ISSN 1725-261X

doi:10.3000/1725261X.L_2010.163.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 163

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

53. vuosikerta
30. kesäkuu 2010


Sisältö

 

II   Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

KANSAINVÄLISET SOPIMUKSET

 

*

Neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 564/2010, tehty 29 päivänä kesäkuuta 2010, Euroopan unionin virkamiesten ja muun henkilöstön palkkoihin ja eläkkeisiin sovellettavien korjauskertoimien mukauttamisesta

1

 

 

ASETUKSET

 

*

Neuvoston asetus (EU) N:o 565/2010, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010, tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien unionin autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EU) N:o 7/2010 muuttamisesta

2

 

*

Neuvoston asetus (EU) N:o 566/2010, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010, tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta

4

 

*

Neuvoston asetus (EU) N:o 567/2010, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010, Korean demokraattiseen kansantasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 329/2007 muuttamisesta

15

 

*

Komission asetus (EU) N:o 568/2010, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 767/2009 liitteen III muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kiellosta saattaa markkinoille tai käyttää eläinten ruokinnassa n-alkaaneilla kasvatetuista Candida-hiivoista saatavia valkuaistuotteita ( 1 )

30

 

*

Komission asetus (EU) N:o 569/2010, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010, asetuksesta (EU) N:o 1272/2009 poikkeamisesta asetuksessa (EU) N:o 446/2010 säädetyn voin tarjouskilpailulla toteutettavan myynnin ja asetuksessa (EU) N:o 447/2010 säädetyn rasvattoman maitojauheen tarjouskilpailulla toteutettavan myynnin osalta

32

 

*

Komission asetus (EU) N:o 570/2010, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien WWAN-modeemien tuonnin saattamisesta kirjaamisvelvoitteen alaiseksi

34

 

 

Komission asetus (EU) N:o 571/2010, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010, kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

37

 

 

Komission asetus (EU) N:o 572/2010, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010, asetuksessa (EY) N:o 877/2009 markkinointivuodeksi 2009/10 vahvistettujen sokerialan tiettyjen tuotteiden edustavien hintojen ja niiden tuonnissa sovellettavien lisätullien muuttamisesta

39

 

 

PÄÄTÖKSET

 

 

2010/362/EU

 

*

Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2010, unionin yleisen tuomioistuimen tuomarien nimittämisestä

41

 

 

2010/363/EU

 

*

Komission päätös, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2010, Algerian tunnustamisesta merenkulkijoiden koulutuksen ja pätevyyskirjojen myöntämisen osalta pätevyyskirjojen tunnustamiseksi (tiedoksiannettu numerolla K(2010) 4226)

42

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 184/2007, annettu 20 päivänä helmikuuta 2007, kaliumdiformiaatin (Formi LHS) hyväksymisestä rehun lisäaineeksi (EUVL L 63, 1.3.2007)

43

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

KANSAINVÄLISET SOPIMUKSET

30.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/1


NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) N:o 564/2010,

tehty 29 päivänä kesäkuuta 2010,

Euroopan unionin virkamiesten ja muun henkilöstön palkkoihin ja eläkkeisiin sovellettavien korjauskertoimien mukauttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon Euroopan unionin erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan ja erityisesti sen 12 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavat henkilöstösäännöt ja muuta henkilöstöä koskevat palvelussuhteen ehdot, sellaisina kuin ne ovat vahvistettuina neuvoston asetuksessa (ETY, Euratom) N:o 259/68 (1), ja erityisesti henkilöstösääntöjen 64 artiklan ja 65 artiklan 2 kohdan sekä liitteet VII, XI ja XIII sekä muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen 20 artiklan ensimmäisen kohdan, 64 artiklan ja 92 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Elinkustannukset ovat pienentyneet huomattavasti Latviassa ja Liettuassa kesäkuun ja joulukuun 2009 välisenä aikana, ja sen vuoksi virkamiesten ja muun henkilöstön palkkoihin sovellettavia korjauskertoimia olisi mukautettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tammikuun 1 päivän tammikuuta 2010 voimaan tulevat korjauskertoimet, joita sovelletaan henkilöstösääntöjen 64 artiklan nojalla virkamiesten ja muun henkilöstön palkkoihin jäljempänä mainituissa maissa tai asemapaikoissa, ovat seuraavat:

Latvia 79,6

Liettua 73,4.

2 artikla

Tämän asetuksen julkaisemista Euroopan unionin virallisessa lehdessä seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä voimaan tuleva korjauskerroin, jota sovelletaan henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevan 17 artiklan 3 kohdan nojalla virkamiesten ja muun henkilöstön palkansiirtoihin, on seuraava:

Latvia 73,3.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Luxemburgissa 29 päivänä kesäkuuta 2010.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. ESPINOSA


(1)  EYVL L 56, 4.3.1968, s. 1.


ASETUKSET

30.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/2


NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 565/2010,

annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010,

tiettyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevien unionin autonomisten tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EU) N:o 7/2010 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Jotta voitaisiin varmistaa tiettyjen tuotteiden, joita ei tuoteta riittävästi unionissa, riittävä ja häiriintymätön saatavuus ja jotta vältettäisiin tietyjä maatalous- ja teollisuustuotteita koskevat markkinahäiriöt, asetuksella (EU) N:o 7/2010 (1) on avattu autonomiset tariffikiintiöt. Näihin tariffikiintöihin kuuluvia tuotteita voidaan tuoda tullitta tai alennetuin tullein. Samasta syystä on tarpeen avata 1 päivästä heinäkuuta 2010 tietyille tuotteille uudet asianmukaisen suuruiset tullittomat tariffikiintiöt.

(2)

Järjestysnumeroilla 09.2814, 09.2816 ja 09.2807 avattujen unionin autonomisten tariffikiintiöiden määrät eivät riitä täyttämään unionin tuotannonalojen tarpeita. Tämän vuoksi näiden kiintiöiden määriä olisi korotettava.

(3)

Unionin autonomista tariffikiintiötä, jonka järjestysnumero on 09.2907, koskevaa tavaran kuvausta olisi tarkistettava.

(4)

Asetusta (EU) N:o 7/2010 olisi sen vuoksi muutettava.

(5)

Koska tässä asetuksessa säädettyjen tariffikiintiöiden olisi tultava voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2010, tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä alkaen, ja sen olisi tultava voimaan välittömästi,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EU) N:o 7/2010 liite seuraavasti:

1)

lisätään tämän asetuksen liitteessä I olevat rivit;

2)

korvataan rivit, jotka koskevat tariffikiintiöitä, joiden järjestysnumerot ovat 09.2814, 09.2907, 09.2816 ja 09.2807, tämän asetuksen liitteessä II olevilla riveillä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2010.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Luxemburgissa 29 päivänä kesäkuuta 2010.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. ESPINOSA


(1)  EUVL L 3, 7.1.2010, s. 1.


LIITE I

Asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tariffikiintiöt

Järjestys-numero

CN-koodi

Taric

Tavaran kuvaus

Kiintiökausi

Kiintiön määrä

Kiintiötulli (%)

09.2636

ex 8411 82 80

20

Lentokonekaasuturbiinista muunnetut 64 MW:n kaasuturbiinit, jotka on tarkoitettu teollisuusvoimalaitoksiin huippu- ja keskivoiman tuotantoon alle 5 500 tunnin vuotuisella käyttöajalla ja joiden hyötysuhde on yksinkertaisessa toimintakierrossa enemmän kuin 40 prosenttia

1.7.-31.12.

5 yksikköä

0 %

09.2635

ex 9001 10 90

20

Optiset kuidut, nimikkeen 8544 lasikuitukaapeleiden valmistukseen tarkoitetut (1)

1.7.-31.12.

1 150 000 km

0 %


LIITE II

Asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tariffikiintiöt

Järjestys-numero

CN-koodi

TARIC

Tavaran kuvaus

Kiintiökausi

Kiintiön määrä

Kiintiötulli (%)

09.2814

ex 3815 90 90

76

Katalyytti, joka koostuu titaanidioksidista ja volframitrioksidista

1.1.-31.12.

2 200 tonnia

0 %

09.2907

ex 3824 90 97

86

Fytosterolien seos jauheena, joka sisältää:

vähintään 75 painoprosenttia steroleja

enintään 25 painoprosenttia stanoleja,

stanolien/sterolien tai stanoli/steroliestereiden valmistukseen tarkoitettu (1)

1.1.-31.12.

2 500 tonnia

0 %

09.2816

ex 3912 11 00

20

Selluloosa-asetaattihiutaleet

1.1.-31.12.

58 500 tonnia

0 %

09.2807

ex 3913 90 00

86

Natriumhyaluronaatti, muu kuin steriili

1.1.-31.12.

150 000 g

0 %


30.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/4


NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 566/2010,

annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010,

tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

On unionin edun mukaista suspendoida kokonaan sellaisten tiettyjen uusien tuotteiden yhteisen tullitariffin autonomiset tullit, joita ei luetella neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/96 (1) liitteessä.

(2)

Tällä hetkellä asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteessä luetellut neljän tuotteen CN- ja Taric-koodit 1518009910, 3907202091, 7410110010, 7410210060 ja 9031908530 olisi poistettava, koska ei ole enää unionin edun mukaista jatkaa näiden tuotteiden yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendointia.

(3)

On tarpeen muuttaa asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteessä olevien 12 suspension kuvausta tuotteiden teknisen kehityksen ja markkinoiden taloudellisten kehityssuuntausten huomioon ottamiseksi. Nämä suspensiot olisi poistettava liitteessä olevasta luettelosta ja lisättävä siihen uudelleen uusina suspensioina käyttäen uutta kuvausta. Selkeyden vuoksi tämän asetuksen liitteissä I ja II olevaan ensimmäiseen sarakkeeseen olisi näiden suspensioiden kohdalle merkittävä asteriski.

(4)

Kokemus on osoittanut, että on tarpeen säätää asetuksessa (EY) N:o 1255/96 lueteltujen suspensioiden viimeisestä voimassaolopäivästä, jotta voidaan varmistaa, että tekniset ja taloudelliset muutokset otetaan huomioon. Tämä ei saisi estää tiettyjen toimenpiteiden soveltamisen päättämistä aikaisemmin tai jatkamista kyseisen määräajan jälkeenkin, jos se on taloudellisista syistä perusteltua, yksipuolisista tullisuspensioista ja autonomisista tariffikiintiöistä vuonna 1998 annetun komission tiedonannon (2) periaatteiden mukaisesti.

(5)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1255/96 olisi muutettava.

(6)

Koska tässä asetuksessa säädettyjen suspensioiden olisi tultava voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2010, tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä ja sen olisi tultava voimaan viipymättä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite seuraavasti:

1)

Lisätään tämän asetuksen liitteessä I luetellut tuoterivit.

2)

Poistetaan tuoterivit, joiden CN- ja Taric-koodit luetellaan tämän asetuksen liitteessä II.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2010.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Luxemburgissa 29 päivänä kesäkuuta 2010.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. ESPINOSA


(1)  EYVL L 158, 29.6.1996, s. 1.

(2)  EYVL C 128, 25.4.1998, s. 2.


LIITE I

Asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet

CN-koodi

Taric

Tavaran kuvaus

Autonominen tulli

Voimassaoloaika

ex 1515 19 10

10

Pellavaöljy, jonka ISO-standardin 150-2006 mukaisesti mitattu jodiluku on vähintään 190

0 %

1.7.2010–31.12.2010

ex 1516 20 96

10

Puhdistettu, valkaistu, hydrattu soijapapuöljy hiutaleina, jollaisia käytetään kosmeettisten aineiden valmistukseen

0 %

1.7.2010–31.12.2010

ex 1516 20 96

20

Jojobaöljy, joka on hydrattu ja vaihtoesteröity mutta jota ei ole enempää kemiallisesti muunnettu eikä teksturoitu

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2008 99 49

20

Makeutetut kuivatut karpalot

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2008 99 49

30

Siemenetön boysenmarjasose, lisättyä alkoholia sisältämätön, lisättyä sokeria sisältävä tai sisältämätön

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2008 99 99

40

 

 

 

ex 2805 30 90

20

Samarium, puhtausaste vähintään 99,90 painoprosenttia

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2904 10 00

30

Natrium-p-styreenisulfonaatti

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2904 10 00

50

Natrium-2-metyyliprop-2-eeni-1-sulfonaatti

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2905 19 00

40

2,6-Dimetyyliheptan-2-oli

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2905 29 90

20

Dek-9-en-1-oli

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2909 30 90

10

2-(Fenyylimetoksi)naftaleeni

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2909 30 90

20

1,2-Bis(3-metyylifenoksi)etaani

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2915 90 00

50

Allyyliheptanoaatti

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2917 11 00

30

Kobolttioksalaatti

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2917 19 10

10

Dimetyylimalonaatti

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2917 19 90

30

Eteenibrassylaatti

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2918 99 90

20

Metyyli-3-metoksiakrylaatti

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2918 99 90

70

Allyyli-(3-metyylibutoksi)asetaatti

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2921 19 50

10

Dietyyliaminotrietoksisilaani

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2929 90 00

20

 

 

 

ex 2922 19 85

40

2-(Dimetyyliamino)etyylibentsoaatti

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2922 49 85

15

DL-Asparagiinihappo, lisäravinteiden valmistukseen tarkoitettu

(1)

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2922 50 00

20

1-[2-Amino-1-(4-metoksifenyyli)-etyyli]-sykloheksanolihydrokloridi

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2924 29 98

20

2-Kloori-N-(2-etyyli-6-metyylifenyyli)-N-(propan-2-yylioksimetyyli)asetamidi

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2926 90 95

70

Metakrylonitriili

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2926 90 95

75

Etyyli-2-syano-2-etyyli-3-metyyliheksanoaatti

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2929 10 00

15

3,3’-Dimetyylibifenyl-4,4’-diyylidi-isosyanaatti

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2930 90 99

81

Dinatriumheksametyleeni-1,6-bistiosulfaattidihydraatti

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2930 90 99

84

2-Kloori-4-(metyylisulfonyyli)bentsoehappo

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2931 00 99

92

Trimetyyliboraani

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 39 99

20

Kuparipyritionijauhe

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 39 99

30

Fluatsinami (ISO)

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 39 99

45

5-Difluorimetoksi-2-[[(3,4-dimetoksi-2-pyridyyli)metyyli]tio]-1H-bentsimidatsoli

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 39 99

47

(-)-trans-4-(4’-Fluorifenyyli)-3-hydroksimetyyli-N-metyylipiperidiini

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 39 99

48

Flonikamidi (ISO)

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 59 95

45

1-[3-(Hydroksimetyyli]pyridyn-2-yyli]-4-metyyli-3-fenyylipiperatsiini

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 59 95

50

2-(2-Piperatsin-1-yylietoksi)etanoli

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 59 95

55

Tiopentaali (INNM)

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 59 95

65

1-Kloorimetyyli-4-fluori-1,4-diatsoniabisyklo[2.2.2]oktaanibis(tetrafluoriboraatti)

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 59 95

75

(2R,3S/2S,3R)-3-(6-Kloori-5-fluoripyrimidin-4-yyli)-2-(2,4-difluorifenyyli)-1-(1H-1,2,4-triatsol-1-yyli)butan-2-oli hydrokloridi

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 79 00

60

3,3-Pentametyleeni-4-butyrolaktaami

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 99 80

32

5-[4’-(Bromimetyyli)bifenyl-2-yyli]-2-trityyli-2H-tetratsoli

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2933 99 80

37

8-Kloori-5,10-dihydro-11H-dibentso [b,e] [1,4]diatsepin-11-oni

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2934 10 00

60

Fostiatsaatti (ISO)

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2934 99 90

20

Tiofeeni

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2934 99 90

30

Dibentso[b,f][1,4]tiatsepin-11(10H)-oni

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 2935 00 90

77

[[4-[2-[[(3-Etyyli-2,5-dihydro-4-metyyli-2-okso-1H-pyrrol-1-yyli)karbonyyli]amino] etyyli]fenyyli]sulfonyyli]-karbamiinihappoetyyliesteri

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3701 30 00

20

Valonherkkä levy, joka koostuu polyesterikalvolla olevasta valopolymeerikerroksesta, kokonaispaksuus enemmän kuin 0,43 mutta enintään 3,18 mm

0 %

1.7.2010–31.12.2014

 (1)ex 3707 10 00

35

Säteilylle herkistävät emulsiot ja valmisteet, jotka muodostuvat akrylaatti- ja/tai metakrylaattipolymeereista ja joissa on enintään 7 painoprosenttia ainakin 2-metoksi-1-metyylietyyliasetaattia sisältävään orgaaniseen liuottimeen liuotettuja valonherkkiä hapon esiasteita

0 %

1.7.2010–31.12.2011

ex 3707 90 90

70

 

 

 

ex 3707 10 00

55

Polyeteenitereftalaattikalvorullat, jotka on

peitetty yhdeltä puolelta kuivalla akryylivalopolymeerikerroksella,

päällystetty polyeteenisuojakalvolla

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3707 90 90

40

Heijastusta vähentävä pinnoite, vesiliuoksena, joka sisältää:

enintään 2 painoprosenttia halogeenivapaata alkyylisulfonihappoa ja

enintään 5 painoprosenttia fluorattua polymeeriä

0 %

1.7.2010–31.12.2014

 (1)ex 3808 92 90

30

Pyritionisinkin (INN) suspensiosta vedessä koostuva valmiste, jossa on:

vähintään 24 mutta enintään 26 painoprosenttia pyritionisinkkiä (INN), tai

vähintään 39 mutta enintään 41 painoprosenttia pyritionisinkkiä (INN)

0 %

1.7.2010–31.12.2013

ex 3808 92 90

50

Kuparipyritioniin perustuvat valmisteet

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3808 93 23

10

Rikkakasvien torjunta-aine, joka sisältää tehoaineena flatsasulfuronia (ISO)

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3808 93 90

10

Valmiste, rakeina, jossa on:

vähintään 38,8 mutta enintään 41,2 painoprosenttia gibberelliini A3:a tai

vähintään 9,5 mutta enintään 10,5 painoprosenttia gibberelliini A4:ää ja A7:ää

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3824 90 97

05

Metyylimetakrylaattimonomeerin ja butyyliakrylaattimonomeerin seos ksyleenin ja butyyliasetaatin liuoksessa, jossa on vähintään 54 mutta enintään 56 painoprosenttia liuottimia

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3824 90 97

06

Parafiini, vähintään 70-prosenttisesti kloorattu

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3824 90 97

08

Divinyylibentseeni-isomeerien ja etyylivinyylibentseeni-isomeerien seos, jossa on vähintään 56 mutta enintään 80 painoprosenttia divinyylibentseeniä

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3824 90 97

11

Fytosterolien seos, muussa muodossa kuin jauheena, joka sisältää:

vähintään 40 mutta enintään 58 painoprosenttia beta-sitosteroleja,

vähintään 20 mutta enintään 28 painoprosenttia kampesteroleja ja

vähintään 14 mutta enintään 23 painoprosenttia stigmasteroleja,

enintään 15 painoprosenttia muita steroleja

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3824 90 97

21

2-Propeenihapon (1-metyylietyylideeni)bis(4,1-fenyleenioksi-2,1-etaeenidiyylioksi-2,1-etaeenidiyyli)esterin sekä 2-propeenihapon (2,4,6-trioksi-1,3,5-triatsiini-1,3,5(2H,4H,6H)-triyyli)tri-2,1-etaeenidiyyliesterin ja 1-hydroksi- sykloheksyyli-fenyyliketonin seos metyylietyyliketoni- ja tolueeniliuoksena

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3824 90 97

23

Uretaaniakrylaattien, tripropeeniglykolidiakryylatin, etoksyloidun bisfenoli-A-akrylaatin ja poly(eteeniglykoli)-400-diakrylaatin seos

0 %

1.7.2010–31.12.2014

 (1)ex 3824 90 97

44

Fytosterolien seos, muussa muodossa kuin jauheena, joka sisältää:

vähintään 75 painoprosenttia steroleja

enintään 25 painoprosenttia stanoleja,

stanolien/sterolien tai stanoli-/steroliestereiden valmistukseen tarkoitettu

(1)

0 %

1.7.2010–31.12.2012

ex 3824 90 97

66

Primaaristen tert-alkyyliamiinien seos

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3824 90 97

88

Oligomeerinen reaktiotuote, joka koostuu bis(4-hydroksifenyyli)sulfonista ja 1,1’-oksibis(2-kloorietaanista)

0 %

1.7.2010–31.12.2014

 (1)ex 3901 10 90

20

Polyeteeni, rakeina, jonka ominaispaino on 0,925 (± 0,0015), jonka sulavirta (melt flow index) on 0,3 g/10 min (± 0,05 g/10 min), tarkoitettu puhalluskalvojen valmistukseen, joiden sameusarvo (haze value) on enintään 6 % ja murtovenymä (MD/TD) on 210/340(1)

0 %

1.7.2010–31.12.2013

ex 3902 90 90

60

Hydraamaton 100-prosenttinen alifaattinen hartsi (polymeeri), jolla on seuraavat ominaisuudet:

nestemäinen huoneenlämpötilassa

saatu C-5-alkeenimonomeerien kationipolymeroinnin tuloksena

jonka lukukeskimääräinen molekyylipaino (Mn) on 370 (± 50)

jonka painokeskimääräinen molekyylipaino (Mw) on 500 (± 100)

0 %

1.7.2010–31.12.2014

 (1)ex 3906 90 90

35

Valkea jauhe, 1,2-etaanidiolidimetakrylaatti-metyylimetakrylaattikopolymeeria, hiukkaskoko enintään 18 μm, veteen liukenematon

0 %

1.7.2010–31.12.2013

ex 3907 91 90

10

Diallyyliftalaatin esipolymeeri, jauheena

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3907 99 90

70

Poly(etyleenitereftalaatin) ja sykloheksaanidimetanolin kopolymeeri, joka sisältää vähintään 10 painoprosenttia sykloheksaanidimetanolia

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3910 00 00

60

Polydimetyylisiloksaani, myös polyeteeniglykoli- ja trifluoripropyylisubstituoidut, jolla on metakrylaattipääteryhmiä

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3916 20 00

91

Poly(vinyylikloridista) valmistetut profiilit, jollaisia käytetään paalutuslevyjen ja verhousten valmistukseen, ja joissa on seuraavia lisäaineita:

titaanidioksidi

poly(metyylimetakrylaatti)

kalsiumkarbonaatti

sideaineet

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3919 10 80

23

Heijastava kalvo, joka koostuu useista kerroksista, muun muassa seuraavista:

poly(vinyylikloridi)

polyuretaani, jossa on yhdellä puolella turvapainatus tietojen väärentämisen, muuttamisen tai korvaamisen taikka jäljentämisen estämiseksi, ja toisella puolella kerros lasisia mikrohelmiä

kerros, jossa on katselukulman mukaan ulkonäköään vaihtava turvamerkintä ja/tai virallinen merkki

metalloitu alumiini

liimakerros, joka on peitetty yhdeltä puolelta irrotettavalla kalvolla

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3919 10 80

27

Polyesterikalvo:

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3919 90 00

20

joka on yhdeltä puolelta päällystetty lämpöherkällä akryyliliimalla, jonka kiinnitys irtoaa vähintään 90 °C:ssa mutta enintään 200 °C:ssa, sekä polyesterisuojakalvolla, ja

toiselta puolelta päällystämätön tai päällystetty puristusherkällä akryyliliimalla tai lämpöherkällä akryyliliimalla, jonka kiinnitys irtoaa vähintään 90 °C:ssa mutta enintään 200 °C:ssa, sekä polyesterikalvolla

 

 

ex 3919 10 80

32

Polytetrafluorieteenikalvo:

jonka paksuus on vähintään 110 μm

jonka pintavastus on 102–1014 ohmia ASTM D 257 -menetelmän avulla määritettynä

joka on päällystetty yhdeltä puolelta puristusherkällä akryyliliimalla

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3919 10 80

37

Polytetrafluorieteenikalvo:

jonka paksuus on vähintään 100 μm

jonka murtovenymä on enintään 100 %

joka on päällystetty yhdeltä puolelta puristusherkällä silikoniliimalla

0 %

1.7.2010–31.12.2014

 (1)ex 3919 10 80

40

Musta poly(vinyylikloridi)kalvo:

0 %

1.7.2010–31.12.2011

 (1)ex 3919 90 00

43

jonka kiilto on enemmän kuin 30 astetta ASTM D2457 -menetelmän avulla määriteltynä

myös kalvo, joka on peitetty yhdeltä puolelta polyeteenitereftalaattisuojakalvolla ja toiselta puolelta puristusherkällä liimalla ja irrotettavalla kalvolla

 

 

 (1)ex 3919 90 00

19

Itsekiinnittyvä läpinäkyvä poly(eteenitereftalaatti)kalvo:

jossa ei ole epäpuhtauksia eikä vikoja

joka on yhdeltä puolelta päällystetty puristusherkällä akryyliliimalla ja suojakerroksella ja jonka toisella puolella on antistaattinen kerros ionipohjaista orgaanista koliiniyhdistettä

myös jos siinä on pölynkestävä painatuskelpoinen kerros muunnettua pitkäketjuista orgaanista alkyyliyhdistettä

jonka kokonaispaksuus ilman suojakalvoa on vähintään 54 mutta enintään 64 μm, ja

jonka leveys on suurempi kuin 1 295 mutta enintään 1 305 mm

0 %

1.7.2010–31.12.2013

ex 3919 90 00

22

Musta polypropeenikalvo:

jonka kiilto on enemmän kuin 20 astetta ASTM D2457 -menetelmän avulla määritettynä

myös kalvo, joka on peitetty yhdeltä puolelta polyeteenitereftalaattisuojakalvolla ja toiselta puolelta liimakanavissa olevalla puristeherkällä liimalla ja irrotettavalla kalvolla

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3919 90 00

24

Heijastava kerrostettu levy, joka:

koostuu epoksiakrylaattikerroksesta, joka on yhdeltä puolelta kohokuvioitu säännöllisellä kuviolla

on peitetty molemmilta puolilta yhdellä tai useammalla muovikerroksella

on peitetty yhdeltä puolelta liimakerroksella ja irrotettavalla kalvolla

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3919 90 00

26

Eteenivinyyliasetaattikalvo:

jonka paksuus on vähintään 100 μm,

joka on päällystetty yhdeltä puolelta puristusherkällä tai UV-herkällä akryyliliimalla ja polyesterikerroksella

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3919 90 00

28

Poly(vinyylikloridi)kalvo tai polyeteenikalvo tai mikä tahansa muu polyolefiinikalvo:

jonka paksuus on vähintään 65 μm

joka on yhdeltä puolelta päällystetty UV-herkällä akryyliliimalla ja polyesterikalvolla

0 %

1.7.2010–31.12.2014

 (1)ex 3919 90 00

37

UV-herkkä poly(vinyylikloridi)kalvo:

jonka paksuus on vähintään 78 μm

joka on peitetty yhdeltä puolelta liimakerroksella ja irrotettavalla kalvolla

jonka tartuntalujuus on vähintään 1 764 mN/25 mm

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3920 59 90

20

Heijastava kerrostettu levy, joka koostuu epoksiakrylaattikerroksesta, joka on yhdeltä puolelta kohokuvioitu säännöllisellä kuviolla ja jota peittää molemmilla puolilla yksi tai useampi muovikerros

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3920 62 19

24

Poly(eteenitereftalaatti)kalvo, jonka paksuus on vähintään 186 μm mutta enintään 191 μm ja joka on yhdeltä puolelta päällystetty matriisikuvioisella akryylikerroksella

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3920 62 19

26

 

 

 

 (1)ex 3920 62 19

75

Läpinäkyvä polyeteenitereftalaattikalvo:

0 %

1.7.2010–31.12.2013

 (1)ex 3920 62 19

77

joka on päällystetty molemmin puolin akryylipohjaisia orgaanisia aineita olevilla kerroksilla, joiden paksuus on vähintään 7 nm mutta enintään 80 nm,

jonka pintajännitys on vähintään 36 Dyne/cm mutta enintään 39 Dyne/cm,

jonka valonläpäisy on enemmän kuin 93 %,

jonka sameusarvo (haze value) on enintään 1,3 %,

jonka kokonaispaksuus on vähintään 10 μm mutta enintään 350 μm,

jonka leveys on vähintään 800 mm mutta enintään 1 600 mm

 

 

ex 3920 91 00

51

Polyvinyylibutyraalikalvo, jossa on vähintään 25 mutta enintään 28 painoprosenttia tri-isobutyylifosfaattia pehmitteenä

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3920 91 00

52

Poly(vinyylibutyraali)kalvo:

jossa on vähintään 26 mutta enintään 30 painoprosenttia trietyleeniglykoli bis(2- etyyliheksanoaattia) pehmitteenä

jonka paksuus on vähintään 0,73 mutta enintään 1,50 mm

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 3921 90 55

25

Prepreglevyt tai -rullat, jotka sisältävät polyimidihartsia

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 7019 40 00

20

 

 

 

ex 3921 90 55

30

Prepregilevyt tai -rullat, jotka koostuvat lasikuidulla vahvistetusta bromatusta epoksihartsista ja joiden

myötäminen on enintään 3,6 mm (IPC-TM 650.2.3.17.2 -menetelmän avulla määritettynä) ja

lasittumislämpötila (Tg) enemmän kuin 170 °C (IPC-TM 650.2.4.25 -menetelmän avulla määritettynä),

painettujen piirilevyjen valmistukseen tarkoitetut

(1)

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 6909 19 00

20

Piinitridi(Si3N4)-kuulat

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 7019 19 10

55

K- tai U-lasifilamenteista valmistettu kumilla tai muovilla kyllästetty lasinuora, joka sisältää

vähintään 9 mutta enintään 16 painoprosenttia magnesiumoksidia,

vähintään 19 mutta enintään 25 painoprosenttia alumiinioksidia,

vähintään 0 mutta enintään 2 painoprosenttia boorioksidia,

ei lainkaan kalsiumoksidia,

joka on pinnoitettu vähintään resorsinoli-formaldehydihartsista ja kloorisulfonoidusta polyeteenistä koostuvalla lateksilla

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 7325 99 10

20

Kuumasinkitystä pallografiittivaluraudasta valmistettu ankkuripää, jollaista käytetään maa-ankkureiden valmistuksessa

0 %

1.7.2010–31.12.2014

 (1)ex 7410 21 00

30

Polyimidikalvo, epoksidihartsia ja/tai lasikuitua sisältävä tai sisältämätön, joka on peitetty kuparifoliolla yhdeltä puolelta tai molemmin puolin

0 %

1.7.2010–31.12.2013

 (1)ex 8108 20 00

20

Titaanin ja titaaniseosten sulatuksesta saatavat valuharkot, joiden halkaisija on enintään 380 mm

0 %

1.7.2010–31.12.2013

ex 8414 30 81

50

Hermeettiset tai puolihermeettiset muuttuvanopeuksiset sähköiset kierukkakompressorit, joiden nimellisteho on vähintään 0,5 kW mutta enintään 5 kW ja syrjäytystilavuus enintään 35 cm3 ja jollaisia käytetään jäähdytyslaitteissa

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 8418 99 10

50

Alumiinirivoista ja kuparikierukasta koostuva höyrystin, jollaista käytetään jäähdytyslaitteissa

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 8418 99 10

60

Kahdesta samankeskisestä kupariputkesta koostuva lauhdutin, jollaista käytetään jäähdytyslaitteissa

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 8501 31 00

40

Kestomagnetoitu tasavirtamoottori,

jossa on monivaiheinen käämitys,

jonka ulkohalkaisija on vähintään 30 mm mutta enintään 75 mm,

jonka nimellispyörimisnopeus on enintään 15 000 rpm

jonka antoteho on vähintään 45 W mutta enintään 300 W ja

jonka syöttöjännite on vähintään 9 V mutta enintään 25 V

0 %

1.7.2010–31.12.2014

 (1)ex 8504 40 90

40

Puolijohdintehomoduulit, jotka koostuvat

tehotransistoreista,

integroiduista piireistä,

joissa on tai ei ole diodeja taikka termistoreja,

joiden käyttöjännite on enintään 600 V,

joissa on korkeintaan kolme sähköistä lähtöä, joissa kussakin on kaksi tehokytkintä (joko MOSFET (Metal Oxide Semiconductor Field-Effect Transistor) tai IGBT (Insulated Gate Bi-polar Transistors)) ja sisäistä asemaa, ja

joiden tehollinen virta (RMS) on enintään 15,7 A

0 %

1.7.2010–31.12.2013

ex 8516 90 00

60

Sähköisen rasvakeittimen tuuletusosayksikkö,

joka on varustettu moottorilla, jonka nimellisteho on 8 W kierrosnopeudella 4 600 k/min,

jota ohjataan elektroniikkapiirillä,

joka toimii 110 °C:n tai sitä korkeammassa lämpötilassa,

joka on varustettu lämmönsäätimellä

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 8516 90 00

20

Digitaalinen videosignaalin tallennuslaite,

jossa ei ole kovalevyasemaa,

myös, jos siinä on uudelleenkirjoittava DVD-levy (DVD-RW),

joka on varustettu liiketunnistimella,

jossa on USB-liitäntä,

kameravalvontajärjestelmien valmistukseen tarkoitettu

(1)

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 8522 90 49

60

Painettu piirilevy-yksikkö, jossa on

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 8527 99 00

10

radioviritin (joka pystyy vastaanottamaan ja avaamaan radiosignaaleja ja välittämään näitä signaaleja yksikön sisällä) ilman signaalinkäsittelykykyä,

 

 

ex 8529 90 65

25

mikroprosessori, joka pystyy vastaanottamaan kauko-ohjainviestejä ja ohjaamaan viritinsirua,

kodin viihdejärjestelmien valmistukseen tarkoitettu

(1)

 

 

ex 8522 90 49

65

Painettu piirilevyosayksikkö, jossa on

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 8527 99 00

20

radioviritin, joka pystyy vastaanottamaan ja avaamaan radiosignaaleja ja välittämään näitä signaaleja yksikön sisällä ja jossa on signaalikoodin purkaja,

 

 

ex 8529 90 65

40

radiotaajuinen kaukosäätövastaanotin,

kaukosäädön infrapunasignaalien lähetin,

SCART-signaaligeneraattori,

TV:n tilan tunnistin,

kodin viihdejärjestelmien valmistukseen tarkoitettu

(1)

 

 

ex 8525 80 19

25

Suuren aallonpituuden infrapunakamera (LWIR-kamera) (standardin ISO/TS 16949 mukainen),

joka on herkkä vähintään 8 μm:n mutta enintään 14 μm:n aallonpituusalueella,

jonka erottelutarkkuus on 324 × 256 pikseliä,

joka painaa enintään 400 g,

jonka mitat ovat enintään 70 mm × 67 mm × 75 mm,

jossa on vesitiivis kotelo ja ajoneuvokäyttöön hyväksytty pistoke ja

jonka lähtösignaalin poikkeama koko käyttölämpötila-alueella on enintään 20 %

0 %

1.7.2010–31.12.2014

ex 8525 80 19

35

Kuvaskannauskamerat, joissa käytetään

”Dynamic overlay lines” -järjestelmää

NTSC-lähtövideosignaalia

6,5 V jännitettä

vähintään 0,5 lux valaistusvoimakkuutta

0 %

1.7.2010–31.12.2014

 (1)ex 8704 23 91

20

Alusta, jossa on ohjaamo ja puristussytytteinen moottori, jonka iskutilavuus on vähintään 8 000 cm3, kolmi-, neli- tai viisipyöräinen, akseliväli vähintään 480 cm, ilman työvälineitä ja -laitteita, vähintään 300 cm leveisiin erityismoottoriajoneuvoihin asennettavaksi tarkoitettu

(1)

0 %

1.7.2010–31.12.2012


(1)  Muutettu CN- tai Taric-koodi tai tavaran kuvaus.


LIITE II

Asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tuotteet

CN koodi

TARIC

ex 1518 00 99

10

 (1)ex 3707 10 00

35

 (1)ex 3808 92 90

30

 (1)ex 3824 90 97

44

 (1)ex 3901 10 90

20

 (1)ex 3906 90 90

35

ex 3907 20 20

91

 (1)ex 3919 10 80

40

 (1)ex 3919 90 00

19

 (1)ex 3919 90 00

37

 (1)ex 3919 90 00

43

 (1)ex 3920 62 19

75

 (1)ex 3920 62 19

77

ex 7410 11 00

10

 (1)ex 7410 21 00

30

ex 7410 21 00

60

 (1)ex 8108 20 00

20

 (1)ex 8504 40 90

40

 (1)ex 8704 23 91

20

ex 9031 90 85

30


(1)  Sellaisen asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteessä lueteltavan tuotteen suspensio, jonka CN- tai Taric-koodi tai tavaran kuvaus muutetaan tällä asetuksella.


30.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/15


NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 567/2010,

annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010,

Korean demokraattiseen kansantasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EY) N:o 329/2007 muuttamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon Korean demokraattiseen kansantasavaltaan kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä hyväksytyn 20 päivänä marraskuuta 2006 hyväksytyn yhteisen kannan 2006/795/YUTP (1),

ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja komission yhteisen ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisen kannan 2006/795/YUTP mukaisesti asetuksessa (EY) N:o 329/2007 (2) rajoitetaan YK:n turvallisuusneuvoston tai pakotekomitean määrittelemien tuotteiden lisäksi erityisesti tiettyjen sellaisten tuotteiden, materiaalien, varusteiden, tavaroiden ja teknologian toimittamista, myyntiä tai siirtoa Korean demokraattiseen tasavaltaan, jäljempänä ”Pohjois-Korea”, jotka voisivat edistää Pohjois-Korean ydinaseohjelmia, muita joukkotuhoaseohjelmia tai ballististen ohjusten ohjelmia.

(2)

Nämä luetellaan asetuksen (EY) N:o 329/2007 liitteessä I a ja luetteloa on tarpeen tarkistaa sen tehokkuuden ylläpitämiseksi.

(3)

Asetus (EY) N:o 329/2007 olisi tämän vuoksi muutettava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 329/2007 seuraavasti:

Korvataan asetuksen (EY) N:o 329/2007 liite I a tämän asetuksen liitteessä olevalla tekstillä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Luxemburgissa 29 päivänä kesäkuuta 2010.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

E. ESPINOSA


(1)  EUVL L 322, 22.11.2006, s. 32.

(2)  EUVL L 88, 29.3.2007, s. 1.


LIITE

’LIITE I a

2 ja 3 artiklassa tarkoitetut tavarat ja teknologia

Muut tuotteet, materiaalit, varusteet, tavarat ja teknologia, jotka voisivat edistää Pohjois-Korean ydinaseohjelmia, muita joukkotuhoaseohjelmia tai ballististen ohjusten ohjelmia

1.

Jollei toisin mainita, jäljempänä sarakkeessa ’Kuvaus’ käytetyt viitenumerot viittaavat asetuksen (EY) N:o 428/2009 (1) liitteessä I esitettyjen kaksikäyttötuotteiden ja -teknologian kuvauksiin.

2.

Jäljempänä sarakkeessa ’Vastaava tuote asetuksen (EY) N:o 428/2009 liitteessä I’ oleva viitenumero tarkoittaa sitä, että sarakkeessa ’Kuvaus’ kuvaillun tuotteen ominaispiirteet eivät vastaa viittauksen kohteena olevan kaksikäyttötuotekohdan kuvauksessa esitettyjä parametrejä.

3.

’Yksinkertaisissa lainausmerkeissä’ olevien termien määritelmät on esitetty asiaankuuluvassa teknisessä huomautuksessa.

4.

’Kaksinkertaisissa lainausmerkeissä’ olevien termien määritelmät on esitetty asetuksen (EY) N:o 428/2009 liitteessä I.

YLEISHUOMAUTUKSET

1.

Tähän liitteeseen sisältyvää kieltoa ei saa kiertää sellaisten ei-kiellettyjen tuotteiden (tuotantolaitos mukaan luettuna) viennillä, jotka sisältävät yhden tai useampia kiellettyjä komponentteja, kun kielletty komponentti tai komponentit ovat tuotteiden olennaisia osia ja voidaan järkevästi irrottaa tai käyttää toisiin tarkoituksiin.

Huom.: Arvioitaessa sitä, onko kiellettyä komponenttia tai kiellettyjä komponentteja pidettävä olennaisina osina, on välttämätöntä punnita määrään, arvoon ja teknologiseen tietotaitoon liittyviä tekijöitä sekä muita erityistekijöitä, jotka voisivat osoittaa kielletyn komponentin tai kiellettyjen komponenttien olevan toimitettavien tuotteiden olennaisia osia.

2.

Tässä liitteessä määriteltyihin tuotteisiin kuuluvat sekä uudet että käytetyt tuotteet.

YLEINEN TEKNOLOGIAHUOMAUTUS (YLTH)

(Sovelletaan C osan yhteydessä.)

1.

Sellaisen ’teknologian’ myynti, toimittaminen, siirtäminen tai vienti, jota ’tarvitaan’ sellaisten tuotteiden ’kehittämiseen’, ’tuotantoon’ tai ’käyttöön’, joiden myynti, toimittaminen, siirtäminen tai vienti on kielletty jäljempänä A osassa (Tuotteet), on kielletty B osan säännösten mukaisesti.

2.

’Teknologia’, jota ’tarvitaan’ kiellettyjen tuotteiden ’kehittämistä’, ’tuotantoa’ ja ’käyttöä’ varten, on kielletty myös silloin, kun se on sovellettavissa ei-kiellettyihin tuotteisiin.

3.

Kiellot eivät koske sitä vähimmäis’teknologiaa’, joka on välttämätön käyttöönottoa, toimintaa, huoltoa (tarkastusta) ja korjausta varten tuotteille, jotka eivät ole kiellettyjä.

4.

’Teknologian’ siirtokielto ei koske ’julkista’ tietoa, ’tieteellistä perustutkimusta’ tai välttämätöntä patenttihakemuksiin tarvittavaa vähimmäistietoa.

A.   TUOTTEET

YDINAINEET, LAITTEISTOT JA LAITTEET

I.A0.   Tuotteet

N:o

Kuvaus

Vastaava tuote asetuksen (EY) N:o 428/2009 liitteessä I

I.A0.001

Onttokatodilamput seuraavasti:

a.

jodionttokatodilamput, joiden ikkunat ovat puhtaasta piistä tai kvartsista;

b.

uraanionttokatodilamput

 

I.A0.002

Faraday-isolaattorit, joiden aallonpituus on 500–650 nm

 

I.A0.003

Optiset hilat, joiden aallonpituus on 500–650 nm

 

I.A0.004

Optiset kuidut, joiden aallonpituus on 500–650 nm ja jotka on pinnoitettu heijastuksen estävillä, aallonpituudeltaan

500–650 nm olevilla kerroksilla ja joiden sisähalkaisija on yli 0,4 mm mutta enintään 2 mm

 

I.A0.005

Seuraavat muut kuin 0A001 kohdassa määritellyt ydinreaktorin astian komponentit ja testauslaitteet:

a.

tiivisteet;

b.

sisäiset komponentit;

c.

tiivistys-, testaus- ja mittauslaitteet

0A001

I.A0.006

Muut kuin 0A001.j. tai 1A004.c. kohdassa määritellyt ydinalan ilmaisinjärjestelmät, jotka on tarkoitettu radioaktiivisten aineiden ja ydinperäisen säteilyn ilmaisemiseen, tunnistamiseen tai määrän määrittämiseen ja niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit

Huom.: Ks. jäljempänä I.A1.004 kohta henkilökohtaisten laitteiden osalta.

0A001.j.

1A004.c.

I.A0.007

Muut kuin 0B001.c.6., 2A226 tai 2B350 kohdassa määritellyt alumiiniseoksesta tai 304-, 304 L- tai 316 L -lajin ruostumattomasta teräksestä valmistetut paljetiivistetyt venttiilit

0B001.c.6.

2A226

2B350

I.A0.008

Muut kuin kohdassa 6A005.e. määritellyt laserpeilit, jotka muodostuvat substraateista, joiden lämpölaajenemiskerroin on enintään 10-6 K-1 lämpötilassa 20 °C (esim. kvartsilasi tai safiiri)

Huom.:

Tämä kohta ei kata optisia järjestelmiä, jotka on erityisesti suunniteltu tähtitieteellisiin sovelluksiin, paitsi jos peilit sisältävät kvartsilasia.

0B001.g.5.

6A005.e.

I.A0.009

Muut kuin kohdassa 6A005.e.2. määritellyt laserlinssit, jotka muodostuvat substraateista, joiden lämpölaajenemiskerroin on enintään 10-6 K-1 lämpötilassa 20 °C (esim. kvartsilasi)

0B001.g.

6A005.e.2.

I.A0.010

Muut kuin 2B350.h.1. kohdassa määritellyt putket, putkistot, laipat ja liittimet, jotka on tehty nikkelistä tai nikkeliseoksesta, joka sisältää enemmän kuin 40 painoprosenttia nikkeliä, tai jotka on vuorattu sillä

2B350

I.A0.011

Seuraavat muut kuin 0B002 f 2. tai 2B231 kohdassa määritellyt tyhjöpumput:

a.

turbomolekyylipumput, joiden teho on vähintään 400 l/s

b.

roots-tyyppiset esityhjennyspumput, joiden volymetrinen imuteho on yli 200 m3/h

c.

paljetiivisteiset, spiraalityyppiset öljyttömät kompressoripumput ja paljetiivisteiset, spiraalityyppiset öljyttömät tyhjöpumput.

0B002.f.2.

2B231

I.A0.012

Suojatut tilat, jotka on tarkoitettu radioaktiivisten aineiden käsittelyyn ja varastointiin (kuumakammiot)

0B006

I.A0.013

Muu kuin 0C001 kohdassa määritelty ’luonnonuraani’ tai ’köyhdytetty uraani’ tai torium metallina, seoksena, kemiallisena yhdisteenä tai konsentraattina ja mikä tahansa muu aine, joka sisältää yhtä tai useampaa edellä mainituista

0C001

I.A0.014

Räjäytyskammio, jonka absorptiokyky on yli 2,5 kg TNT-ekvivalenttia

 

ERITYISET MATERIAALIT JA NIIHIN LIITTYVÄT LAITTEET

I.A1.   Tuotteet

N:o

Kuvaus

Vastaava tuote asetuksen (EY) N:o 428/2009 liitteessä I

I.A1.001

Mikä tahansa määrä bis(2-etyyliheksyyli)fosforihappoliuosta (HDEHP tai D2HPA), CAS-numero: [CAS 298-07-7], jonka puhtausprosentti on yli 90

 

I.A1.002

Fluorikaasu, CAS: [7782-41-4], jonka puhtausprosentti on yli 95

 

I.A1.003

Tiivisteet ja tiivisterenkaat, joiden sisähalkaisija on enintään 400 mm ja jotka on tehty jostakin seuraavista materiaaleista:

a.

vinyylideenifluoridin sekapolymeerit, joilla ilman venytystä on 75 % tai enemmän betakiderakennetta;

b.

fluoratut polyimidit, jotka sisältävät 10 painoprosenttia tai enemmän sitoutunutta fluoria;

c.

fluoratut fosfatseeni-elastomeerit, jotka sisältävät 30 painoprosenttia tai enemmän sitoutunutta fluoria;

d.

polyklooritrifluorieteeni (PCTFE, esim. Kel-F ®);

e.

fluoroelastomeerit (esim. Viton ®, Tecnoflon ®);

f.

polytetrafluorieteeni (PTFE)

1A001

I.A1.004

Muut kuin 1A004.c. kohdassa määritellyt henkilökohtaiset laitteet ydinperäisen säteilyn ilmaisemista varten, mukaan lukien henkilökohtaiset säteilyannosmittarit

1A004.c.

I.A1.005

Fluorin tuotannossa käytettävät muut kuin 1B225 kohdassa määritellyt elektrolyysikennot, joiden tuotantokapasiteetti on yli 100 g fluoria tunnissa

1B225

I.A1.006

Muut kuin 1A225 tai 1B231 kohdassa määritellyt katalyytit, jotka sisältävät platinaa, palladiumia tai rodiumia ja joita voidaan käyttää edistämään vedyn ja veden välistä isotooppien vaihtoreaktiota tritiumin ottamiseksi talteen raskaasta vedestä tai raskaan veden tuottamiseksi

1A225

1B231

I.A1.007

Muut kuin 1C002.b.4. tai 1C202.a. kohdassa määritellyt alumiini ja alumiiniseokset raaka-aineina tai puolivalmisteina, joilla on jompikumpi seuraavista ominaisuuksista:

a.

murtovetolujuus vähintään 460 MPa lämpötilassa 293 K (20 °C); tai

b.

vetolujuus vähintään 415 MPa lämpötilassa 298 K (25 °C)

Tekninen huomautus:

Lujuusmääritelmä kattaa seokset sekä lämpökäsittelemättöminä että -käsiteltyinä.

1C002.b.4.

1C202.a.

I.A1.008

Kaikentyyppiset ja -muotoiset muut kuin 1C003.a. kohdassa määritellyt magneettiset metallit, joiden ’suhteellinen alkupermeabiliteetti’ on vähintään 120 000 ja paksuus 0,05–0,1 mm

Tekninen huomautus:

’Suhteellisen alkupermeabiliteetin’ mittaus on suoritettava täysin hehkutetuilla materiaaleilla.

1C003.a.

I.A1.009

Seuraavat, muut kuin 1C010.a., 1C010.b., 1C210.a. tai 1C210.b. kohdassa määritellyt ’kuitu- tai säiemateriaalit’ tai prepregit:

a.

aramidi’kuitu- tai -säiemateriaalit’, joilla on jompikumpi seuraavista ominaisuuksista:

1.

’ominaiskimmokerroin’ ylittää 10 × 106 m; tai

2.

’ominaismurtovetolujuus’ ylittää 17 × 104 m;

b.

lasikuitupitoiset ’kuitu- ja -säiemateriaalit’, joilla on jompikumpi seuraavista ominaisuuksista:

1.

’ominaiskimmokerroin’ ylittää 3,18 × 106 m; tai

2.

’ominaismurtovetolujuus’ ylittää 76,2 × 103 m;

c.

muista kuin IA1.010.a. kohdassa määritellyistä hiili- tai lasi’kuitu- tai säiemateriaaleista’ valmistetut enintään 15 mm:n levyiset kertamuovikyllästetyt yhtäjaksoiset ’langat’, ’esilangat’, ’rohtimet’ tai ’teipit’ (prepregit);

d.

hiili’kuitu- tai säiemateriaalit’;

e.

hiili’kuitu- tai säiemateriaaleista’ valmistetut kertamuovikyllästetyt yhtäjaksoiset ’langat’, ’esilangat’, ’rohtimet’ tai ’teipit’;

f.

polyakryylinitriilistä valmistetut yhtäjaksoiset ’langat’, ’esilangat’, ’rohtimet’ tai ’teipit’;

g.

para-aramidi’kuitu- ja säiemateriaalit’ (Kevlar® ja vastaavat)

1C010.a.

1C010.b.

1C210.a.

1C210.b.

I.A1.010

Seuraavat muovi- tai hartsikyllästetyt kuidut (prepregit), metalli- tai hiilipinnoitteiset kuidut (preformit) tai ’hiilikuitu-preformit’:

a.

valmistettu IIA1.009 kohdassa määritellyistä ’kuitu- tai säiemateriaaleista’

b.

1C010.a., 1C010.b. tai 1C010.c. kohdassa määritellyt epoksimuovi’matriisilla’ kyllästetyt hiili’kuitu- tai -säiemateriaalit’ (prepregit), jotka on tarkoitettu lentokoneiden rakenteiden tai laminaattien korjaamiseen ja joissa yksittäisten arkkien koko ei ole suurempi kuin 50 cm × 90 cm

c.

1C010.a., b. tai c. kohdassa määritellyt prepregit, jotka on kyllästetty fenoli- tai epoksimuoveilla, joiden lasittumislämpötila (Tg) on vähemmän kuin 433 K (160 °C) ja kovettumislämpötila alempi kuin lasittumislämpötila

1C010

1C210

I.A1.011

Muut kuin 1C107 kohdassa määritellyt piikarbidivahvisteiset keraamiset komposiittimateriaalit, joita voidaan käyttää ’ohjuksissa’ käytettävissä kärkikartioissa, ilmakehään palaamaan suunnitelluissa aluksissa ja suuttimen virtauksen ohjaimissa

1C107

I.A1.012

Ei käytössä

 

I.A1.013

Muut kuin 1C226 kohdassa määritellyt tantaali, tantaalikarbidi, volframi, volframikarbidi ja seokset, joilla on molemmat seuraavista ominaisuuksista:

a.

ne ovat onttoja sylinterin muotoisia tai pallomaisia kappaleita (mukaan lukien sylinterisegmentit), joiden sisäläpimitta on 50–300 mm; ja

b.

niiden massa on suurempi kuin 5 kg

1C226

I.A1.014

Metallista kobolttia, neodyymiä tai samariumia sisältävät ’jauheet’ tai niiden lejeeringit tai seokset, jotka sisältävät vähintään 20 painoprosenttia kobolttia, neodyymiä tai samariumia, jonka hiukkaskoko on pienempi kuin 200 μm

Tekninen huomautus:

’Jauheella’ tarkoitetaan yhden alkuaineen erittäin puhdasta jauhetta.

 

I.A1.015

Puhdas tributyylifosfaatti [CAS N:o 126-73-8] tai seos, joka sisältää yli 5 painoprosenttia tributyylifosfaattia

 

I.A1.016

Muu kuin 1C116 tai 1C216 kohdassa määritelty maraging-teräs

1.

Lujuusmääritelmä kattaa maraging-teräkset sekä lämpökäsittelemättöminä että lämpökäsiteltyinä.

2.

Maraging-teräkset ovat rautaseoksia, joille oni tunnusomaista korkea nikkelipitoisuus, hyvin alhainen hiilipitoisuus sekä seostusaineiden tai erkaumien käyttö vanhenemis-karkenemisen aikaansaamiseksi.

1C116

1C216

I.A1.017

Seuraavat metallit, metallijauheet ja aineet:

a.

muut kuin 1C117 kohdassa määritellyt volframi ja volframiseokset tasakokoisina pallomaisina tai atomisoituina hiukkasina, joiden läpimitta on enintään 500 μm (mikrometriä) ja volframipitoisuus vähintään 97 painoprosenttia

b.

muut kuin 1C117 kohdassa määritellyt molybdeeni ja molybdeeniseokset tasakokoisina pallomaisina tai atomisoituina hiukkasina, joiden läpimitta on enintään 500 μm ja molybdeenipitoisuus vähintään 97 painoprosenttia

c.

muut kuin 1C226 kohdassa määritellyt kiinteät volframimateriaalit, joiden koostumus on seuraava:

1.

puhdas volframi ja volframiseokset, jotka sisältävät vähintään 97 painoprosenttia volframia

2.

kuparia sisältävä volframi, joka sisältää vähintään 80 painoprosenttia volframia tai

3.

hopeaa sisältävä volframi, joka sisältää vähintään 80 painoprosenttia volframia

1C117

1C226

I.A1.018

Muut kuin 1C003 kohdassa määritellyt pehmeät magneettiset seokset, joiden kemiallinen koostumus on seuraava:

a.

rautapitoisuus 30–60 prosenttia; ja

b.

kobolttipitoisuus 40–60 prosenttia

1C003

I.A1.019

Ei käytössä

 

I.A1.020

Kipinätyöstökoneissa käytettäväksi suunniteltu tai määritelty muu kuin 0C004 tai 1C107.a. kohdassa määritelty grafiitti

0C004

1C107a

MATERIAALIN KÄSITTELY

I.A2.   Tuotteet

N:o

Kuvaus

Vastaava tuote asetuksen (EY) N:o 428/2009 liitteessä I

I.A2.001

Muut kuin 2B116 kohdassa määritellyt tärinäntestausjärjestelmät sekä laitteet ja komponentit niitä varten:

a.

tärinäntestausjärjestelmät, joissa käytetään takaisinkytkentä- tai suljetun silmukan tekniikkaa, joissa on digitaalinen ohjain, jolla koejärjestelmää voidaan tärisyttää 0,1 g:n rms tai suuremmalla kiihdytysarvolla 0,1 Hz–2 kHz:n taajuusalueella ja tuottaa 50 kN:n tai sitä suurempia voimia ’paljaalla alustalla’ mitattuna;

b.

digitaaliset ohjaimet, joissa on erityisesti suunnitellut tärinäntestaus’ohjelmistot’, joiden ’tosiaikainen ohjauskaistanleveys’ on suurempi kuin 5 kHz ja jotka on suunniteltu a. kohdassa mainittujen tärinäntestausjärjestelmien käyttöä varten

Tekninen huomautus:

’Tosiaikaisella ohjauskaistanleveydellä’ tarkoitetaan suurinta nopeutta, jolla ohjain pystyy suorittamaan näytteenoton, tiedonkäsittelyn ja ohjaussignaalien lähettämisen täysiä kierroksia.

c.

täristimet (täristinyksiköt), vahvistimien kanssa tai ilman, joilla voidaan tuottaa 50 kN:n tai suurempi tärinävoima ’paljaalla alustalla’ mitattuna ja joita voidaan käyttää a. kohdassa mainituissa tärinäntestausjärjestelmissä;

d.

koekappaleen kannatinrakenteet ja elektroniset yksiköt, jotka on suunniteltu yhdistämään useita erillisiä täristinyksiköitä järjestelmäksi, joka pystyy tuottamaan 50 kN:n tai suuremman yhdistetyn tehollisen voiman ’paljaalla alustalla’ mitattuna ja joita voidaan käyttää a. kohdassa mainituissa tärinäntestausjärjestelmissä

Tekninen huomautus:

’Paljaalla alustalla’ tarkoitetaan tasaista pöytää tai pintaa ilman varusteita.

2B116

I.A2.002

Muut kuin 2B001.c. tai 2B201.b kohdassa määritellyt työstökoneet hiontaa varten, joiden paikannustarkkuus ’kaikkine käytettävissä olevine kompensointeineen’ on enintään (parempi) kuin 15 μm ISO 230/2:n (1988) (2) tai vastaavien kansallisten standardien mukaisesti minkä tahansa lineaarisen akselin suuntaan

2B001.c.

2B201.b.

I.A2.002a

Komponentit ja numeeriset ohjaimet, jotka on erityisesti suunniteltu 2B001, 2B201 tai I.A2.002 kohdassa määriteltyjä työstökoneita varten

 

I.A2.003

Seuraavat tasapainotuskoneet ja niihin liittyvät tarvikkeet:

a.

tasapainotuskoneet, jotka on suunniteltu tai muunnettu hammashoitolaitteita tai muita lääkinnällisiä laitteita varten ja joilla on kaikki seuraavat ominaisuudet:

1.

niillä ei voida tasapainottaa roottoreita/kokoonpanoja, joiden massa on suurempi kuin 3 kg;

2.

niillä on voitava tasapainottaa roottoreita/kokoonpanoja nopeuksilla, jotka ovat yli 12 500 kierrosta minuutissa;

3.

niillä on voitava korjata epätasapaino kahdessa tai useammassa tasossa; ja

4.

niillä on voitava tasapainottaa siten, että jäännösepätasapaino on 0,2 g mm roottorin massan kutakin kiloa kohden;

b.

edellä a. kohdassa määriteltyjen koneiden kanssa käytettäväksi suunnitellut tai muunnetut ’ilmaisinpäät’

Tekninen huomautus:

’Ilmaisinpäät’ tunnetaan toisinaan nimellä tasapainotuslaitteisto.

2B119

I.A2.004

Muut kuin 2B225 kohdassa määritellyt kaukokäsittelylaitteet, joita voidaan käyttää kaukotyöskentelyyn radiokemiallisessa erotuksessa tai kuumakammioissa ja joilla on jompikumpi seuraavista ominaisuuksista:

a.

ne pystyvät läpäisemään 0,3 m paksun tai paksumman kuumakammion seinän (seinän läpi työskentely); tai

b.

ne pystyvät kurottamaan 0,3 m paksun tai paksumman kammion seinän yli (seinän yli työskentely)

Tekninen huomautus:

Kaukokäsittelylaitteilla välitetään operaattorin liikkeet käyttövarteen ja päätetyökaluun. Ne voivat olla isäntä/orja-tyyppisiä tai niitä käytetään ohjaimella tai näppäimistöltä.

2B225

I.A2.005

Kontrolloidun ympäristön lämpökäsittelyuunit tai hapetusuunit, joita voidaan käyttää yli 400 °C:n lämpötiloissa

Huom.:

Tämä kohta ei kata tunneliuuneja tela- tai vaunukuljettimella, tunneliuuneja hihnakuljettimella, läpityöntöuuneja tai vaunu-uuneja, jotka on erityisesti suunniteltu lasin, pöytäkeramiikan tai rakennuskeramiikan tuotantoon.

2B226

2B227

I.A2.006

Ei käytössä

 

I.A2.007

Muut kuin 2B230 kohdassa määritellyt ’painelähettimet’, jotka pystyvät mittaamaan absoluuttista painetta alueella 0–200 kPa ja joilla on molemmat seuraavat ominaisuudet:

a.

kaasudiffuusioyksikön kotelot, jotka on valmistettu ’uraaniheksafluoridikorroosiota (UF6) kestävistä aineista’ tai suojattu niillä; ja

b.

joilla on jokin seuraavista ominaisuuksista:

1.

mitta-alue alle 200 kPa ja ’tarkkuus’ parempi kuin ±1 % täydestä mitta-alueesta; tai

2.

kokonaismitta-alue 200 kPa tai suurempi ja ’tarkkuus’ parempi kuin 2 kPa.

Tekninen huomautus:

2B230 kohdassa ’tarkkuuteen’ sisältyy epälineaarisuus, hystereesi ja toistettavuus ympäristön lämpötilassa.

2B230

I.A2.008

Neste-neste-kontaktorit (sekoitussaostimet, pulsoidut pylväät, levypylväät ja sentrifugaaliuuttimet) ja nesteen jakolaitteet, höyryn jakolaitteet ja nesteen kerääjät, jotka on suunniteltu tällaisia laitteita varten, joissa kaikki käsiteltävän kemikaalin (käsiteltävien kemikaalien) kanssa suoraan kosketukseen joutuvat pinnat on valmistettu jostain seuraavista materiaaleista:

a.

seokset, joissa on enemmän kuin 25 painoprosenttia nikkeliä ja enemmän kuin 20 prosenttia kromia;

b.

fluoripolymeerit;

c.

lasi (mukaan lukien lasitettu tai emaloitu pinnoitus tai lasivuoraus);

d.

grafiitti tai ’grafiittihiili’

e.

nikkeli tai seokset, joissa on enemmän kuin 40 painoprosenttia nikkeliä;

f.

tantaali tai tantaaliseokset;

g.

titaani tai titaaniseokset;

h.

zirkonium tai zirkoniumseokset; tai

i.

ruostumaton teräs

Tekninen huomautus:

’Grafiittihiili’ on amorfisesta hiilestä ja grafiitista koostuva seos, jonka koostumuksesta vähintään 8 painoprosenttia on grafiittia.

2B350.e

I.A2.009

Seuraavat muut kuin 2B350.d. kohdassa määritellyt teollisuuden laitteet ja komponentit:

Lämmönvaihtimet tai lauhduttimet, joiden lämmönvaihtopinta on pinta-alaltaan yli 0,05 m2 ja alle 30 m2, ja putket, levyt, kelat tai lohkot (ytimet), jotka on suunniteltu tällaisia vaihtimia tai lauhduttimia varten, joissa kaikki nesteen (nesteiden) kanssa suoraan kosketukseen joutuvat pinnat on valmistettu jostain seuraavista materiaaleista:

a.

seokset, joissa on enemmän kuin 25 painoprosenttia nikkeliä ja enemmän kuin 20 painoprosenttia kromia;

b.

fluoripolymeerit;

c.

lasi (mukaan lukien lasitettu tai emaloitu pinnoitus tai lasivuoraus)

d.

grafiitti tai ’grafiittihiili’;

e.

nikkeli tai seokset, joissa on enemmän kuin 40 painoprosenttia nikkeliä;

f.

tantaalista tai tantaaliseokset;

g.

titaani tai titaaniseokset;

h.

zirkonium tai zirkoniumseokset;

i.

piikarbidi;

j.

titaanikarbidi; tai

k.

ruostumaton teräs

Huom.:

Tämä kohta ei kata ajoneuvojen jäähdyttimiä.

Tekninen huomautus:

Tiivisteisiin ja tiivisterenkaisiin sekä muihin tiivistämiseen tarkoitettuihin sovelluksiin käytetyt materiaalit eivät vaikuta lämmönvaihtimen valvonnanalaisuuteen.

2B350.d.

I.A2.010

Muut kuin 2B350.i. kohdassa määritellyt monitiivisteiset ja tiivisteettömät pumput, jotka kestävät syövyttäviä nesteitä, tai tyhjiöpumput ja rungot (pumppujen rungot), muotoon puristetut runkotiivisteet, juoksupyörät, roottorit tai suihkupumppusuuttimet tällaisia pumppuja varten, joissa kaikki pinnat, jotka joutuvat suoraan kosketukseen käsiteltävän kemikaalin (kemikaalien) kanssa, on valmistettu jostain seuraavista materiaaleista:

a.

seokset, joissa on enemmän kuin 25 painoprosenttia nikkeliä ja enemmän kuin 20 prosenttia kromia;

b.

keraamit;

c.

ferropii;

d.

fluoripolymeerit;

e.

lasi (mukaan lukien lasitettu tai emaloitu pinnoitus tai lasivuoraus);

f.

grafiitti tai ’grafiittihiili’;

g.

nikkeli tai seokset, joissa on enemmän kuin 40 painoprosenttia nikkeliä;

h.

tantaali tai tantaaliseokset;

i.

titaani tai titaaniseokset;

j.

zirkonium tai zirkoniumseokset;

k.

niobium (columbium) tai niobiumseokset;

l.

ruostumaton teräs;

m.

alumiiniseokset

n.

kumi

Tiivisteisiin ja tiivisterenkaisiin sekä muihin tiivistämiseen tarkoitettuihin sovelluksiin käytetyt materiaalit eivät vaikuta pumpun valvonnanalaisuuteen.

Termi ’kumi’ kattaa kaikenlaiset luonnonkumit ja synteettiset kumit.

2B350.i

I.A2.011

Muut kuin 2B352.c. kohdassa määritellyt ’keskipakoerottimet’, jotka pystyvät jatkuvaan erotukseen ilman aerosolimuodostusta ja jotka on valmistettu seuraavista:

a.

seokset, joissa on enemmän kuin 25 painoprosenttia nikkeliä ja enemmän kuin 20 painoprosenttia kromia;

b.

fluoripolymeerit;

c.

lasi (mukaan lukien lasitettu tai emaloitu pinnoitus tai lasivuoraus);

d.

nikkeli tai seokset, joissa on enemmän kuin 40 painoprosenttia nikkeliä;

e.

tantaali tai tantaaliseokset;

f.

titaani tai titaaniseokset; tai

g.

zirkonium tai zirkoniumseokset

Tekninen huomautus:

’Keskipakoerottimet’ sisältävät dekantterit.

2B352.c.

I.A2.012

Muut kuin 2B352.d. kohdassa määritellyt sintratut metallisuodattimet, jotka on valmistettu nikkelistä tai nikkeliseoksesta, jossa on yli 40 painoprosenttia nikkeliä

2B352.d.

I.A2.013

Muut kuin 2B009, 2B109 tai 2B209 kohdassa määritellyt dreijaus- ja painesorvit ja niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit

Tekninen huomautus:

Koneet, joissa yhdistyvät dreijaus- ja painesorvauksen toiminnot, katsotaan tässä kohdassa painesorveiksi.

2B009

2B109

2B209

I.A2.014

Seuraavat muut kuin 2B350 tai 2B352 kohdassa määritellyt laitteet ja reagenssit:

a.

fermenttorit, joilla voidaan kasvattaa patogeenisiä ’mikro-organismeja’ tai viruksia tai tuottaa toksiinia ilman aerosolin muodostusta ja joiden vetoisuus on vähintään 10 litraa;

b.

sekoittajat, joita käytetään edellisessä kohdassa mainituissa fermenttoreissa

Tekninen huomautus:

Fermenttoreihin kuuluvat bioreaktorit, kemostaatit sekä jatkuvan virtausperiaatteen järjestelmät.

c.

seuraavat laboratoriolaitteistot ja -kalusto:

1.

polymeraasiketjureaktiolaitteisto (PCR);

2.

geenisekvensserit;

3.

geenisyntetisaattorit;

4.

elektroporaatiolaitteisto;

5.

I.A2.014.c1 – 4 kohdassa oleviin laitteisiin liittyvät erityisreagenssit

d.

suodattimet, mikrosuodattimet, nanosuodattimet tai ultrasuodattimet, joita voidaan käyttää teollisuus- tai laboratoriobiologiassa jatkuvaan suodatukseen, lukuun ottamatta suodattimia, jotka on suunniteltu tai muunnettu käytettäviksi nimenomaan lääketieteellisiin tarkoituksiin tai puhtaan veden tuotantoon liittyviin tarkoituksiin EU:n tai YK:n virallisesti tukemien hankkeiden puitteissa;

e.

ultrasentrifugit, roottorit ja ultrasentrifugien adapterit;

f.

kylmäkuivauslaitteisto

2B350

2B352

I.A2.015

Seuraavat muut kuin 2B005, 2B105 tai 3B001.d. kohdassa määritellyt laitteet metallisten pinnoitteiden depositoimiseksi sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit ja varusteet:

a.

tuotantovälineet kemiallista kaasufaasipinnoitetta varten (chemical vapor deposition, CVD)

b.

tuotantovälineet fysikaalista kaasufaasipinnoitetta varten (physical vapor deposition, PVD)

c.

tuotantovälineet induktiivisen tai resistiivisen kuumentamisen avulla valmistettavaa pinnoitetta varten

2B005

2B105

3B001.d.

I.A2.016

Sellaiset avoimet tankit tai säiliöt sekoittajilla tai ilman, joiden sisätilavuus on suurempi kuin 0,5 m3 (500 l) ja joissa kaikki pinnat, jotka joutuvat suoraan kosketukseen valmistettavan tai säilytettävän kemikaalin (kemikaalien) kanssa, on valmistettu seuraavista materiaaleista:

a.

seokset, joissa on enemmän kuin 25 painoprosenttia nikkeliä ja enemmän kuin 20 prosenttia kromia;

b.

fluoripolymeerit;

c.

lasi (mukaan lukien lasitettu tai emaloitu pinnoitus tai lasivuoraus);

d.

nikkeli tai seokset, joissa on enemmän kuin 40 painoprosenttia nikkeliä;

e.

tantaali tai tantaaliseokset;

f.

titaani tai titaaniseokset;

g.

zirkonium tai zirkoniumseokset;

h.

niobium (columbium) tai niobiumseokset;

i.

ruostumaton teräs;

g.

puu;

k.

kumi

Tekninen huomautus:

Termi ’kumi’ kattaa kaikenlaiset luonnonkumit ja synteettiset kumit.

2B350

ELEKTRONIIKKA

I.A3.   Tuotteet

N:o

Kuvaus

Vastaava tuote asetuksen (EY) N:o 428/2009 liitteessä I

I.A3.001

Muut kuin 0B001.j.5 tai 3A227 kohdassa määritellyt suurjännitetasavirtalähteet, joilla on molemmat seuraavat ominaisuudet:

a.

ne kykenevät 8 tunnin jakson aikana jatkuvasti tuottamaan vähintään 10 kV:n jännitteen vähintään 5 kW:n lähtöteholla pyyhkäisyllä tai ilman; ja

b.

niiden jännitteen tai virran stabiilius on parempi kuin 0,1 % 4 tunnin jakson aikana

0B001.j.5.

3A227

I.A3.002

Seuraavat, muut kuin 0B002.g tai 3A233 kohdassa määritellyt massaspektrometrit, jotka kykenevät mittaamaan ioneja, joiden atomipaino on 200 tai enemmän ja joiden resoluutio on parempi kuin 2 osaa 200:sta ja niiden ionilähteet:

a.

induktiivisesti kytketyt plasmamassaspektrometrit (ICP/MS = inductively coupled plasma mass Spectrometers);

b.

hehkupurkausmassaspektrometrit (GDMS = glow discharge mass spectrometers);

c.

termistä ionisaatiota käyttävät massaspektrometrit (TIMS = thermal ionization mass spectrometers)

d.

elektronipommitusmassaspektrometrit, joiden lähdekammio on valmistettu ’uraaniheksafluoridikorroosiota (UF6) kestävistä materiaaleista’ tai vuorattu tai päällystetty niillä;

e.

molekyylisuihkumassaspektrometrit, joilla on jokin seuraavista ominaisuuksista:

1.

lähdekammio on valmistettu, vuorattu tai päällystetty ruostumattomalla teräksellä tai molybdeenillä ja varustettu kylmäloukulla, joka kykenee jäähtymään 193 K (– 80 C) asteeseen tai sen alle; tai

2.

lähdekammio on valmistettu, vuorattu tai päällystetty UF6-kestävillä materiaaleilla tai vuorattu tai päällystetty niillä

f.

massaspektrometrit, jotka on varustettu aktinideja tai aktinidifluorideja varten käytettäväksi suunnitellulla mikrofluorausionilähteellä

0B002.g.

3A233

I.A3.003

Muut kuin 0B001.b.13 tai 3A225 kohdassa määritellyt taajuusmuuntimet tai -generaattorit, joilla on kaikki seuraavat ominaisuudet, ja tällaisia muuntimia varten erityisesti suunnitellut komponentit ja ohjelmistot:

a.

monivaiheulostulo kykenee antamaan 40 W:n tai suuremman tehon;

b.

kykenee toimimaan 600–2 000 Hz:n taajuusalueella; ja

c.

taajuuden säätö on parempi (pienempi) kuin 0,1 %

1.

Taajuusmuuntimia kutsutaan myös konverttereiksi, inverttereiksi, generaattoreiksi, sähköisiksi testauslaitteiksi, vaihtovirtalähteiksi tai taajuusmuuttajiksi.

2.

Tässä kohdassa määritellystä toiminnosta voivat vastata tietyt laitteet, jotka on saatettu markkinoille sähköisinä testauslaitteina, vaihtovirtalähteinä tai taajuusmuuttajina.

0B001.b.13

3A225

I.A3.004

Spektrometrit ja diffraktometrit, jotka on tarkoitettu metallien tai seosten alkuainekoostumuksen kvalitatiiviseen tai kvantitatiiviseen analysointiin hajottamatta materiaalia kemiallisesti

 

ANTURIT JA LASERIT

I.A6.   Tuotteet

N:o

Kuvaus

Vastaava tuote asetuksen (EY) N:o 428/2009 liitteessä I

I.A6.001

Yttrium-alumiini-granaatti (YAG) -tangot

 

I.A6.002

Seuraavat muut kuin 6A002 tai 6A004.b. kohdassa määritellyt optiset laitteet ja komponentit:

Iinfrapunaoptiikka, jonka aallonpituus on 9–17 μm, ja sen komponentit, mukaan lukien kadmiumtelluridikomponentit (CdTe)

6A002

6A004.b.

I.A6.003

Muut aaltorintaman korjausjärjestelmät kuin 6A004.a., 6A005.e. tai 6A005.f. kohdassa määritellyt peilit, jotka on tarkoitettu käytettäväksi halkaisijaltaan yli 4 mm:n lasersäteen kanssa, ja erityisesti niitä varten suunnitellut komponentit, mukaan lukien valvontajärjestelmät, vaiherintama-anturit ja ’muotoaan muuttavat peilit’, myös bimorfiset peilit

6A004.a.

6A005.e.

6A005.f.

I.A6.004

Muut kuin 0B001.g.5, 6A005 tai 6A205.a. kohdassa määritellyt argonioni’laserit’, joiden keskimääräinen lähtöteho on vähintään 5 W

0B001.g.5.

6A005.a.6.

6A205.a.

I.A6.005

Seuraavat muut kuin 0B001.g.5., 0B001.h.6 tai 6A005.b. kohdassa määritellyt puolijohde’laserit’ ja niiden komponentit:

a.

erilliset puolijohde’laserit’, joista kunkin lähtöteho on suurempi kuin 200 mW ja joita on enemmän kuin 100;

b.

puolijohde’laserien’ ryhmät, joiden lähtöteho on suurempi kuin 20 mW

1.

Puolijohde’lasereita’ kutsutaan yleisesti ’laser’diodeiksi.

2.

Tämä kohta ei kata ’laser’diodeja, joiden aallonpituus on 1,2–2,0 μm.

0B001.g.5.

0B001.h.6.

6A005.b.

I.A6.006

Muut kuin 0B001.h.6. tai 6A005.b. kohdassa määritellyt viritettävät puolijohde’laserit’ ja viritettävien puolijohde’laserien’ ryhmät, joiden aallonpituus on 9–17 μm, ja puolijohde’laserien’ ryhmien kerrokset, jotka sisältävät vähintään yhden viritettävän puolijohde’laser’ryhmän, jolla on mainittu aallonpituus

Huom.:

Puolijohde’lasereita’ kutsutaan tavallisesti ’laser’diodeiksi.

0B001.h.6.

6A005.b.

I.A6.007

Seuraavat muut kuin 0B001.g.5., 0B001.h.6 tai 6A005.c.1. kohdassa määritellyt ’viritettävät’ solid state -’laserit’ ja erityisesti niitä varten suunnitellut komponentit:

a.

titaanisafiirilaserit

b.

aleksandriittilaserit

0B001.g.5.

0B001.h.6.

6A005.c.1.

I.A6.008

Muut kuin 6A005.c.2.b. kohdassa määritellyt neodyymiseostetut (muut kuin lasi-) ’laserit’, joiden lähtöaallonpituus on yli 1,0 μm mutta ei enemmän kuin 1,1 μm ja lähtöenergia on yli 10 J pulssia kohden

6A005.c.2.b.

I.A6.009

Seuraavat optoakustiset komponentit:

a.

erilliskuvaputket tai solid-state-kuvauslaitteet, joiden toistotiheys on vähintään 1 kHz;

b.

toistotiheystarvikkeet

c.

pockel-kennot

6A203.b.4.

I.A6.010

Muut kuin 6A203.c. kohdassa määritellyt säteilyä kestävät kamerat tai niissä käytettävät linssit, jotka on erityisesti suunniteltu tai mitoitettu kestämään yli 50 × 103 Gy:n (pii) (5 × 106 radin (pii)) säteilyn kokonaisannosta toiminnallisuuden siitä kärsimättä

Tekninen huomautus:

Termillä Gy (pii) tarkoitetaan jouleina kilogrammaa kohti ilmaistua energiaa, jonka suojaamaton silikonitestikappale imee itseensä altistuessaan ionisoivalle säteilylle.

6A203.c.

I.A6.011

Muut kuin 0B001.g.5., 6A005 tai 6A205.c. kohdassa määritellyt viritettävät pulssitoimiset väriainelaservahvistimet ja oskillaattorit, joilla on kaikki seuraavat ominaisuudet:

a.

ne toimivat 300 nm:n ja 800 nm:n välillä olevilla aallonpituuksilla;

b.

niiden keskimääräinen lähtöteho on yli 10 W mutta enintään 30 W;

c.

toistotaajuus suurempi kuin 1 kHz; ja

d.

niiden pulssin leveys on alle 100 ns

Huom.:

Tämä kohta ei aseta valvonnanalaiseksi yksimuoto-oskillaattoreita.

0B001.g.5.

6A005

6A205.c.

I.A6.012

Muut kuin 0B001.h.6., 6A005.d. tai 6A205.d. kohdassa määritellyt pulssitoimiset hiilidioksidi’laserit’, joilla on kaikki seuraavat ominaisuudet:

a.

ne toimivat 9 μm:n ja 11 μm:n välillä olevillä aallonpituuksilla;

b.

toistotaajuus suurempi kuin 250 Hz

c.

niiden keskimääräinen lähtöteho on yli 100 W mutta enintään 500 W; ja

d.

niiden pulssin leveys on alle 200 ns

0B001.h.6.

6A005.d.

6A205.d.

NAVIGOINTI JA ILMAILU

I.A7.   Tuotteet

N:o

Kuvaus

Vastaava tuote asetuksen (EY) N:o 428/2009 liitteessä I

I.A7.001

Seuraavat inertiasuunnistusjärjestelmät ja erityisesti niitä varten suunnitellut komponentit:

a.

inertiasuunnistusjärjestelmät, jotka Wassenaarin järjestelyyn osallistuvan valtion siviiliviranomaiset ovat sertifioineet käytettäväksi ’siviili-ilma-aluksissa’ ja niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit:

1.

inertiasuunnistusjärjestelmät (INS) (kardaaniset ja sidotut) sekä inertialaitteet, jotka on suunniteltu ’ilma-aluksen’, maakulkuneuvon, (pinta- tai vedenalaisen) aluksen tai ’avaruusaluksen’ asentoa, ohjausta tai valvontaa varten ja joilla on jokin seuraavista ominaisuuksista, sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit:

a.

(vapaa inertiaalinen) navigointivirhe tavanomaisen linjauksen jälkeen on 0,8 merimailin tunnissa ’todennäköinen paikannuksen etäisyysvirhe’ tai vähemmän (parempi); tai

b.

ne on määritelty toimimaan yli 10 g:n lineaarisilla kiihtyvyystasoilla

2.

hybridi-inertiasuunnistusjärjestelmät, jotka on yhdistetty maailmanlaajuisen (-sten) satelliittinavigointijärjestelmän (-mien) (GNSS) kanssa tai ’DBRN (Data-Based Referenced Navigation)’ -järjestelmän (-mien) kanssa asentoa, ohjausta tai valvontaa varten tavanomaisen linjauksen jälkeen ja joiden INS-suunnistuspaikannustarkkuus GNSS:n tai ’DBRN’:n menetyksen jälkeen aina neljän minuutin ajan on vähemmän (parempi) kuin 10 metrin ’todennäköinen paikannuksen etäisyysvirhe’ (CEP);

3.

inertialaitteet suuntakulman, ohjaussuunnan tai pohjoisen osoittamista varten, joilla on jokin seuraavista ominaisuuksista, sekä niitä varten erityisesti suunnitellut komponentit:

a.

suunniteltu osoittamaan suuntakulma, ohjaussuunta tai pohjoinen tarkkuudella, joka on sama tai pienempi (parempi) kuin 6 kaariminuuttia RMS 45 leveysasteessa; tai

b.

suunniteltu siten, että niillä on vähintään 900 g:n iskutaso toimimattomana vähintään 1 ms:n keston ajan

b.

teodoliittijärjestelmät, joihin sisältyy erityisesti siviilimittaustehtäviin suunniteltuja inertialaitteita, jotka on suunniteltu osoittamaan suuntakulma, ohjaussuunta tai pohjoinen tarkkuudella, joka on sama tai pienempi (parempi) kuin 6 kaariminuuttia RMS 45 leveysasteessa, ja erityisesti niitä varten suunnitellut komponentit;

c.

inertia- tai muut laitteet, joissa käytetään 7A001 tai 7A101 kohdassa määriteltyjä kiihtyvyysmittareita, jotka on erityisesti suunniteltu ja kehitetty porausreikien huoltotoiminnassa käytettäviksi MWD-antureiksi (Measurement While Drilling)

Huom.:

Edellä a.1. ja a.2. kohdan parametreja sovelletaan kaikissa seuraavissa ympäristöolosuhteissa:

1.

Satunnainen syötevärähtely, jonka kokonaissuuruusluokka on 7,7 g rms ensimmäisen puolen tunnin aikana ja kokonaistestiaika puolitoista tuntia akselia kohti kussakin kolmessa toisiinsa nähden kohtisuoraan olevassa akselissa, kun satunnainen värähtely täyttää seuraavat vaatimukset:

a.

vakio voiman spektritiheyden (PSD) arvo on 0,04 g2/Hz taajuusvälillä 15–1 000 Hz; ja

b.

PSD vaimenee taajuuden mukana 0,04 g2/Hz:stä 0,01 g2/Hz:iin taajuusvälillä 1 000–2 000 Hz;

2.

kallistus ja kääntymisnopeus on vähintään + 2,62 radiaania/s (150 astetta/s); tai

3.

edellä olevan 1 tai 2 kohdan vastaavien kansallisten standardien mukaisesti.

1.

a.2. koskee järjestelmiä, joissa inertiasuunnistusjärjestelmä ja muut riippumattomat suunnistuksen apujärjestelmät on rakennettu yhdeksi yksiköksi (yhdistetty) suorituskyvyn parantamiseksi.

2.

’Todennäköinen paikannuksen etäisyysvirhe’ (CEP) – Tavanomaisessa ympyräjakelussa, ympyrän säde sisältää 50 prosenttia tehdyistä yksittäisistä mittauksista, tai sellaisen ympyrän säde, jossa on 50 prosentin todennäköisyys sijoittua.

7A001

7A003

7A101

7A103

ILMA- JA AVARUUSALUSTEN TYÖNTÖVOIMA

I.A9.   Tuotteet

N:o

Kuvaus

Vastaava tuote asetuksen (EY) N:o 428/2009 liitteessä I

I.A9.001

Laukaistavat pultit

 

I.A9.002

Polttomoottorit (ts. aksiaalimäntä- tai kiertomäntätyyppiset), jotka on suunniteltu tai muunnettu käytettäviksi suihkumoottorilla varustetuissa ’ilma-aluksissa’ tai ’ilmaa kevyemmissä ilma-aluksissa’ ja erityisesti niitä varten suunnitellut komponentit

 

I.A9.003

Muut kuin 9A115 kohdassa määritellyt kuorma-autot, joissa on useampia moottoroituja akseleita ja joiden hyötykuorma on yli 5 tonnia

Huom.:

Tämä kohta sisältää syväkuormaus- ja puoliperävaunut sekä muut perävaunut.

9A115

B.   OHJELMISTO

N:o

Kuvaus

Vastaava tuote asetuksen (EY) N:o 428/2009 liitteessä I

I.B.001

Ohjelmisto, jota tarvitaan A osassa (Tuotteet) lueteltujen tuotteiden kehittämisessä, tuotannossa tai käytössä

 

C.   TEKNOLOGIA

N:o

Kuvaus

Vastaava tuote asetuksen (EY) N:o 428/2009 liitteessä I

I.C.001

Teknologia, jota tarvitaan A osassa (Tuotteet) lueteltujen tuotteiden kehittämisessä, tuotannossa tai käytössä.’

 


(1)  Neuvoston asetus (EY) N:o 428/2009, annettu 5 päivänä toukokuuta 2009, kaksikäyttötuotteiden vientiä, siirtoa, välitystä ja kauttakulkua koskevan yhteisön valvontajärjestelmän perustamisesta (EUVL L 134, 29.5.2009, s. 1).

(2)  Paikannustarkkuustasoja ISO 230/2:n (1997) mukaisesti laskevien valmistajien olisi neuvoteltava sen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten kanssa, johon ne ovat sijoittautuneet.


30.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/30


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 568/2010,

annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 767/2009 liitteen III muuttamisesta siltä osin kuin on kyse kiellosta saattaa markkinoille tai käyttää eläinten ruokinnassa n-alkaaneilla kasvatetuista Candida-hiivoista saatavia valkuaistuotteita

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon rehun markkinoille saattamisesta ja käytöstä, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1831/2003 muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 79/373/ETY, komission direktiivin 80/511/ETY, neuvoston direktiivien 82/471/ETY, 83/228/ETY, 93/74/ETY, 93/113/EY ja 96/25/EY ja komission päätöksen 2004/217/EY kumoamisesta 13 päivänä heinäkuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 767/2009 (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 767/2009 vahvistetaan rehua koskevat yleiset turvallisuuteen ja kaupan pitämiseen liittyvät vaatimukset. Siihen sisältyy erityisesti luettelo niistä aineista, joiden markkinoille saattaminen tai käyttö eläinten ravinnoksi on rajoitettua tai kielletty.

(2)

Neuvoston direktiivillä 82/471/ETY (2) ja n-alkaaneilla kasvatetuista Candida-hiivoista saatavien valkuaistuotteiden käytön kieltämisestä rehuissa 10 päivänä heinäkuuta 1985 tehdyllä komission päätöksellä 85/382/ETY (3) kielletään n-alkaaneilla kasvatetuista Candida-hiivoista saatavien valkuaistuotteiden saattaminen markkinoille ja käyttö rehuissa. Kiellon syynä on se, että tietyt n-alkaaneilla kasvatetut Candida-heimoon kuuluvat hiivakannat ovat patogeenisiä ja voivat tietyissä olosuhteissa aiheuttaa yliherkkyysreaktioita ja siten mahdollisesti vaarantaa eläinten tai ihmisten terveyden.

(3)

Koska ei ole uutta teknistä kehitystä tai uutta näyttöä, jonka mukaan tällaisia valkuaistuotteita olisi turvallista käyttää eläinten ravinnoksi, kyseisten tuotteiden saattaminen markkinoille ja käyttö olisi edelleen kiellettävä sekä olisi asetuksessa (EY) N:o 767/2009 vahvistettava tämä kielto.

(4)

Rehujen turvallisuusriskien hallitsemiseksi asetuksen (EY) N:o 767/2009 liitteessä III olevaan 1 lukuun oli sisällytettävä aiemmin komission päätökseen 2004/217/EY (4) sisältynyt luettelo aineista, joiden markkinoille saattaminen käytettäväksi eläinten ravinnoksi on kielletty.

(5)

Asetuksen (EY) N:o 767/2009 liitteessä III oleva 1 luvun 5 ja 6 kohta olisi saatettava päätöksen 2004/217/ETY mukaiseksi.

(6)

Sen vuoksi olisi asetusta (EY) N:o 767/2009 muutettava.

