This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011FB0021
Case F-21/11: Order of the Civil Service Tribunal (Second Chamber) of 7 July 2011 — Pirri v Commission (Civil Service — Person claiming the status of official or other servant of the European Union — Action — Manifest inadmissibility — failure to observe the pre-contentious procedure)
Affaire F-21/11: Ordonnance du Tribunal de la fonction publique (deuxième chambre) du 7 juillet 2011 — Pirri/Commission (Fonction publique — Personne revendiquant la qualité de fonctionnaire ou d’agent de l’Union européenne — Recours — Irrecevabilité manifeste — Non-respect de la procédure précontentieuse)
Affaire F-21/11: Ordonnance du Tribunal de la fonction publique (deuxième chambre) du 7 juillet 2011 — Pirri/Commission (Fonction publique — Personne revendiquant la qualité de fonctionnaire ou d’agent de l’Union européenne — Recours — Irrecevabilité manifeste — Non-respect de la procédure précontentieuse)
JO C 138 du 12.5.2012, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2012 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 138/31 |
Ordonnance du Tribunal de la fonction publique (deuxième chambre) du 7 juillet 2011 — Pirri/Commission
(Affaire F-21/11)
(Fonction publique - Personne revendiquant la qualité de fonctionnaire ou d’agent de l’Union européenne - Recours - Irrecevabilité manifeste - Non-respect de la procédure précontentieuse)
(2012/C 138/71)
Langue de procédure: l’italien
Parties
Partie requérante: Antonio Gerardo Pirri (Travedona Monate, Italie) (représentant: S. Costantino, avocat)
Partie défenderesse: Commission européenne
Objet de l’affaire
La demande du requérant visant à se voir reconnaître le statut d’agent de l’Union européenne
Dispositif de l’ordonnance
1) |
Le recours est rejeté comme manifestement irrecevable. |
2) |
M. Pirri supporte ses propres dépens. |