ISSN 1977-0812

doi:10.3000/19770812.L_2012.344.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 344

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

55. vuosikerta
14. joulukuuta 2012


Sisältö

 

I   Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

Sivu

 

 

ASETUKSET

 

*

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1168/2012, annettu 12 päivänä joulukuuta 2012, polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 muuttamisesta

1

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaistaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 650/2012, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2012, toimivallasta, sovellettavasta laista, päätösten tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta ja virallisten asiakirjojen hyväksymisestä ja täytäntöönpanosta perintöasioissa sekä eurooppalaisen perintötodistuksen käyttöönotosta (EUVL L 201, 27.7.2012)

3

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


I Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset

ASETUKSET

14.12.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 344/1


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 1168/2012,

annettu 12 päivänä joulukuuta 2012,

polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 muuttamisesta

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (1),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Unionin tuomioistuin katsoi asiassa C-249/10 P (2), että neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (3) 17 artiklassa säädettyä otantamenetelmää ei saa soveltaa ratkaistaessa kyseisen asetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdan mukaisia markkinatalouskohtelua koskevia vaatimuksia.

(2)

Unionin tuomioistuimen tuomio edellyttäisi, että komissio tutkii kaikki markkinatalouskohtelua koskevat hakemukset, jotka otokseen kuulumattomat yhteistyössä toimineet vientiä harjoittavat tuottajat ovat tehneet, riippumatta siitä, onko yhteistyössä toimineiden tuottajien lukumäärä suuri. Tällainen käytäntö aiheuttaisi tutkinnasta vastaaville unionin viranomaisille kuitenkin kohtuuttoman hallinnollisen rasituksen. Sen vuoksi on aiheellista muuttaa asetusta (EY) N:o 1225/2009.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 1225/2009 17 artiklassa säädetyn otantamenetelmän käyttö ratkaistaessa kyseisen asetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdan mukaisia markkinatalouskohtelua koskevia vaatimuksia on lisäksi sallittua Maailman kauppajärjestön sääntöjen nojalla. Maailman kauppajärjestön riitojenratkaisuelimen paneeli on esimerkiksi riita-asiassa DS405, European Union – Anti-Dumping measures on Certain Footwear from China (4), raportti hyväksytty 22 päivänä helmikuuta 2012, katsonut, ettei Kiina ollut osoittanut unionin toimineen polkumyynnin vastaisen sopimuksen 2.4 ja 6.10.2 artiklan, Kiinan liittymistä WTO:n jäseneksi koskevan pöytäkirjan 15 kohdan a alakohdan ii alakohdan eikä Kiinan WTO:hon liittymistä käsittelevän työryhmän raportin 151 kohdan e ja f alakohdan vastaisesti, kun se jätti tutkimatta alkuperäisessä tutkimuksessa otokseen kuulumattomien yhteistyössä toimineiden kiinalaisten tuottajien markkinatalouskohtelua koskevat hakemukset.

(4)

Näiden seikkojen ja oikeusvarmuuden vuoksi katsotaan aiheelliseksi ottaa käyttöön säännös, jolla selvennetään, että päätöstä rajoittaa tutkimus kohtuulliseen määrään osapuolia käyttämällä otantaa asetuksen (EY) N:o 1225/2009 17 artiklan perusteella sovelletaan myös osapuoliin, jotka ovat tutkimuksen kohteena kyseisen asetuksen 2 artiklan 7 kohdan b ja c alakohdan mukaisesti. Sen vuoksi on myös aiheellista selventää, että mainitun asetuksen 2 artiklan 7 kohdan c alakohdan mukaista vaatimusten täyttymisen määrittämistä ei olisi tehtävä otokseen kuulumattomien vientiä harjoittavien tuottajien osalta, paitsi jos tällaiset tuottajat pyytävät yksilöllistä tarkastelua ja saavat sen asetuksen 17 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

(5)

Lisäksi on aiheellista selventää, että sellaiseen tuontiin, joka on peräisin sellaisilta viejiltä tai tuottajilta, jotka ovat ilmoittautuneet asetuksen (EY) N:o 1225/2009 17 artiklan mukaisesti mutta eivät olleet mukana tutkimuksessa, sovellettava polkumyyntitulli ei saa ylittää otokseen kuuluvien osapuolten osalta määritetyn polkumyyntimarginaalin painotettua keskiarvoa riippumatta siitä, onko näiden osapuolten osalta vahvistettu normaaliarvo määritetty mainitun asetuksen 2 artiklan 1–6 kohdan vai 2 artiklan 7 kohdan a alakohdan perusteella.

(6)

Lisäksi kolmen kuukauden määräaika, jonka kuluessa määrittäminen olisi asetuksen (EY) N:o 1225/2009 2 artiklan 7 kohdan c alakohdan mukaisesti tehtävä, on osoittautunut käytännössä mahdottomaksi erityisesti menettelyissä, joissa käytetään otantaa mainitun asetuksen 17 artiklan mukaisesti. Tämän vuoksi katsotaan aiheelliseksi jatkaa tuota määräaikaa.

(7)

Oikeusvarmuuden takaamiseksi ja hyvän hallinnon periaatteen mukaisesti on tarpeen säätää, että tässä asetuksessa säädettyjä asetuksen (EY) N:o 1225/2009 muutoksia sovelletaan niin pian kuin mahdollista kaikkiin uusiin ja kaikkiin vireillä oleviin tutkimuksiin.

(8)

Sen vuoksi asetus (EY) N:o 1225/2009 olisi muutettava tämän mukaisesti,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 1225/2009 seuraavasti:

1)

Muutetaan 2 artiklan 7 kohta seuraavasti:

a)

korvataan c alakohdan toiseksi viimeisessä virkkeessä ilmaisu ”kolmen kuukauden kuluessa tutkimuksen aloittamisesta,” ilmaisulla ”tavallisesti seitsemän kuukauden mutta viimeistään kahdeksan kuukauden kuluessa tutkimuksen aloittamisesta,”;

b)

lisätään alakohta seuraavasti:

”d)

Milloin komissio on rajannut tutkimuksensa 17 artiklan mukaisesti, tämän kohdan b ja c alakohdan mukainen määrittäminen on rajattava tutkimuksessa mukana oleviin osapuoliin ja niihin tuottajiin, jotka saavat yksilöllisen kohtelun 17 artiklan 3 kohdan nojalla.”

2)

Korvataan 9 artiklan 6 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:

”Milloin komissio on rajannut tutkimuksensa 17 artiklan mukaisesti, sellaiseen tuontiin, jonka viejät tai tuottajat ovat ilmoittautuneet 17 artiklan mukaisesti mutta eivät olleet mukana tutkimuksessa, sovellettava polkumyyntitulli ei saa ylittää otokseen kuuluvien osapuolien osalta määritetyn polkumyyntimarginaalin painotettua keskiarvoa riippumatta siitä, onko tällaisten osapuolten osalta määritetty normaaliarvo 2 artiklan 1–6 kohdan vai 2 artiklan 7 kohdan a alakohdan mukaisesti.”

2 artikla

Tätä asetusta sovelletaan kaikkiin uusiin tutkimuksiin ja kaikkiin vireillä oleviin tutkimuksiin 15 päivästä joulukuuta 2012.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Strasbourgissa 12 päivänä joulukuuta 2012.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

M. SCHULZ

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 25. lokakuuta 2012 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 6. joulukuuta 2012.

(2)  Asia C-249/10 P, Brosmann Footwear (HK) ym. v. neuvosto, tuomio 2.2.2012.

(3)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.

(4)  WTO, Report of the Panel, WT/DS405/R, 28 October 2011.


Oikaisuja

14.12.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 344/3


Oikaistaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 650/2012, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2012, toimivallasta, sovellettavasta laista, päätösten tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta ja virallisten asiakirjojen hyväksymisestä ja täytäntöönpanosta perintöasioissa sekä eurooppalaisen perintötodistuksen käyttöönotosta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 201, 27. heinäkuuta 2012 )

Sivulla 134, 84 artiklan toisessa alakohdassa:

korvataan:

”lukuun ottamatta 77 ja 78 artiklaa, joita sovelletaan 16 päivästä tammikuuta 2014”

seuraavasti:

”lukuun ottamatta 77 ja 78 artiklaa, joita sovelletaan 16 päivästä marraskuuta 2014”.


  翻译: