jompaa kumpaa pyydysluokkaan kuuluvista kahdesta pyydystyypistä; |
c) |
”alueella” tarkoitetaan ICES -alueita VIII c ja IX a Cádizinlahtea lukuun ottamatta; |
d) |
”vuoden 2010 hallinnointijaksolla” tarkoitetaan 1 päivän helmikuuta 2010 ja 31 päivän tammikuuta 2011 välistä ajanjaksoa; |
e) |
”erityisedellytyksillä” tarkoitetaan 5.2 kohdassa tarkoitettuja erityisedellytyksiä. |
3. Alukset, joihin sovelletaan pyyntiponnistusrajoituksia
3.1 Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen alus kalastaa säännellyllä pyydyksellä kyseisellä alueella, jos alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 tai 2009 tällä alueella, kalastusalusten välisestä päivien siirtämisestä johtuvaa kalastustoimintaa lukuun ottamatta, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella.
3.2 Alukselle, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä kyseisellä alueella, ei saa antaa lupaa kalastaa säännellyllä pyydyksellä tällä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja jos sille on myönnetty merelläolopäiviä tämän liitteen 10 tai 11 kohdan mukaisesti.
4. Yleiset velvollisuudet ja toimintaa koskevat rajoitukset
4.1 Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 2166/2005 8 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–34 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti.
4.2 Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla EU:n aluksella on säänneltyjä pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin 5 kohdassa on vahvistettu.
4.3 Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa sovelletaan tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin. Tässä artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on 2 kohdassa määritelty alue.
EU:n ALUKSILLE MYÖNNETTYJEN ALUEELLAOLOPÄIVIEN LUKUMÄÄRÄ
5. Päivien enimmäismäärä
5.1 Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä, olla alueella vuoden 2010 hallinnointijakson aikana.
5.2 Sen vahvistamiseksi, kuinka monta päivää jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan EU:n aluksen olla alueella, sovelletaan seuraavia erityisedellytyksiä taulukon I mukaisesti:
a) |
aluksen vuosina 2007 tai 2008 aluksesta purkaman kummeliturskan kokonaismäärän on oltava alle 5 tonnia, sellaisena kuin se on kirjattuna kalastuspäiväkirjaan puretun saaliin elopainona; ja |
b) |
aluksen vuosina 2007 tai 2008 aluksesta purkaman keisarihummerin kokonaismäärän on oltava alle 2,5 tonnia, sellaisena kuin se on kirjattuna kalastuspäiväkirjaan puretun saaliin elopainona. |
5.3 Edellä 5.2 kohdassa tarkoitettu erityisvaatimus voidaan siirtää yhdeltä alukselta toiselle tai useammalle alukselle, joka korvaa tai jotka korvaavat mainitun aluksen laivastossa, edellyttäen että korvaava alus käyttää samanlaisia pyydyksiä, eikä sille ole minään toimintavuonna kirjattu 5.2 kohdassa täsmennettyjä määriä suurempia kummeliturska- ja keisarihummerisaaliita.
5.4 Jäsenvaltio voi hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tämän järjestelmän perusteella se voi sallia minkä tahansa aluksen, jota jokin taulukossa I vahvistettu säännelty pyydys ja erityisedellytys koskee, olla alueella sen päivien enimmäismäärän ajan, joka on eri kuin kyseisessä taulukossa vahvistettu enimmäismäärä, jos kyseistä säänneltyä pyydystä ja 5.2 kohdassa tarkoitettua erityisedellytystä vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.
Tämä kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja säännellyn pyydyksen edellytykset sekä, tapauksen mukaan, erityisedellytyksen täyttäville aluksille myönnettyjen kaikkien aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jos tätä kohtaa ei sovellettaisi. Niin kauan kuin päivien lukumäärä on taulukon I mukaisesti rajoittamaton, alukselle myönnettävien päivien määrä on 360.
5.5 Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 5.4 kohtaa, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kyseisen taulukossa I vahvistetun pyydysluokan ja erityisedellytyksen osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
— |
alukset, joilla on lupa kalastaa, ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterin numero sekä koneteho; |
— |
kyseisten alusten kirjattu kalastustoiminta vuosilta 2007, 2008 ja 2009, joka osoittaa 5.2 kohdan a tai b alakohdan erityisedellytyksessä määritellyn saaliiden koostumuksen, jos kyseiset alukset täyttävät tällaisen erityisedellytyksen; |
— |
niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisi alun perin myönnetty kullekin alukselle kalastusta varten taulukon I mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin aluksen käytettävissä 5.4 kohdan mukaisesti. |
Komissio voi tämän kuvauksen perusteella sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 5.4 kohtaa.
6. Hallinnointijaksot
6.1 Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi.
6.2. Niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijakson aikana olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä.
Jos jäsenvaltio sallii aluksilleen tuntikohtaisen alueellaolon, jäsenvaltion on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 4.1 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kuluttaminen silloin kun alus päättää alueellaolonsa muulloin kun 24 tunnin ajanjakson päättyessä.
7. Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi
7.1 Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu 1 päivän tammikuuta 2004 jälkeen joko asetuksen (EY) N:o 2792/1999 7 artiklan, asetuksen (EY) N:o 1198/2006 23 artiklan tai talouskriisistä kärsivien Euroopan yhteisön kalastuslaivastojen rakenneuudistuksen tukemiseksi toteutettavasta väliaikaisesta erityistoimesta 24 päivänä heinäkuuta 2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 744/2008 (1) mukaisesti taikka joka on seurausta muista jäsenvaltioiden asianmukaisesti perustelemista olosuhteista, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen olla alueella, kun sillä on mukanaan säänneltyjä pyydyksiä. Huomioon voidaan ottaa myös alukset, jotka voidaan osoittaa lopullisesti käytöstä poistetuiksi kyseisellä alueella.
Käytöstä poistettujen, kyseisiä pyydyksiä käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien samanlaisia pyydyksiä vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään.
Tätä kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 3 tai 5.3 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo käytetty aiempina vuosina ylimääräisten merelläolopäivien myöntämiseksi.
7.2 Jäsenvaltioiden, jotka haluavat käyttää 7.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kyseisen taulukossa I vahvistetun pyydysluokan ja erityisedellytyksen osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
— |
käytöstä poistetut alukset, ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterissä oleva numero sekä koneteho; |
— |
kyseisten alusten vuonna 2003 toteuttama kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kunkin kyseisen pyydysluokan ja tarvittaessa erityisedellytyksen osalta. |
7.3 Komissio voi tällaisen pyynnön perusteella muuttaa 5.1 kohdassa määriteltyä päivien lukumäärää kyseisen jäsenvaltion osalta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen.
7.4 Vuoden 2010 hallinnointijakson aikana jäsenvaltiot voivat jakaa lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville ja säänneltyjen pyydysten edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä. Lisäpäivien jakaminen käytöstä poistetulta, 5.2 kohdan a tai b alakohdan erityisedellytyksen täyttäneeltä alukselta edelleen toiminnassa olevalle alukselle, joka ei täytä erityisedellytystä, ei ole sallittua.
7.5 Jäsenvaltio ei saa jakaa vuoden 2010 hallinnointijaksolla uudelleen komission aiemmin kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi myöntämiä lisäpäiviä, ellei komissio ole tehnyt päätöstä, jossa kyseiset lisäpäivät arvioidaan uudelleen nykyisten pyydysluokkien ja merelläolopäivien rajoitusten perusteella. Päivien lukumäärän uudelleenarviointia koskevasta jäsenvaltion pyynnöstä jäsenvaltiolle annetaan väliaikainen lupa jakaa 50 prosenttia lisäpäivien lukumäärästä uudelleen, kunnes komissio tekee päätöksensä.
8. Lisäpäivien myöntäminen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi
8.1 Komissio voi myöntää tutkijoiden ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tarkkailijaohjelman pohjalta jäsenvaltioille kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana säänneltyjä pyydyksiä. Tällaisessa ohjelmassa keskitytään erityisesti poisheitettyihin määriin ja saaliiden koostumukseen, ja se ulottuu laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan kansallisten ohjelmien osalta kalatalousalan tietojen keruuta, hallintaa ja käyttöä koskevista yhteisön puitteista sekä yhteistä kalastuspolitiikkaa koskevien tieteellisten lausuntojen tukemisesta 25 päivänä helmikuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 199/2008 (2) sekä sen täytäntöönpanosäännöissä.
Tarkkailijoiden on oltava aluksen omistajasta, päälliköstä ja miehistön jäsenistä riippumattomia.
8.2 Jäsenvaltioiden, jotka haluavat 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komission hyväksyttäväksi kuvaus tehostetusta tarkkailuohjelmastaan.
8.3 Komissio voi edellä mainitun kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan muuttaa 5.1 kohdassa määriteltyä päivien määrää asianomaisen jäsenvaltion ja tehostettuun tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
8.4 Jos tällaiselle jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle tämän ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista.
9. Lisäpäivien myöntämistä koskevat erityisedellytykset
9.1 Jos alukselle on myönnetty rajoittamaton määrä lisäpäiviä, kyseisestä aluksesta saa vuonna 2010 purkaa enintään 5 tonnia kummeliturskaa elopainona mitattuna ja 2,5 tonnia keisarihummeria elopainona mitattuna.
9.2 Alus ei saa jälleenlaivata kaloja merellä toiseen alukseen.
9.3 Jos alus ei täytä jompaakumpaa näistä edellytyksistä, sillä ei siitä hetkestä lähtien ole enää oikeutta erityisedellytyksin myönnettäviin lisäpäiviin
Taulukko I
Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydyksittäin
Erityisedellytys |
Säännellyt pyydykset |
Päivien enimmäismäärä |
|
Pohjatroolit, kierrenuotat ja vastaavat troolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 mm; verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 mm, ja pohjasiimat |
158 |
5.2 kohdan a ja b alakohta |
Pohjatroolit, kierrenuotat ja vastaavat troolit, joiden silmäkoko on ≥ 32 mm; verkot, joiden silmäkoko on ≥ 60 mm, ja pohjasiimat |
Rajoittamaton |
KALASTUSALUKSILLE MYÖNNETTYJEN PYYNTIPONNISTUSTEN VAIHTO
10. Päivien siirtäminen jäsenvaltion lipun alla purjehtivien alusten välillä
10.1 Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan kalastusaluksen siirtävän sille kuuluvat alueellaolopäivänsä toiselle lippunsa alla purjehtivalle alukselle edellyttäen, että aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta EU:n kalastusalusrekisteriin.
10.2 Edellä 10.1 kohdan mukaisesti siirrettyjen alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla.
10.3 Edellä 10.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät mitä tahansa säänneltyä pyydystä saman hallinnointijakson aikana.
10.4 Päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten osalta, joille on myönnetty kalastuspäiviä ilman erityisedellytyksiä.
10.5 Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat tiedot. Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen voidaan vahvistaa laskentataulukkoja tässä kohdassa tarkoitettujen tietojen keruuta ja toimittamista varten.
11. Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 3.1, 3.2, ja 10 kohtaa noudatetaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirtojen tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina päivien lukumäärä, pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.
ILMOITUSVELVOLLISUUDET
12. Tietojen kerääminen
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta, eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta tällä alueella sekä kyseisten alusten kilowatteina ilmaistusta konetehosta.
13. Tietojen toimittaminen
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle laskentataulukko 12 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukoissa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle myös myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat vuosien 2009 ja 2010 hallinnointijakson kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V määritetyssä muodossa.
Taulukko II
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien tietojen toimittamiseksi vuosittain
Maa |
Pyydys |
Vuosi |
Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Taulukko III
Tietojen muoto kilowattipäiviä koskevien tietojen toimittamiseksi vuosittain
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (3) V(asen)/ O(ikea) |
Määrittely ja huomautukset |
||
|
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
||
|
2 |
|
yksi seuraavista pyydystyypeistä TR = troolit, kierrenuotat ja vastaavat pyydykset ≥ 32 mm GN = verkot ≥ 60 mm LL = pohjasiimat |
||
|
4 |
|
joko 2006, 2007, 2008, 2009 tai 2010 |
||
|
7 |
R |
Vuoden 1. päivästä tammikuuta 12. päivään joulukuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna |
Taulukko IV
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi
Maa |
CFR-numero |
Ulkoiset merkinnät |
Hallinnointijakson pituus |
Ilmoitetut pyydykset |
Ilmoitettuihin pyydyksiin sovellettava erityisedellytys |
Kelpoisuuspäivät ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Käytetyt päivät ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Siirretyt päivät |
||||||||||||
Nro 1 |
Nro 2 |
Nro 3 |
… |
Nro 1 |
Nro 2 |
Nro 3 |
… |
Nro 1 |
Nro 2 |
Nro 3 |
… |
Nro 1 |
Nro 2 |
Nro 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
Taulukko V
Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (4) V(asen)/ O(ikea) |
Määrittely ja huomautukset |
||
|
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
||
|
12 |
|
EU:n laivastorekisterissä oleva numero. Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero. Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla. |
||
|
14 |
L |
Asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti. |
||
|
2 |
L |
Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna. |
||
|
2 |
L |
Yksi seuraavista pyydystyypeistä TR = troolit, kierrenuotat ja vastaavat pyydykset ≥ 32 mm GN = verkot ≥ 60 mm LL = pohjasiimat |
||
|
2 |
L |
Ilmoitetaan tarvittaessa, mitä liitteessä II B olevan 7.2 kohdan a–b alakohdassa tarkoitettua erityisedellytystä sovelletaan. |
||
|
3 |
L |
Aluksen liitteen II B mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus. |
||
|
3 |
L |
Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla |
||
|
4 |
L |
Siirrettävien päivien osalta ilmoitetaan”– siirrettävien päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”. |
(1) EUVL L 202, 31.7.2008, s. 1.
(2) EUVL L 60, 5.3.2008, s. 1.
(3) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
(4) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
LIITE II C
ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET ENGLANNIN KANAALIN LÄNSIOSAN MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ ICES -ALUEELLA VIIe
YLEISET SÄÄNNÖKSET
1. Soveltamisala
1.1 Tätä liitettä sovelletaan EU:n aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla pidetään tai käytetään mitä tahansa 3 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä alueella VII e. Tässä liitteessä viittauksella vuoden 2010 hallinnointijaksoon tarkoitetaan 1 päivän helmikuuta 2010 ja 31 päivän tammikuuta 2011 välistä ajanjaksoa.
1.2 Alukset, jotka kalastavat seisovilla verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 120 mm, ja joilla on kalastuspäiväkirjan mukaan vuodelle 2004 kirjattua merianturan kalastustoimintaa alle 300 kg elopainona, vapautetaan tämän liitteen säännösten noudattamisesta sillä edellytyksellä, että
a) |
kyseiset alukset pyytävät vuoden 2010 hallinnointijakson aikana alle 300 kg merianturaa elopainona mitattuna; |
b) |
kyseiset alukset eivät jälleenlaivaa kaloja merellä toiseen alukseen; ja |
c) |
kukin jäsenvaltio toimittaa komissiolle 31.7.2010 ja 31.1.2011 mennessä selvityksen kyseisten alusten kirjatusta merianturan kalastustoiminnasta vuonna 2004 ja merianturasaaliista vuonna 2010. |
Jos jokin näistä edellytyksistä ei täyty, kyseisille aluksille ei siitä hetkestä lähtien enää myönnetä vapautusta tämän liitteen säännösten noudattamisesta.
2. Pyydykset
Tässä liitteessä sovelletaan seuraavaa pyydysten luokitusta:
a) |
puomitroolit, joiden silmäkoko on vähintään 80 mm; |
b) |
seisovat verkot, joihin luetaan tavalliset verkot, riimuverkot ja pussiverkot ja joiden silmäkoko on alle 220 mm. |
3. Yleiset velvollisuudet ja toimintaa koskevat rajoitukset
3.1 Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 1224/2009 26–34 artiklan mukaisesti (valvonta-asetus).
3.2 Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 28 artiklaa sovelletaan tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin. Tässä artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on ICES -alue VIIe.
PYYNTIPONNISTUSRAJOITUSTEN TÄYTÄNTÖÖNPANO
4. Alukset, joihin sovelletaan pyyntiponnistusrajoituksia
4.1 Aluksilla, jotka käyttävät 2 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä ja jotka kalastavat 1 kohdassa määritellyillä alueilla, on oltava asetuksen (EY) N:o 1627/94 7 artiklan mukaisesti myönnetty erityiskalastuslupa.
4.2 Jäsenvaltio ei saa sallia, että sen alus kalastaa 2 kohdassa määriteltyyn pyydysluokkaan kuuluvalla pyydyksellä kyseisellä alueella, jos alus ei ole todistettavasti harjoittanut kalastustoimintaa vuosina 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 tai 2009 tällä alueella, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta säännellyllä alueella.
4.3 Alukselle, jolla on kirjattua kalastustoimintaa 2 kohdassa määriteltyyn pyydysluokkaan kuuluvalla pyydyksellä, voidaan kuitenkin antaa lupa käyttää jotakin muuta pyydystä edellyttäen, että jälkimmäiselle pyydykselle myönnetty päivien määrä on vähintään yhtä suuri kuin ensin mainitulle pyydykselle myönnetty päivien määrä.
4.4 Alus, joka purjehtii sellaisen jäsenvaltion lipun alla, jolla ei ole kiintiöitä 1 kohdassa määritellyllä alueella, ei saa kalastaa 2 kohdassa määriteltyyn pyydysluokkaan kuuluvalla pyydyksellä kyseisellä alueella, paitsi jos alukselle on myönnetty kiintiö asetuksen (EY) N:o 2371/2002 20 artiklan 5 kohdan mukaisesti sallitun siirron jälkeen ja jos sille on myönnetty merelläolopäiviä tämän liitteen 10 tai 11 kohdan mukaisesti.
5. Toimintaa koskevat rajoitukset
Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kun sen lipun alla purjehtivalla ja unionissa rekisteröidyllä aluksella on mukanaan 2 kohdassa tarkoitettuihin pyydysluokkiin kuuluvia pyydyksiä, alus ei saa olla alueella useampia päiviä kuin 6 kohdassa on vahvistettu.
EU:n ALUKSILLE MYÖNNETTYJEN ALUEELLAOLOPÄIVIEN LUKUMÄÄRÄ
6. Päivien enimmäismäärä
6.1 Taulukossa I vahvistetaan niiden merelläolopäivien enimmäismäärä, jonka jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivan aluksen, jolla on mukanaan joitakin 2 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä, olla alueella vuoden 2010 hallinnointijakson aikana.
6.2 Vuoden 2010 hallinnointijaksolla niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka alus on tämän liitteen ja liitteen II A kattamalla kokonaisalueella, ei saa olla suurempi kuin tämän liitteen taulukossa I esitetty lukumäärä. Kuitenkin jos alukseen sovelletaan pyyntiponnistusrajoituksia yksinomaan liitteen II A kattamilla alueilla, sen on noudatettava näin vahvistettua pyyntiponnistuksen enimmäistasoa.
6.3 Jäsenvaltio voi vuoden 2010 hallinnointijakson aikana hallinnoida sille myönnettyä pyyntiponnistusta kilowattipäiviin perustuvalla järjestelmällä. Tämän järjestelmän perusteella se voi sallia aluksen olla alueella sen päivien enimmäismäärän ajan, joka on eri kuin taulukossa I mille tahansa kyseisen taulukon pyydysluokalle vahvistettu päivien enimmäismäärä, jos kyseistä pyydysluokkaa vastaavaa kilowattipäivien kokonaismäärää noudatetaan.
Tietyn pyydysluokan osalta kilowattipäivien kokonaismäärä on asianomaisen jäsenvaltion lipun alla purjehtiville ja kyseisen pyydysluokan edellytykset täyttäville aluksille myönnettyjen aluskohtaisten pyyntiponnistusten summa. Aluskohtaiset pyyntiponnistukset lasketaan kilowattipäivinä kertomalla kunkin aluksen koneteho niiden merelläolopäivien lukumäärällä, jotka olisivat taulukon I mukaisesti sen käytettävissä, jos tätä kohtaa ei sovellettaisi.
6.4 Jäsenvaltion, joka aikoo soveltaa 6.3 kohtaa, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kunkin pyydysluokan osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
— |
alukset, joilla on lupa kalastaa, ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterissä oleva numero sekä koneteho; |
— |
niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisi alun perin myönnetty kullekin alukselle kalastusta varten taulukon I mukaisesti, sekä niiden merelläolopäivien lukumäärä, jotka olisivat kunkin aluksen käytettävissä 6.3 kohtaa sovellettaessa. |
Komissio voi tämän kuvauksen perusteella sallia, että kyseinen jäsenvaltio soveltaa 6.3 kohtaa.
7. Hallinnointijaksot
7.1 Jäsenvaltio voi jakaa taulukossa I vahvistetut alueellaolopäivät hallinnointijaksoihin, joiden pituus on yksi tai useampi kalenterikuukausi.
7.2 Niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijakson aikana olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä.
Jos jäsenvaltio sallii aluksilleen tuntikohtaisen alueellaolon, jäsenvaltion on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 3 kohdan mukaisesti. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kuluttaminen silloin kun alus päättää alueellaolonsa muulloin kun 24 tunnin ajanjakson päättyessä.
8. Lisäpäivien myöntäminen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi
8.1 Komissio voi sellaisen kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen perusteella, joka on toteutettu 1 päivän tammikuuta 2004 jälkeen joko asetuksen (EY) N:o 2792/1999 7 artiklan, asetuksen (EY) N:o 1198/2006 23 artiklan tai asetuksen (EY) N:o 744/2008 mukaisesti taikka joka on seurausta muista jäsenvaltioiden asianmukaisesti perustelemista olosuhteista, myöntää jäsenvaltiolle lisämäärän merelläolopäiviä, joina lippuvaltio voi sallia aluksen olla maantieteellisellä alueella, kun sillä on mukanaan 2 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä.
Käytöstä poistettujen, kyseistä pyydystä käyttäneiden alusten kilowattipäivinä mitattu vuoden 2003 pyyntiponnistus jaetaan kaikkien samanlaista pyydystä vuonna 2003 käyttäneiden alusten pyyntiponnistuksella. Lisäpäivät lasketaan kertomalla näin saatu suhde niiden päivien lukumäärällä, joka olisi myönnetty taulukon I mukaisesti. Jos laskutoimituksen tuloksena on päivän osa, se pyöristetään lähimpään kokonaiseen päivään.
Tätä kohtaa ei sovelleta, jos alus on korvattu 4.2 kohdan mukaisesti tai jos käytöstä poistamista on jo käytetty aiempina vuosina merelläolopäivien lisämäärän myöntämiseksi.
8.2 Jäsenvaltioiden, jotka haluavat 8.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on esitettävä komissiolle pyyntö, johon on liitettävä sähköisessä muodossa olevat raportit, joissa esitetään kunkin pyydysluokan osalta seuraavien tekijöiden perusteella laaditut yksityiskohtaiset laskelmat:
— |
käytöstä poistetut alukset, ja kunkin aluksen EU:n alusrekisterissä oleva numero sekä koneteho; |
— |
kyseisten alusten vuonna 2003 toteuttama kalastustoiminta, laskettuna merelläolopäivinä kunkin kyseisen pyydysluokan osalta. |
8.3 Komissio voi tällaisen pyynnön perusteella muuttaa 6.2 kohdassa määriteltyä päivien lukumäärää kyseisen jäsenvaltion osalta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
8.4 Vuoden 2010 hallinnointijakson aikana jäsenvaltiot voivat jakaa lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville ja kyseisen pyydysluokan edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä.
8.5 Jäsenvaltio ei saa jakaa vuoden 2010 hallinnointijaksolla uudelleen komission aiemmin kalastustoiminnan pysyvän lopettamisen vuoksi myöntämiä lisäpäiviä, ellei komissio ole tehnyt päätöstä, jossa kyseiset lisäpäivät arvioidaan uudelleen nykyisten pyydysluokkien ja merelläolopäivien rajoitusten perusteella. Päivien lukumäärän uudelleenarviointia koskevasta jäsenvaltion pyynnöstä jäsenvaltiolle annetaan väliaikainen lupa jakaa 50 prosenttia lisäpäivien lukumäärästä uudelleen, kunnes komissio tekee päätöksensä.
9. Lisäpäivien myöntäminen tarkkailijajärjestelmän kattavuuden parantamiseksi
9.1 Komissio voi myöntää 1.2.2010 ja 31.1.2011 välisenä aikana tieteenharjoittajien ja kalastusalan yhdessä toteuttaman tehostetun tarkkailuohjelman pohjalta jäsenvaltioille kolme lisäpäivää, joina alus voi olla alueella, kun sillä on mukana 2 kohdassa määriteltyihin pyydysluokkiin kuuluvia pyydyksiä. Tässä ohjelmassa keskitytään erityisesti poisheitettyihin määriin ja saaliiden koostumukseen, ja se ulottuu laajemmalle kuin tietojenkeruun vaatimukset, jotka vahvistetaan asetuksessa (EY) N:o 199/2008 ja asetuksessa (EY) N:o 665/2008 kansallisten ohjelmien osalta.
Tarkkailijat ovat kalastusaluksen omistajasta, päälliköstä tai miehistön jäsenistä riippumattomia.
9.2 Jäsenvaltioiden, jotka haluavat 9.1 kohdassa tarkoitettuja lisäpäiviä, on toimitettava komissiolle hyväksyntää varten kuvaus tehostetusta tarkkailuohjelmastaan.
9.3 Komissio voi edellä mainitun kuvauksen perusteella ja tieteellis-teknis-taloudellista kalastuskomiteaa (STECF) kuultuaan muuttaa 6.1 kohdassa määriteltyä päivien määrää asianomaisen jäsenvaltion ja tehostettuun tarkkailuohjelmaan kuuluvien alusten, alueiden ja pyydysten osalta asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
9.4 Jos jäsenvaltion esittämälle tehostetulle tarkkailuohjelmalle on jo aiemmin saatu komission hyväksyntä ja jäsenvaltio aikoo jatkaa sen soveltamista muutoksitta, sen on ilmoitettava komissiolle tämän ohjelman jatkumisesta neljä viikkoa ennen ohjelman soveltamiskauden alkamista.
Taulukko I
Aluksen vuosittaisten alueellaolopäivien enimmäismäärä pyydysluokittain
Pyydys 3 kohta |
Nimike Käytetään ainoastaan 3 kohdassa määriteltyjä pyydysluokkia |
Englannin kanaalin länsiosa |
3(a) |
Puomitroolit, joiden silmäkoko on ≥ 80 mm |
164 |
3(b) |
Seisovat verkot, joiden silmäkoko on < 220 mm |
164 |
KALASTUSALUKSILLE MYÖNNETTYJEN PYYNTIPONNISTUSTEN VAIHTO
10. Päivien siirtäminen jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä
10.1 Jäsenvaltio voi sallia lippunsa alla purjehtivien kalastusalusten väliset alueellaolopäivien vaihdot, jos edellytetään, että vastaanottavan aluksen saamien päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla (kilowattipäivät) on enintään yhtä suuri kuin luovuttavalta alukselta siirrettyjen päivien lukumäärä kerrottuna sen kilowatteina ilmaistulla koneteholla. Alusten konetehon kilowatteina ilmaistun määrän on oltava sama, joka on kirjattu kummankin aluksen osalta EU:n kalastusalusrekisteriin.
10.2 Alueellaolopäivien kokonaismäärä kerrottuna luovuttavan aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla ei saa ylittää luovuttavan aluksen kyseisellä alueella harjoittamaan kalastustoimintaan käytettyjen, aluksen kalastuspäiväkirjasta vuosilta 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 tarkistettujen vuoden keskimääräisten päivien lukumäärää kerrottuna kyseisen aluksen kilowatteina ilmaistulla koneteholla.
10.3 Edellä 10.1 kohdassa kuvattu päivien siirto sallitaan ainoastaan sellaisten alusten välillä, jotka käyttävät samaan 2 kohdassa tarkoitettuun pyydysluokkaan kuuluvia pyydyksiä saman hallinnointijakson aikana.
10.4 Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava toteutettuja siirtoja koskevat raportit. Asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen voidaan vahvistaa yksityiskohtainen laskentataulukko, jotta komissio saisi nämä raportit käyttöönsä.
11. Päivien siirtäminen eri jäsenvaltioiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä
Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivien kalastusalusten välillä siirretään alueellaolopäiviä samalla alueella ja samaksi hallinnointijaksoksi edellyttäen, että 4.2, 4.4, 6 ja 10 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin. Jos jäsenvaltiot päättävät sallia tällaisen siirron, niiden on ennen siirron tekemistä ilmoitettava komissiolle siirtoa koskevat yksityiskohtaiset tiedot, mukaan luettuina sopimansa siirrettävien päivien lukumäärä, pyyntiponnistus ja tarvittaessa siihen liittyvät kalastuskiintiöt.
ILMOITUSVELVOLLISUUDET
12. Tietojen kerääminen
Jäsenvaltioiden on tämän liitteen mukaisten alueellaolopäivien hallinnoinnissa käytettyjen tietojen perusteella kerättävä neljännesvuosittain tiedot alueella vedettävien ja seisovien pyydysten osalta käytetystä kokonaispyyntiponnistuksesta sekä eri pyydystyyppejä käyttävien alusten pyyntiponnistuksesta tässä liitteessä tarkoitetulla alueella.
13. Tietojen toimittaminen
Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle laskentataulukko 12 kohdassa tarkoitetuista tiedoista taulukoissa II ja III määritetyssä muodossa sähköpostiosoitteeseen, jonka komissio ilmoittaa jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden on komission pyynnöstä toimitettava komissiolle myös myönnettyä ja käytettyä pyyntiponnistusta koskevat yksityiskohtaiset tiedot, jotka kattavat vuosien 2009 ja 2010 hallinnointijakson kokonaan tai osittain, taulukoissa IV ja V määritetyssä muodossa.
Taulukko II
Ilmoitusmalli kilowattipäiviä koskevien tietojen toimittamiseksi vuosittain
Maa |
Pyydys |
Vuosi |
Yhteenlaskettua pyyntiponnistusta koskeva ilmoitus |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Taulukko III
Tietojen muoto kilowattipäiviä koskevien tietojen toimittamiseksi vuosittain
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (1) V(asen)/O(ikea) |
Määrittely ja huomautukset |
||
|
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
||
|
2 |
|
yksi seuraavista pyydystyypeistä BT = puomitroolit ≥ 80 mm GN = verkko < 220 m TN = riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm |
||
|
4 |
|
joko 2006, 2007, 2008, 2009 tai 2010 |
||
|
7 |
R |
Vuoden 1. päivästä tammikuuta 31. päivään joulukuuta asti toteutunut yhteenlaskettu pyyntiponnistuksen määrä kilowattipäivinä ilmaistuna |
Taulukko IV
Ilmoitusmalli aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi
Maa |
CFR-numero |
Ulkoiset merkinnät |
Hallinnointi-jakson pituus |
Ilmoitetut pyydykset |
Kelpoisuuspäivät ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Käytetyt päivät ilmoitettuja pyydyksiä käyttäen |
Siirretyt päivät |
|||||||||
Nro 1 |
Nro 2 |
Nro 3 |
… |
Nro 1 |
Nro 2 |
Nro 3 |
… |
Nro 1 |
Nro 2 |
Nro 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Taulukko V
Tietojen muoto aluskohtaisten tietojen toimittamiseksi
Kentän nimi |
Merkkien/numeroiden enimmäismäärä |
Tasaus (2) V(asen)/O(ikea) |
Määrittely ja huomautukset |
||
|
3 |
|
Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi), jossa alus on rekisteröity |
||
|
12 |
|
EU:n kalastusalusrekisterin numero. Kalastusaluksen yksilöllinen tunnistenumero. Jäsenvaltio (3-kirjaiminen ISO-koodi) ja sitä seuraava tunnistemerkkijono (9 merkkiä). Jos tunnisteessa on vähemmän kuin 9 merkkiä, sitä on täydennettävä vasemmalle merkittävillä nollilla. |
||
|
14 |
L |
Asetuksen (ETY) N:o 1381/87 mukaisesti |
||
|
2 |
L |
Hallinnointijakson pituus kuukausina mitattuna |
||
|
2 |
L |
Yksi seuraavista pyydystyypeistä: BT = puomitroolit ≥ 80mm GN = verkko < 220 mm TN = riimuverkko tai pussiverkko < 220 mm |
||
|
3 |
L |
Aluksen liitteen II C mukaisten kelpoisuuspäivien lukumäärä ilmoitettua pyydystä käyttäen ja ilmoitetun hallinnointijakson pituus |
||
|
3 |
L |
Niiden päivien lukumäärä, joina alus oli tosiasiallisesti alueella ja käytti ilmoitettua pyydystä vastaavaa pyydystä ilmoitetulla hallinnointijaksolla |
||
|
4 |
L |
Siirrettävien päivien osalta ilmoitetaan ”– siirrettävien päivien lukumäärä” ja saatujen siirtopäivien osalta ”+ saatujen päivien lukumäärä”. |
(1) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
(2) Vakiopituisten tietueiden tiedonsiirtoa varten merkityksellinen tieto.
