This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/294/11
Case C-290/04: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 3 October 2006 (reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany)) — FKP Scorpio Konzertproduktionen GmbH v Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel (Article 59 of the EEC Treaty (later Article 59 of the EC Treaty, now, after amendment, Article 49 EC) and Article 60 of the EEC Treaty (later Article 60 of the EC Treaty, now Article 50 EC) — Tax legislation — Income tax — Provision of services by a non-resident in the context of artistic performances — Principle of retention of tax at source — Provider of services not possessing the nationality of a Member State)
Affaire C-290/04: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 3 octobre 2006 (demande de décision préjudicielle du Bundesfinanzhof — Allemagne) — FKP Scorpio Konzertproduktionen GmbH/Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel (Articles 59 du traité CEE (devenu article 59 du traité CE, lui-même devenu, après modification, article 49 CE) et 60 du traité CEE (devenu article 60 du traité CE, lui-même devenu article 50 CE) — Législation fiscale — Impôt sur le revenu — Prestation de services effectuée par un non-résident dans le cadre de spectacles artistiques — Principe de la retenue à la source de l'impôt — Prestataire de services ne possédant pas la nationalité d'un État membre)
Affaire C-290/04: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 3 octobre 2006 (demande de décision préjudicielle du Bundesfinanzhof — Allemagne) — FKP Scorpio Konzertproduktionen GmbH/Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel (Articles 59 du traité CEE (devenu article 59 du traité CE, lui-même devenu, après modification, article 49 CE) et 60 du traité CEE (devenu article 60 du traité CE, lui-même devenu article 50 CE) — Législation fiscale — Impôt sur le revenu — Prestation de services effectuée par un non-résident dans le cadre de spectacles artistiques — Principe de la retenue à la source de l'impôt — Prestataire de services ne possédant pas la nationalité d'un État membre)
JO C 294 du 2.12.2006, p. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
2.12.2006 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 294/7 |
Arrêt de la Cour (grande chambre) du 3 octobre 2006 (demande de décision préjudicielle du Bundesfinanzhof — Allemagne) — FKP Scorpio Konzertproduktionen GmbH/Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel
(Affaire C-290/04) (1)
(Articles 59 du traité CEE (devenu article 59 du traité CE, lui-même devenu, après modification, article 49 CE) et 60 du traité CEE (devenu article 60 du traité CE, lui-même devenu article 50 CE) - Législation fiscale - Impôt sur le revenu - Prestation de services effectuée par un non-résident dans le cadre de spectacles artistiques - Principe de la retenue à la source de l'impôt - Prestataire de services ne possédant pas la nationalité d'un État membre)
(2006/C 294/11)
Langue de procédure: l'allemand
Juridiction de renvoi
Bundesfinanzhof
Parties dans la procédure au principal
Partie requérante: FKP Scorpio Konzertproduktionen GmbH
Partie défenderesse: Finanzamt Hamburg-Eimsbüttel
Objet
Demande de décision préjudicielle — Bundesfinanzhof — Interprétation des art. 59 du traité CE (devenu, après modification, art. 49 CE) et 60 du traité CE (devenu art. 50 CE) — Législation nationale en matière d'impôt sur le revenu selon laquelle le destinataire d'un service résident est tenu de procéder à la retenue de l'impôt sur les rémunérations versées à un prestataire de services non-résident
Dispositif
1) |
Les articles 59 et 60 du traité CEE doivent être interprétés en ce sens qu'ils ne s'opposent pas:
|
2) |
Les articles 59 et 60 du traité CEE doivent être interprétés en ce sens:
|
3) |
L'article 59 du traité CEE doit être interprété en ce sens qu'il n'est pas applicable au bénéfice d'un prestataire de services ressortissant d'un État tiers. |
(1) JO C 228 11.09.2004