(7)

Selkeyden vuoksi päätös 85/382/ETY olisi kumottava.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 767/2009 liitteessä III oleva 1 luku seuraavasti:

1)

Korvataan 5 ja 6 kohta seuraavasti:

”5)

yhdyskunta-, talous- ja teollisuusjätevesien, sellaisina kuin ne määritellään yhdyskuntajätevesistä 21 päivänä toukokuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/271/ETY (5) 2 artiklassa, käsittelyn kaikki eri vaiheissa muodostuvat jätteet, riippumatta niiden jatkokäsittelystä tai jätevesien (6) alkuperästä;

6)

kiinteät yhdyskuntajätteet (7), kuten kotitalousjätteet;

2)

Lisätään 8 kohta seuraavasti:

”8)

n-alkaaneilla kasvatetuista Candida-hiivoista saatavat valkuaistuotteet.”

2 artikla

Kumotaan päätös 85/382/ETY.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2010.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä kesäkuuta 2010.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 229, 1.9.2009, s. 1.

(2)  EYVL L 213, 21.7.1982, s. 8.

(3)  EYVL L 217, 14.8.1985, s. 27.

(4)  EUVL L 67, 5.3.2004, s. 31.

(5)  EYVL L 135, 30.5.1991, s. 40.

(6)  Termillä ’jätevesi’ ei tarkoiteta ’prosessivettä’ eli itsenäisistä, elintarvike- tai rehuteollisuuden integroiduista johdoista peräisin olevaa vettä; näihin johtoihin johdettavan veden on oltava terveellistä ja puhdasta vettä siten kuin ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laadusta 3 päivänä marraskuuta 1998 annetun neuvoston direktiivin 98/83/EY (EYVL L 330, 5.12.1998, s. 32) 4 artiklassa säädetään, jotta sitä voi käyttää eläinten ravinnoksi. Kalateollisuudessa kyseisiin johtoihin voidaan johtaa myös puhdasta merivettä sellaisena kuin se määritellään elintarvikehygieniasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 852/2004 (EUVL L 139, 30.4.2004, s. 1) 2 artiklassa. Prosessivettä saa käyttää eläinten ravinnoksi ainoastaan, kun se kuljettaa rehu- tai elintarvikeaineksia ja kun se on teknisesti vapaa puhdistusaineista, desinfiointiaineista ja muista aineista, joita ei ole hyväksytty rehulainsäädännössä.

(7)  Termillä ’kiinteät yhdyskuntajätteet’ ei tarkoiteta asetuksen (EY) N:o 1774/2002 määritelmän mukaista ruokajätettä.”


30.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/32


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 569/2010,

annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010,

asetuksesta (EU) N:o 1272/2009 poikkeamisesta asetuksessa (EU) N:o 446/2010 säädetyn voin tarjouskilpailulla toteutettavan myynnin ja asetuksessa (EU) N:o 447/2010 säädetyn rasvattoman maitojauheen tarjouskilpailulla toteutettavan myynnin osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 43 artiklan f ja j alakohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä julkisena varastointina toteutettavien interventiotoimenpiteiden Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) myönnettävän rahoituksen ja jäsenvaltioiden maksajavirastojen hoitaman julkisen varastoinnin toimien kirjanpidon osalta 21 päivänä kesäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 884/2006 (2) 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti maataloustukirahastosta rahoitetaan mainitun asetuksen liitteessä V tarkoitetut materiaalitoimintojen menot kiinteiden määrien perusteella, ellei vastaavia menoja ole vahvistettu sovellettavassa alakohtaisessa lainsäädännössä. Tilikautta 2010 koskevat kiinteät menot on vahvistettu ja ilmoitettu jäsenvaltioille syyskuussa 2009. Kiinteät määrät on vahvistettu ottaen huomioon lastauskustannukset rekka-autoon tai junavaunuun tällä hetkellä sovellettavan lainsäädännön perusteella.

(2)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maataloustuotteiden julkisten interventio-ostojen ja -myyntien osalta 11 päivänä joulukuuta 2009 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 1272/2009 (3) säädetään tuotteiden interventiomyynnistä, tarjousten jättämistä ja tuotteiden toimittamista koskevista säännöistä sekä interventioelinten ja ostajien maksettaviksi kuuluvista kustannuksista. Kyseisiä sääntöjä on sovellettu maitotuotealan tuotteisiin 1 päivästä maaliskuuta 2010 alkaen. Kun kyse on tarjouskilpailulla toteutettavasta komission asetuksella (EU) N:o 446/2010 (4) aloitetusta voin myynnistä ja komission asetuksella (EU) N:o 447/2010 (5) aloitetusta rasvattoman maitojauheen myynnistä, kustannuksia koskevat säännöt, joista säädetään asetuksessa (EU) N:o 1272/2009. Kiinteät määrät, jotka on vahvistettu ja ilmoitettu jäsenvaltioille ennen mainittujen asetusten voimaantuloa, on laskettu ennen 1 päivää maaliskuuta 2010 sovellettujen sääntöjen perusteella. Sen vuoksi on tarpeen säätää sääntöjen yhdenmukaisesta soveltamisesta koko tilikauden 2010 ajan.

(3)

Sen vuoksi olisi poikettava asetuksesta (EU) N:o 1272/2010 tilikauden 2010 loppuun.

(4)

Poikkeusta olisi sovellettava seuraavasta erityisestä tarjouskilpailusta alkaen. Sen vuoksi asetuksen on tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1272/2009 42 artiklan 1 kohdan e alakohdassa säädetään, tuotteesta tarjotaan hinta euroina kuormalavoille varastointipaikan lastauslaiturille toimitettuna tai tarvittaessa kuormalavoille lastattuna kuljetusvälineeseen toimitettuna, jos on kyse rekka-autosta tai junavaunusta.

2.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1272/2009 52 artiklan 1 kohdassa säädetään, tuote on asetettava toimijoiden saataville kuormalavoille varastointipaikan lastauslaiturille tai tarvittaessa kuormalavoille kuljetusvälineeseen lastattuna, jos on kyse rekka-autosta tai junavaunusta.

3.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1272/2009 52 artiklan 3 kohdassa säädetään, interventioelin vastaa tapauksen mukaan tuotteiden lastauslaiturille tai kuljetusvälineeseen siirtämisen kustannuksista ja ostaja vastaa mahdollisista ahtauksen ja kuormalavoilta siirtämisen kustannuksista.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan asetuksessa (EU) N:o 446/2010 ja asetuksessa (EU) N:o 447/2010 säädettyihin erityisiin tarjouskilpailuihin, joita koskevia tarjouksia voidaan jättää 6 päivästä heinäkuuta 2010 kello 11.00 (Brysselin aikaa) alkaen 21 päivään syyskuuta 2010 kello 11.00 (Brysselin aikaa) saakka.

Sen voimassaolo päättyy 30 päivänä syyskuuta 2010.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä kesäkuuta 2010.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 171, 23.6.2006, s. 35.

(3)  EUVL L 349, 29.12.2009, s. 1.

(4)  EUVL L 126, 22.5.2010, s. 17.

(5)  EUVL L 126, 22.5.2010, s. 19.


30.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/34


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 570/2010,

annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010,

Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien WWAN-modeemien tuonnin saattamisesta kirjaamisvelvoitteen alaiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan,

on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komissio on saanut perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti pyynnön saattaa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien WWAN-modeemien tuonti kirjaamisvelvoitteen alaiseksi.

A.   TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE

(2)

Tuote, jota kyseinen kirjaamisvelvoite koskee, on Kiinan kansantasavallasta peräisin olevat langattomat suuralueverkkomodeemit (WWAN-modeemit), joissa on antenni ja internetprotokolla-yhteyskäytäntö (IP) tietokonelaitteita varten, sekä WWAN-modeemilla varustetut WiFi-reitittimet (WWAN/WiFi-reitittimet), jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’, ja jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodeihin ex 8471 80 00 ja ex 8517 62 00.

B.   PYYNTÖ

(3)

Saatuaan valituksen yritykseltä Option NV, jäljempänä ’pyynnön esittäjä’, komissio katsoi, että oli riittävästi perusteita panna menettely vireille, ja näin ollen se ilmoitti perusasetuksen 5 artiklan mukaisesti Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella, jäljempänä ’vireillepanoa koskeva ilmoitus’, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien WWAN-modeemien tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn vireillepanosta.

(4)

Pyynnön esittäjä on siinä asemassa, että se voi tehdä valituksen, sillä se on tarkasteltavana olevan tuotteen ainoa tuottaja Euroopan unionissa ja sen tuotanto muodostaa siten 100 prosenttia unionin kokonaistuotannosta.

(5)

Perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan säännösten nojalla asianomaista maata ei pidetä markkinatalousmaana. Koska muita tarkasteltavana olevan tuotteen tuottajia Euroopan unionin ja asianomaisen maan ulkopuolella ei ole tiedossa, valituksen tekijä määritti normaaliarvon asianomaiselle maalle samankaltaisesta tuotteesta tosiasiallisesti unionissa maksetun tai maksettavan hinnan, jota on tarvittaessa oikaistu kohtuullisella voittomarginaalilla, perusteella. Polkumyyntiä koskeva väite perustuu tällä tavoin määritetyn normaaliarvon ja unioniin suuntautuvaa vientiä varten myydyn tutkimuksen kohteena olevan tuotteen vientihinnan (noudettuna lähettäjältä -tasolla) vertailuun. Tämän perusteella laskettu polkumyyntimarginaali on asianomaisen viejämaan osalta huomattava, yli 150 prosenttia.

(6)

Pyynnön esittäjä vaati lisäksi, että tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin sovelletaan kirjaamisvelvoitetta perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti niin, että toimenpiteitä voidaan myöhemmin soveltaa kyseiseen tuontiin kirjaamispäivästä alkaen.

C.   PERUSTEET KIRJAAMISVELVOITTEELLE

(7)

Perusasetuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaan väliaikaisia toimenpiteitä voidaan ottaa käyttöön aikaisintaan 60 päivän kuluttua vireillepanosta. Perusasetuksen 10 artiklan 4 kohdan mukaan lopullinen polkumyyntitulli voidaan kuitenkin kantaa tuotteista, jotka on luovutettu kulutukseen enintään 90 päivää ennen väliaikaisten toimenpiteiden soveltamispäivää sillä edellytyksellä, että kyseisessä kohdassa esitetyt edellytykset täytetään ja tuonti on kirjattu 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti. Perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaan komissio voi neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan velvoittaa tulliviranomaiset toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet tuonnin kirjaamiseksi, niin että tätä tuontia vastaan voidaan myöhemmin toteuttaa toimenpiteitä kirjaamispäivästä alkaen. Tuonnin kirjaaminen voidaan tehdä pakolliseksi unionin tuotannonalan asianmukaisesti perustellusta pyynnöstä.

(8)

Pyyntö sisältää riittävästi näyttöä kirjaamisen oikeuttamiseksi. Muista lähteistä on saatu tueksi lisänäyttöä.

(9)

Polkumyynnin osalta komissiolla on riittävästi alustavaa näyttöä siitä, että Kiinan kansantasavallasta peräisin olevaa tarkasteltavana olevaa tuotetta tuodaan polkumyynnillä ja että viejät harjoittavat polkumyyntiä. Polkumyyntiä koskeva valitus ja kirjaamispyyntö sisältävät näyttöä vientihinnoista vuoden 2009 toisen neljänneksen ja vuoden 2010 ensimmäisen neljänneksen väliseltä ajalta. Valitus sisältää lisäksi tietoja vientihinnoista vuodesta 2006 lähtien. Tässä vaiheessa – ja ottaen huomioon tutkimuksen aikana esiin tulevat lisätiedot – normaaliarvoa koskeva näyttö, joka sisältyy polkumyyntiä koskevaan valitukseen ja kirjaamispyyntöön, sisältää yksityiskohtaisia tietoja kotimaan hinnoista ja tuotantokustannuksista ainoalta unionin tuottajalta vuoden 2006 ja vuoden 2010 ensimmäisen neljänneksen väliseltä ajalta. Koska tiedossa ei ole vertailumaita, joiden perusteella voitaisiin määrittää luotettava normaaliarvo, kyseiset tiedot ovat tässä vaiheessa tarkimmat ja asianmukaisimmat käytettävissä olevat tiedot. Nämä tiedot, jotka on asianmukaisesti oikaistu arvioitujen kuljetus- ja muiden kustannusten huomioon ottamiseksi, vaikuttaisivat liittyvän samaan tuotteeseen, ajanjaksoon ja kaupan portaaseen ja näin ollen vaikuttaisivat olevan suurelta osin vertailukelpoisia. Kun otetaan huomioon väitetyn polkumyyntimarginaalin suuruus, näyttö antaa tässä vaiheessa kokonaisuudessaan riittävästi tukea sille, että kyseiset viejät harjoittavat polkumyyntiä ja että polkumyyntiä on tapahtunut jo pitkään.

(10)

Vahingon osalta komissiolla on riittävästi alustavaa näyttöä siitä, että viejien polkumyyntikäytäntö aiheuttaa tai aiheuttaisi merkittävää vahinkoa. Näyttö koostuu yksityiskohtaisista tiedoista, jotka sisältyvät polkumyyntiä koskevaan valitukseen ja kirjaamispyyntöön ja joita tukevat muista lähteistä saadut tiedot perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdassa esitetyistä keskeisistä vahinkotekijöistä. Lisäksi komissiolla on riittävästi alustavaa näyttöä siitä, että viejien käytäntö aiheuttaa tai aiheuttaisi merkittävää vahinkoa. Näin ollen on oikeutettua panna vireille suojatoimenpidetutkimus. On syytä korostaa, että koko kyseessä oleva tuonti vaikuttaa olevan peräisin Kiinan kansantasavallasta.

(11)

Komissiolla on lisäksi riittävästi alustavaa näyttöä, joka sisältyy polkumyyntiä koskevaan valitukseen ja kirjaamispyyntöön ja jota tukevat muista lähteistä saadut tiedot, siitä että tuojat olivat tai heidän olisi pitänyt olla tietoisia siitä, että viejät harjoittivat polkumyyntiä, joka oli tai oli todennäköisesti vahingollista unionin tuotannonalalle. Esimerkiksi alan lehdistössä on ilmestynyt jo pitkään artikkeleita, joiden mukaan unionin tuotannonala saattaa kärsiä vahinkoa Kiinasta peräisin olevan halpatuonnin seurauksena. Kun lisäksi otetaan huomioon väitetyn polkumyynnin laajuus, on kohtuullista päätellä, että tuojat ovat tai heidän pitäisi olla tietoisia tilanteesta.

(12)

Komissiolla on myös riittävästi alustavaa näyttöä siitä, että polkumyynnillä tapahtuva massiivinen tuonti suhteellisen lyhyen ajan kuluessa aiheuttaa tai aiheuttaisi tällaista vahinkoa, mikä polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin ajoituksen ja määrän ja muiden olosuhteiden (kuten unionin tuotannonalan nopean heikkenemisen (2), sen tosiasian että unionissa on jäljellä vain yksi tuottaja, kyseisten markkinoiden sopimusneuvottelujen kierron, alan tuotteiden suhteellisen lyhyen käyttöiän ja niiden kehittämisestä johtuvien merkittävien T&K-kustannusten) vuoksi tulee todennäköisesti vakavasti heikentämään lopullisen polkumyyntitullin korjaavaa vaikutusta, ellei tulleja sovelleta takautuvasti. Olosuhteisiin liittyvä näyttö sisältyy polkumyyntiä koskevaan valitukseen ja kirjaamispyyntöön, ja sitä tukevat muista lähteistä saadut tiedot.