LIITE II D
ICES -ALUEILLA II a, III a JA IV TUULENKALAA PYYTÄVIEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET
1. Tässä liitteessä säädettyjä edellytyksiä sovelletaan ICES -alueilla II a, III a ja IV olevilla EU:n vesillä pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, kalastaviin yhteisön kalastusaluksiin.
2. Tässä liitteessä säädettyjä edellytyksiä sovelletaan kolmansien maiden aluksiin, joilla on lupa pyytää tuulenkalaa ICES -alueella IV sijaitsevilla EU:n vesillä, jollei toisin ole mainittu tai ellei muuta seuraa unionin ja Norjan välisistä neuvotteluista, sellaisena kuin ne on esitetty Euroopan unionin ja Norjan välillä sovittuja päätelmiä koskevassa yhteisesti sovitussa pöytäkirjamerkinnässä.
3. Tässä liitteessä alueellaolopäivällä tarkoitetaan
a) |
saman kalenteripäivän kello 0.00:n ja kello 24.00:n välistä 24 tunnin ajanjaksoa tai mitä tahansa sen osaa; tai |
b) |
mitä tahansa kalastuspäiväkirjaan kirjattua yhtäjaksoista 24 tunnin jaksoa satamastalähtöpäivän ja -ajan sekä saapumispäivän ja -ajan välillä tai sellaisen ajanjakson mitä tahansa osaa. |
4. Kunkin jäsenvaltion, jota asia koskee, on ylläpidettävä tietokantaa, joka sisältää ICES-alueilla II a, III a ja IV olevien EU:n vesien osalta kutakin niiden lipun alla purjehtivaa tai unionissa rekisteröityä ja pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, kalastavaa alusta koskevat seuraavat tiedot:
a) |
aluksen nimi ja sisäinen rekisteröintinumero; |
b) |
aluksen asennettu koneteho kilowatteina asetuksen (ETY) N:o 2930/86 5 artiklan mukaisesti mitattuna; |
c) |
alueellaolopäivien lukumäärä, kun alus pyytää pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm; |
d) |
kilowattipäivät, jotka saadaan kertomalla alueellaolopäivien lukumäärä aluksen asennetulla kilowatteina ilmaistulla koneteholla. |
5. Tuulenkalojen runsauteen liittyvää koekalastusta ei saa aloittaa ennen 1. päivää huhtikuuta 2010, ja se on lopetettava viimeistään 6. päivänä toukokuuta 2010.
Tuulenkalojen runsauteen liittyvälle koekalastukselle myönnettävä pyyntiponnistuksen enimmäismäärä vuonna 2010 määritetään EU:n alusten vuonna 2007 toteutuneen pyyntiponnistuksen kokonaismäärän perusteella, joka vahvistetaan 4 kohdan mukaisesti ja jaetaan jäsenvaltioiden kesken tästä TACista osoitettavien kiintiöiden mukaisesti.
6. Komissio tarkistaa mahdollisimman pian tämän asetuksen liitteessä I tuulenkalalle EU:n vesillä ICES -alueilla II a, III a ja IV vahvistetut TACit ja kiintiöt ICESin ja STECF:n antaman, Pohjanmeren tuulenkalan vuosiluokan 2009 kokoa koskevan lausunnon perusteella, ottaen huomioon seuraavat periaatteet sekä muut tieteellisissä lausunnoissa esitetyt asiaankuuluvat näkökohdat:
TAC ICES -alueilla IIa ja IV oleville EU:n vesille vahvistetaan seuraavan kaavan mukaan:
TAC 2010 = -333+R1,2010*3,692
Jossa R1,2010 on vuoden vanhojen tuulenkalojen kannan 1 koko miljardeina 1. tammikuuta 2010 ja TAC on ilmaistu tuhansina tonneina.
7. Jos 6 kohdan mukaisesti laskettu TAC on enemmän kuin 400 000 tonnia, TAC vahvistetaan 400 000 tonniksi.
8. Pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, harjoitettava kaupallinen kalastus kielletään 1.8.2010–31.12.2010.
LIITE III
Kolmansien maiden vesillä kalastavien EU:n alusten kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset
Kalastusalue |
Kalastus |
Kalastus-lupien lukumäärä |
Kalastuslupien jakautuminen jäsenvaltioiden kesken |
Alusten saman-aikainen enimmäismäärä |
Norjan vedet ja Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue (6) |
Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella |
93 |
DK: 32, DE: 6, FR: 1, IE: 9, NL: 11, PL: 1, SV: 12, UK: 21 |
69 |
Pohjakalalajit, linjan 62° 00' N pohjoispuolella |
80 |
DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 14 |
50 |
|
Makrilli, linjan 62° 00' N eteläpuolella, kurenuottakalastus |
11 |
ei sovelleta |
||
Makrilli, linjan 62° 00' N eteläpuolella, troolikalastus |
19 |
ei sovelleta |
||
Makrilli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella, kurenuottakalastus |
11 (2) |
DK: 11 |
ei sovelleta |
|
Rehukalalajit, linjan 62° 00' N eteläpuolella |
480 |
DK: 450, UK: 30 |
150 |
|
Färsaarten vedet (7) |
Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista |
26 |
BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18 |
13 |
Turskan ja koljan kohdennettu kalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 135 mm, linjan 62° 28' N eteläpuolella ja linjan 6° 30' W itäpuolella olevalla alueella |
8 (3) |
|
4 |
|
|
Troolaus Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella. Kyseiset alukset voivat ajanjaksoina 1.3.–31.5. ja 1.10.–31.12. harjoittaa pyyntiä linjojen 61° 20' N ja 62° 00' N välisellä vyöhykkeellä sekä 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä perusviivoista. |
70 |
BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20 |
26 |
Tylppäpyrstömolvan troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 100 mm, linjan 61° 30' N eteläpuolella ja linjan 9° 00' W länsipuolella olevalla alueella, linjojen 7° 00' W ja 9° 00' W välisellä alueella linjan 60° 30' N eteläpuolella, sekä pisteet 60° 30' N, 7° 00' W ja 60° 00' N, 6° 00' W yhdistävän linjan lounaispuolella olevalla alueella. |
70 |
20 (5) |
||
|
Seidin kohdennettu troolikalastus verkoilla, joiden vähimmäissilmäkoko on 120 mm; troolinperän vahvikeköyden käyttäminen on sallittua. |
70 |
|
22 (5) |
Mustakitaturskan kalastus. Kalastuslupien kokonaismäärää voidaan lisätä neljällä aluksella parien muodostamiseksi, jos Färsaarten viranomaiset ottavat käyttöön erityisiä sääntöjä mustakitaturskan nk. pääpyyntialueelle pääsystä. |
36 |
DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5 |
20 |
|
Siimakalastus |
10 |
UK: 10 |
6 |
|
Makrillin kalastus |
12 |
DK: 12 |
12 |
|
Sillin kalastus linjan 61° N pohjoispuolella |
21 |
DK: 7, DE: 1, IE: 2, FR: 0, NL: 3, SV: 3, UK: 5 |
21 |
(1) Jakoa sovelletaan kurenuotta- ja troolikalastukseen.
(2) Valittava 11 kalastusluvasta makrillin kurenuottakalastukseen linjan 62° 00' N eteläpuolella.
(3) Vuoden 1999 pöytäkirjan mukaisesti turskan ja koljan kohdennettua kalastusta koskevat luvut sisältyvät kohtaan ”Kaikki troolikalastus aluksilla, joiden enimmäispituus on 180 jalkaa, 12–21 meripeninkulman vyöhykkeellä Färsaarten perusviivoista”.
(4) Nämä luvut viittaavat alusten samanaikaiseen enimmäismäärään.
(5) Nämä luvut sisältyvät ”troolikalastusta Färsaarten perusviivoista laskettavan 21 meripeninkulman vyöhykkeen ulkopuolella” koskeviin lukuihin.
(6) Kalastusluvat näillä vesillä kalastusta varten voidaan myöntää vasta siitä päivästä alkaen, kun Norjan kanssa tehdään kahdenvälinen kalastussopimus vuodeksi 2010.
(7) Kalastusluvat näillä vesillä kalastusta varten voidaan myöntää vasta siitä päivästä alkaen, kun Färsaarten kanssa tehdään kahdenvälinen kalastussopimus vuodeksi 2010.
LIITE IV
ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE
1. Sellaisten EU:n vapapyydyksiä käyttävien alusten ja uisteluveneiden enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Itä-Atlantilla:
Espanja |
63 |
Ranska |
44 |
EU |
107 |
2. Sellaisten pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien EU:n alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Välimerellä:
Espanja |
139 |
Ranska |
86 |
Italia |
35 |
Kypros |
25 |
Malta |
89 |
EU |
374 |
3. Sellaisten EU:n alusten enimmäismäärää, jolla on oikeus kalastaa aktiivisesti Adrianmerellä kasvatustarkoituksiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja:
Italia |
68 |
EU |
68 |
LIITE V
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE
A osa
KOHDENNETTUA KALASTUSTA KOSKEVA KIELTO CCAMLR-ALUEELLA
Kohdelaji |
Alue |
Kieltoaika |
Hait (kaikki lajit) |
Yleissopimusalue |
Koko vuosi |
Notothenia rossii |
FAO 48.1 Antarktis, niemimaan alue FAO 48.2 Antarktis, eteläisten Orkneysaarten ympärillä FAO 48.3 Antarktis, Etelä-Georgian ympärillä |
Koko vuosi |
Eväkalat |
FAO 48.1 Antarktis (1) FAO 48.2 Antarktis (1) |
Koko vuosi |
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3 |
Koko vuosi |
Dissostichus spp. |
FAO 48.5 Antarktis |
1.12.2009–30.11.2010 |
Dissostichus spp. |
FAO 88.3 Antarktis (1) FAO 58.5.2 Antarktis linjasta 79° 20' E itään ja talousvyöhykkeen ulkopuolella linjasta 79° 20' E länteen (1) FAO 88.2 Antarktis linjan 65° S pohjoispuolella (1) FAO 58.6 Antarktis (1) FAO 58.7 Antarktis (1) |
Koko vuosi |
Lepidonotothen squamifrons |
Koko vuosi |
|
Kaikki lajit Champsocephalus gunnari ja Dissostischus eleginoides -lajeja lukuun ottamatta |
FAO 58.5.2 Antarktis |
1.12.2009–30.11.2010 |
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4 Antarktis (1)alueella, jota rajoittavat leveyspiirit 55° 30' S ja 57° 20' S sekä pituuspiirit 25° 30' W ja 29° 30' W |
Koko vuosi |
B osa
CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUEEN UUSIEN JA KOEKALASTUSALUEIDEN SAALIS- JA SIVUSAALISRAJOITUKSET KALASTUSVUONNA 2009/2010
Suuralue/alue |
Alue |
Kausi |
SSRU |
Dissotichus spp. saalis-rajoitus (tonnia) |
Sivusaaliiden saalisrajoitus (tonnia) |
||
Rauskut |
Macrourus spp. |
Muut lajit |
|||||
58.4.1 |
Koko alue |
1.12.2009–30.11.2010 |
SSRU A, B, D, F ja H: 0 SSRU C: 100 SSRU E: 50 SSRU G:60 |
Yht. 210 |
Koko alue: 50 |
Koko alue: 33 |
Koko alue: 20 |
58.4.2 |
Koko alue |
1.12.2009–30.11.2010 |
SSRU A:30 SSRU B, C ja D: 0 SSRU E: 40 |
Yht. 70 |
Koko alue: 50 |
Koko alue: 20 |
Koko alue: 20 |
88.1 |
Koko suuralue |
1.12.2009–31.8.2010 |
SSRU A: 0 SSRU B, C ja G: 372 SSRU D, E ja F: 0 SSRU H, I ja K: 2 104 SSRU J ja L: 374 SSRU M: 0 |
Yht. 2 850: |
142 SSRU A: 0 SSRU B, C ja G: 50 SSRU D, E ja F: 0 SSRU H, I ja K: 105 SSRU J ja L: 50 SSRU M: 0 |
430 SSRU A: 0 SSRU B, C ja G: 40 SSRU D, E ja F: 0 SSRU H, I ja K: 320 SSRU J ja L: 70 SSRU M: 0 |
20 SSRU A: 0 SSRU B, C ja G: 60 SSRU D, E ja F: 0 SSRU H, I ja K: 60 SSRU J ja L: 40 SSRU M: 0 |
88.2 |
Leveyspiiristä 65o S etelään |
1.12.2009–31.8.2010 |
SSRU A ja B: 0 SSRU C, D, F ja G: 214 SSRU E: 361 |
Yht 575 (3) |
50 (3) SSRU A ja B: 0 SSRU C, D, F ja G: 50 SSRU E: 50 |
92 (3) SSRU A ja B: 0 SSRU C, D, F ja G: 34 SSRU E: 58 |
20 SSRU A ja B: 0 SSRU C, D, F ja G: 80 SSRU E: 20 |
C osa
ILMOITUS AIKOMUKSESTA OSALLISTUA EUPHAUSIA SUPERBA -LAJIN KALASTUKSEEN
Sopimuspuoli:
Kalastuskausi:
Aluksen nimi:
Odotettu saaliin määrä (tonnia):
Pyyntimenetelmä: |
Tavanomainen trooli |
Yhtäjaksoinen kalastus |
|
Troolinperän tyhjennys pumppaamalla |
|
Muut hyväksytyt menetelmät: Täsmennettävä |
Saaliista saatavat tuotteet ja niiden muuntokertoimet (4):
Tuotetyyppi |
% saaliista |
Muuntokerroin (5) |
|
|
|
Suuralue/Alue |
|
Joulu |
Tammi |
Helmi |
Maalis |
Huhti |
Touko |
Kesä |
Heinä |
Elo |
Syys |
Loka |
Marras |
48.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58.4.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58.4.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
Rastittakaa ruudut, joissa ja jolloin kalastusta todennäköisimmin harjoitetaan. |
||||||||||||
|
Varosaalisrajoituksia ei ole asetettu, pidetään näin ollen koekalastuksena. |
Huomatkaa, että tässä annetut tiedot ovat vain viitteellisiä eivätkä estä kalastamasta alueilla tai aikoina, joita ei ole ilmoitettu.
D osa
VERKKOTYYPPI JA KALASTUSMENETELMIEN KÄYTTÖ
Verkonaukon (suun) ympärysmitta (m) |
Aukko pystysuunnassa (m) |
Aukko vaakasuunnassa (m) |
|
|
|
Verkkopaneelin pituus ja silmäkoko
Paneeli |
Pituus (m) |
Silmäkoko (mm) |
Ensimmäinen paneeli |
|
|
Toinen paneeli |
|
|
Kolmas paneeli |
|
|
….. |
|
|
Taimmainen paneeli (verkonperä) |
|
|
Kaavio jokaisesta käytetystä verkkotyypistä
Käytetty useita eri kalastusmenetelmiä (6): Kyllä Ei
|
Kalastusmenetelmä |
Todennäköisesti käytettävä osuus ajasta (%) |
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
… |
|
Yhteensä 100 % |
Merinisäkkäiden estolaite käytössä (7): Kyllä Ei
Selvitys kalastustekniikoista, pyydysten kokoonpanosta ja ominaisuuksista sekä kalastustavoista:
(1) Tieteellisiä tarkoituksia lukuun ottamatta.
(2) Kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvia vesiä (talousvyöhykkeet) lukuun ottamatta.
(3) SSRU-kohtaiset sivusaalislajien saalisrajoituksia koskevat säännöt, joita sovelletaan osana suuraluekohtaisia kokonaissaaliita koskevia rajoituksia:
— |
Rauskut: 5 prosenttia Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta tai 50 tonnia, suurempi niistä, |
— |
Macrourus spp.: 16 prosenttia Dissostichus spp. -lajien saalisrajoituksesta, |
— |
Muut lajit: 20 tonnia/SSRU. |
(4) Tiedot on ilmoitettava niin tarkkaan kuin mahdollista.
(5) Muuntokerroin = kokonaispaino/jalosteiden paino.
(6) Jos kyllä, kalastusmenetelmien vaihtamistiheys:
(7) Jos kyllä, esitys laitteen rakenteesta:
LIITE VI
IOTC-ALUE
1. Sellaisten EU:n alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa trooppisia tonnikaloja IOTC-alueella
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Kapasiteetti (GT) |
Espanja |
22 |
61 364 |
Ranska |
21 |
31 467 |
Italia |
1 |
2 137 |
Portugali |
5 |
1 627 |
EU |
49 |
96 595 |
2. Sellaisten EU:n alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa ja valkotonnikalaa IOTC-alueella
Jäsenvaltio |
Alusten enimmäismäärä |
Kapasiteetti (GT) |
Espanja |
27 |
11 600 |
Ranska |
25 |
1 940 |
Portugali |
15 |
6 925 |
Yhdistynyt kuningaskunta |
4 |
1 400 |
EU |
71 |
21 865 |
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös miekkakalaa ja valkotonnikalaa IOTC-alueella
4. Edellä 2 kohdassa tarkoitetuille aluksille annetaan lupa pyytää myös trooppisia tonnikaloja IOTC-alueella.
LIITE VII
WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE
Sellaisten EU:n alusten enimmäismäärä, joilla on lupa kalastaa miekkakalaa WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20° S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla
Espanja |
14 |
EU |
14 |
LIITE VIII
EU:n vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset
Lippuvaltio |
Kalastus |
Kalastuslupien lukumäärä |
Alusten saman-aikainen enimmäismäärä |
Norja (1) |
Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella |
20 |
20 |
Färsaaret (2) |
Makrilli, VIa (linjan 56° 30' N pohjoispuolella), VII e, f, h, piikkimakrilli, IV, VI a (linjan 56° 30' N pohjoispuolella), VII e, f, h; silli, VI a (linjan 56° 30' N pohjoispuolella) |
14 |
14 |
Silli, linjan 62° 00' N pohjoispuolella |
21 |
21 |
|
Silli, III a |
4 |
4 |
|
Harmaaturskan ja kilohailin rehukalastus, IV, VI a (linjan 56° 30' N pohjoispuolella): tuulenkala, IV (mustakitaturskan väistämättömät sivusaaliit mukaan luettuina) |
15 |
15 |
|
Molva ja keila |
20 |
10 |
|
Mustakitaturska, II, VI a (linjan 56° 30' N pohjoispuolella) VI b, VII (linjan 12° 00' W länsipuolella) |
20 |
20 |
|
Tylppäpyrstömolva |
16 |
16 |
|
Venezuela |
Napsijat (3) (Ranskan Guyanan vedet) |
41 |
pm |
Hait (3)(Ranskan Guyanan vedet) |
4 |
pm |
(1) Kalastusluvat Norjan lipun alla purjehtiville kalastusaluksilla voidaan myöntää vasta siitä päivästä alkaen, kun Norjan kanssa tehdään kahdenvälinen kalastussopimus vuodeksi 2010.
(2) Kalastusluvat Färsaarten lipun alla purjehtiville kalastusaluksilla voidaan myöntää vasta siitä päivästä alkaen, kun Färsaarten kanssa tehdään kahdenvälinen kalastussopimus vuodeksi 2010.
(3) Lisenssin saamiseksi on todistettava, että lisenssiä hakevan laivanvarustajan ja Ranskan Guyanan departementissa sijaitsevan jalostusyrityksen välillä on voimassa oleva sopimus, joka sisältää velvoitteen purkaa vähintään 75 prosenttia kyseisen aluksen napsijasaaliista tai 50 prosenttia haisaaliista tähän departementtiin niiden jalostamiseksi tämän yrityksen laitoksissa. Edellä mainitussa sopimuksessa on oltava Ranskan viranomaisten hyväksymismerkintä; kyseisten viranomaisten on valvottava, että sopimus on johdonmukainen toisena sopimuspuolena olevan jalostusyrityksen todellisen kapasiteetin sekä Guyanan talouden kehitystavoitteiden kanssa. Tämän sopimuksen jäljennös on liitettävä lisenssihakemukseen. Jos Ranskan viranomaiset eivät myönnä edellä mainittua hyväksymismerkintää, niiden on ilmoitettava asiasta asianomaiselle ja komissiolle ja toimitettava näille perustelut sisältävä lausunto.