(13)

Näin ollen kirjaamista koskevat edellytykset täyttyvät tässä tapauksessa.

D.   MENETTELY

(14)

Edellä esitetyn perusteella komissio päättelee, että pyynnön esittäjän pyynnössä on riittävästi näyttöä, jotta tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin voidaan soveltaa kirjaamisvelvoitetta perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti.

(15)

Asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa kirjallisesti ja toimittamaan asiaa tukeva näyttö. Komissio voi lisäksi kuulla asianomaisia osapuolia, jos ne pyytävät sitä kirjallisesti ja osoittavat, että niiden kuulemiseen on erityisiä syitä.

E.   TUONNIN KIRJAAMINEN

(16)

Perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti olisi kirjattava, jotta varmistetaan, että jos tutkimuksen tulosten perusteella otetaan käyttöön polkumyyntitulli, tullit voidaan tarvittavien edellytysten täyttyessä periä takautuvasti sovellettavien säännösten mukaisesti.

(17)

Mahdolliset tulevat tullit määritetään polkumyyntitutkimuksen tulosten perusteella. Tutkimuksen vireillepanoa koskevassa pyynnössä esitettyjen väitteiden mukaan ylitys polkumyynnin osalta on 150 prosenttia ja vahingon osalta 150 prosenttia. Jos väitteet vahvistetaan tutkimuksessa, toimenpiteen suuruus olisi yli 60 euroa yksikköä kohti.

F.   HENKILÖTIETOJEN KÄSITTELY

(18)

Tässä tutkimuksessa kerättyjä henkilötietoja käsitellään yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 (3) mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Tulliviranomaiset velvoitetaan asetuksen (EY) N:o 1225/2009 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet seuraavan tuotteen unioniin tuonnin kirjaamiseksi: Kiinan kansantasavallasta peräisin olevat langattomat suuralueverkkomodeemit (WWAN-modeemit), joissa on antenni ja internetprotokolla-yhteyskäytäntö (IP) tietokonelaitteita varten, sekä WWAN-modeemilla varustetut WiFi-reitittimet (WWAN/WiFi-reitittimet) ja jotka tällä hetkellä luokitellaan CN-koodeihin ex 8471 80 00 ja ex 8517 62 00 (Taric-koodit 8471800010, 8517620011 ja 8517620091). Tuonnin kirjaamisvelvoite päättyy yhdeksän kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä.

2.   Asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa kirjallisesti, toimittamaan asiaa tukeva näyttö tai esittämään pyyntö tulla kuulluksi kahdenkymmenen päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisupäivästä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä kesäkuuta 2010.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.

(2)  Polkumyyntitutkimuksen vireillepanoa koskevassa pyynnössä esitetään esimerkkejä nopeasta heikkenemisestä. Näitä ovat muun muassa tuotannon puolittuminen, taloudellisten tappioiden liki nelinkertaistuminen ja työllisyyden lasku noin 40 prosentilla vuodesta 2008 vuoteen 2009.

(3)  EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.


30.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/37


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 571/2010,

annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010,

kiinteistä tuontiarvoista tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla 21 päivänä joulukuuta 2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1580/2007 (2) ja erityisesti sen 138 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

Asetuksessa (EY) N:o 1580/2007 säädetään Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen tulosten soveltamiseksi perusteista, joiden mukaan komissio vahvistaa kolmansista maista tapahtuvan tuonnin kiinteät arvot mainitun asetuksen liitteessä XV olevassa A osassa luetelluille tuotteille ja ajanjaksoille,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 1580/2007 138 artiklassa tarkoitetut kiinteät tuontiarvot vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 30 päivänä kesäkuuta 2010.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä kesäkuuta 2010.

Komission puolesta puheenjohtajan nimissä

Jean-Luc DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 350, 31.12.2007, s. 1.


LIITE

Kiinteät tuontiarvot tiettyjen hedelmien ja vihannesten tulohinnan määrittämiseksi

(EUR/100 kg)

CN-koodi

Kolmansien maiden koodi (1)

Kiinteä tuontiarvo

0702 00 00

MA

35,6

MK

43,1

TR

53,0

ZZ

43,9

0707 00 05

MK

45,6

TR

106,1

ZZ

75,9

0709 90 70

TR

105,1

ZZ

105,1

0805 50 10

AR

97,3

TR

97,3

US

84,1

ZA

98,0

ZZ

94,2

0808 10 80

AR

115,9

BR

86,9

CA

118,4

CL

103,1

CN

57,3

NZ

111,2

US

123,9

ZA

100,3

ZZ

102,1

0809 10 00

TR

244,3

ZZ

244,3

0809 20 95

TR

299,6

ZZ

299,6

0809 30

AR

133,5

TR

155,8

ZZ

144,7

0809 40 05

AU

258,9

IL

210,4

US

319,2

ZZ

262,8


(1)  Komission asetuksessa (EY) N:o 1833/2006 (EUVL L 354, 14.12.2006, s. 19) vahvistettu maanimikkeistö. Koodi ”ZZ” tarkoittaa ”muuta alkuperää”.


30.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/39


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 572/2010,

annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010,

asetuksessa (EY) N:o 877/2009 markkinointivuodeksi 2009/10 vahvistettujen sokerialan tiettyjen tuotteiden edustavien hintojen ja niiden tuonnissa sovellettavien lisätullien muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (ETY) N:o 318/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta 30 päivänä kesäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 951/2006 (2) ja erityisesti sen 36 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan toisen virkkeen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Valkoisen sokerin, raakasokerin ja eräiden siirappien edustavien hintojen sekä niiden tuonnissa sovellettavien lisätullien määrät markkinointivuodeksi 2009/10 on vahvistettu komission asetuksessa (EY) N:o 877/2009 (3). Kyseiset hinnat ja tullien määrät on viimeksi muutettu komission asetuksella (EU) N:o 563/2010 (4).

(2)

Komissiolla tällä hetkellä käytettävissä olevien tietojen perusteella kyseisiä määriä olisi muutettava asetuksessa (EY) N:o 951/2006 säädettyjen sääntöjen mukaisesti,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 951/2006 36 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden asetuksessa (EY) N:o 877/2009 markkinointivuodeksi 2009/10 vahvistetut edustavat hinnat ja tuonnissa sovellettavat lisätullit ja esitetään ne tämän asetuksen liitteessä.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 30 päivänä kesäkuuta 2010.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 29 päivänä kesäkuuta 2010.

Komission puolesta puheenjohtajan nimissä

Jean-Luc DEMARTY

Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 178, 1.7.2006, s. 24.

(3)  EUVL L 253, 25.9.2009, s. 3.

(4)  EUVL L 161, 29.6.2010, s. 4.


LIITE

Valkoisen sokerin, raakasokerin ja CN-koodiin 1702 90 95 kuuluvien tuotteiden edustavien hintojen ja tuonnissa sovellettavien lisätullien muutetut määrät, joita sovelletaan 30 päivästä kesäkuuta 2010

(EUR)

CN-koodi

Edustava hinta 100 nettokilogrammalta tuotetta

Lisätulli 100 nettokilogrammalta tuotetta

1701 11 10 (1)

41,21

0,00

1701 11 90 (1)

41,21

2,54

1701 12 10 (1)

41,21

0,00

1701 12 90 (1)

41,21

2,24

1701 91 00 (2)

44,41

4,15

1701 99 10 (2)

44,41

1,01

1701 99 90 (2)

44,41

1,01

1702 90 95 (3)

0,44

0,25


(1)  Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä IV olevassa III kohdassa määritellylle vakiolaadulle.

(2)  Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 1234/2007 liitteessä IV olevassa II kohdassa määritellylle vakiolaadulle.

(3)  Vahvistetaan yhden prosentin sakkaroosipitoisuudelle.


PÄÄTÖKSET

30.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/41


EUROOPAN UNIONIN JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN EDUSTAJIEN PÄÄTÖS,

annettu 23 päivänä kesäkuuta 2010,

unionin yleisen tuomioistuimen tuomarien nimittämisestä

(2010/362/EU)

EUROOPAN UNIONIN JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN EDUSTAJAT, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 19 artiklan,

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 254 ja 255 artiklan,

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Seuraavien unionin yleisen tuomioistuimen tuomarien toimikausi päättyy 31 päivänä elokuuta 2010: Josef AZIZI, Valeriu CIUCĂ, Ottó CZÚCZ, Franklin DEHOUSSE, Sten FRIMODT NIELSEN, Marc JAEGER, Küllike JÜRIMÄE, Heikki KANNINEN, Eugénia MARTINS DE NAZARÉ RIBEIRO, Arjen W. H. MEIJ, Savvas S. PAPASAVVAS, Juraj SCHWARCZ, Mihalis VILARAS ja Irena WISZNIEWSKA-BIAŁECKA.

(2)

Jäsenvaltioiden hallitukset ovat ehdottaneet seuraavien tuomarien nimittämistä unionin yleisen tuomioistuimen tuomareiksi uudeksi toimikaudeksi: Josef AZIZI, Ottó CZÚCZ, Franklin DEHOUSSE, Sten FRIMODT NIELSEN, Marc JAEGER, Küllike JÜRIMÄE, Heikki KANNINEN, Eugénia MARTINS DE NAZARÉ RIBEIRO, Savvas S. PAPASAVVAS, Juraj SCHWARCZ ja Irena WISZNIEWSKA-BIAŁECKA. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 255 artiklalla perustettu komitea on antanut lausuntonsa yhdentoista edellä mainitun tuomarin soveltuvuudesta unionin yleisen tuomioistuimen tuomarin tehtävään. Ottó CZÚCZin ehdokkuus on myöhemmin peruutettu.

(3)

Unionin yleisen tuomioistuimen kymmenen jäsentä olisi näin ollen nimitettävä 1 päivänä syyskuuta 2010 alkavaksi ja 31 päivänä elokuuta 2016 päättyväksi kaudeksi; neljään edelleen avoinna olevaan virkaan nimitetään tuomarit myöhemmin,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Seuraavat henkilöt nimitetään unionin yleisen tuomioistuimen tuomareiksi 1 päivänä syyskuuta 2010 alkavaksi ja 31 päivänä elokuuta 2016 päättyväksi kaudeksi:

 

Josef AZIZI

 

Franklin DEHOUSSE

 

Sten FRIMODT NIELSEN

 

Marc JAEGER

 

Küllike JÜRIMÄE

 

Heikki KANNINEN

 

Eugénia MARTINS DE NAZARÉ RIBEIRO

 

Savvas S. PAPASAVVAS

 

Juraj SCHWARCZ

 

Irena WISZNIEWSKA-BIAŁECKA

2 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 23 päivänä kesäkuuta 2010.

Puheenjohtaja

C. BASTARRECHE SAGÜÉS


30.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/42


KOMISSION PÄÄTÖS,

annettu 28 päivänä kesäkuuta 2010,

Algerian tunnustamisesta merenkulkijoiden koulutuksen ja pätevyyskirjojen myöntämisen osalta pätevyyskirjojen tunnustamiseksi

(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 4226)

(2010/363/EU)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon merenkulkijoiden vähimmäiskoulutuksesta 19 päivänä marraskuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/106/EY (1) ja erityisesti sen 19 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon 13 päivänä toukokuuta 2005 päivätyn Kyproksen viranomaisten kirjeen, jossa pyydetään Algerian tunnustamista kyseisen maan myöntämien pätevyyskirjojen tunnustamiseksi,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Jäsenvaltiot voivat päättää kelpuuttaa kolmansien maiden myöntämät merenkulkijoiden pätevyyskirjat edellyttäen, että komissio on tunnustanut kyseisen kolmannen maan täyttävän kansainvälisessä merenkulkijoiden koulutusta, pätevyyskirjoja ja vahdinpitoa koskevassa vuoden 1978 yleissopimuksessa (STCW-yleissopimus) (2), sellaisena kuin se on muutettuna, määrätyt vaatimukset.

(2)

Kyproksen viranomaisten pyynnöstä komissio arvioi Algerian merenkulkualan koulutus- ja pätevyyskirjajärjestelmät tarkistaakseen, täyttääkö kyseinen maa STCW-yleissopimuksen vaatimukset ja onko se toteuttanut asianmukaiset toimenpiteet pätevyyskirjapetosten torjumiseksi. Arviointi perustui Euroopan meriturvallisuusviraston asiantuntijoiden syyskuussa 2006 tekemän selvityksen tuloksiin.

(3)

Siltä osin kuin STCW-yleissopimuksen vaatimusten noudattamista koskevan arvioinnin aikana havaittiin puutteita, Algerian viranomaiset toimittivat komissiolle vaaditut tiedot ja todisteet asianmukaisten ja riittävien korjaavien toimenpiteiden toteuttamisesta useimpien tällaisten kysymysten ratkaisemiseksi.

(4)

Jäljellä olevat puutteet merenkulkijoiden koulutus- ja pätevyyskirjajärjestelmässä liittyvät lähinnä simulaattoreiden käyttöä koskevien erityissäännösten puuttumiseen sekä Algerian myöntämien pätevyyskirjojen nimikkeiden ja eräiden STCW-yleissopimuksen ja siihen liittyvien menettelyohjeiden koulutusta koskevien vaatimusten välisen vastaavuuden osoittamiseen. Sen vuoksi Algerian viranomaisia on kehotettu toteuttamaan tältä osin uusia korjaavia toimenpiteitä. Nämä puutteet eivät kuitenkaan anna aihetta kyseenalaistaa Algerian merenkulkijoiden koulutus- ja pätevyyskirjajärjestelmien yleistä vastaavuutta STCW-yleissopimuksen määräysten kanssa.

(5)

Vastaavuuden arvioinnin ja Algerian viranomaisten toimittamien tietojen tarkastelun tulokset osoittavat, että Algeria täyttää STCW-yleissopimuksen olennaiset vaatimukset ja on toteuttanut asianmukaiset toimenpiteet pätevyyskirjapetosten torjumiseksi, minkä vuoksi unionin olisi tunnustettava se.

(6)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat meriturvallisuutta ja alusten aiheuttaman pilaantumisen ehkäisemistä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Tunnustetaan Algeria merenkulkijoiden koulutuksen ja pätevyyskirjojen myöntämisen osalta kyseisen maan myöntämien pätevyyskirjojen tunnustamiseksi.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 28 päivänä kesäkuuta 2010.

Komission puolesta

Siim KALLAS

Varapuheenjohtaja


(1)  EUVL L 323, 3.12.2008, s. 33.

(2)  Kansainvälisen merenkulkujärjestön hyväksymä.


Oikaisuja

30.6.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 163/43


Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 184/2007, annettu 20 päivänä helmikuuta 2007, kaliumdiformiaatin (Formi LHS) hyväksymisestä rehun lisäaineeksi

( Euroopan unionin virallinen lehti L 63, 1. maaliskuuta 2007 )

Sivulla 3, liitteessä, taulukon viimeisessä sarakkeessa ”Hyväksynnän voimassaolo päättyy”, kaksi päivämäärää:

Korvataan:

”21.3.2007”,

seuraavasti:

”21.3.2017”.


  翻译: