This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014IE5752
Opinion of the European Economic and Social Committee on ‘Smart islands’ (own-initiative opinion)
Avis du Comité économique et social européen sur «Les îles intelligentes» (avis d’initiative)
Avis du Comité économique et social européen sur «Les îles intelligentes» (avis d’initiative)
JO C 268 du 14.8.2015, p. 8–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.8.2015 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 268/8 |
Avis du Comité économique et social européen sur «Les îles intelligentes»
(avis d’initiative)
(2015/C 268/02)
Rapporteure: |
Mme DARMANIN |
Le 10 juillet 2014, le Comité économique et social européen a décidé, conformément à l’article 29, paragraphe 2, de son règlement intérieur, d’élaborer un avis d’initiative sur le thème:
Les îles intelligentes
(avis d’initiative).
La section spécialisée «Transports, énergie, infrastructures, société de l’information», chargée de préparer les travaux du Comité en la matière, a adopté son avis le 4 mars 2015.
Lors de sa 506e session plénière des 18 et 19 mars 2015 (séance du 19 mars 2015), le Comité économique et social européen a adopté le présent avis par 147 voix pour, 1 voix contre et 5 abstentions.
1. Recommandations
1.1. |
Les îles présentent des caractéristiques uniques qui sont à l’origine de difficultés spécifiques, mais ces caractéristiques peuvent être transformées en atouts pour peu que des politiques de développement intelligentes et durables soient mises en œuvre afin de conférer aux îles les avantages concurrentiels induits par une croissance durable et des emplois de meilleure qualité. |
1.2. |
Dans le cadre de l’élaboration et de la mise en œuvre de politiques de développement intelligentes et durables, il convient également de prendre en compte les spécificités des îles, et plus particulièrement leur vulnérabilité aux effets du changement climatique. Les différentes politiques et initiatives devraient dès lors veiller à intégrer de manière appropriée des mesures d’adaptation au changement climatique afin de s’assurer que les îles développent et renforcent leur résilience au changement climatique dans tous les secteurs de leur économie. |
1.3. |
Des politiques intelligentes pour des îles intelligentes prévoiraient un «test spécifique pour les îles» qui examinerait, pour chaque politique européenne, quelles sont ses incidences sur les îles et si elle prend dûment en compte la dimension insulaire. Le CESE invite la Commission européenne à mettre en œuvre des tests spécifiques pour les îles dans l’ensemble des directions générales. |
1.4. |
Le CESE propose toute une série de recommandations en faveur de politiques intelligentes destinées à promouvoir les îles intelligentes. Chacune de ces recommandations est expliquée et décrite en détail dans les paragraphes 4 à 11 ci-après. Elles portent sur:
|
1.4.1. |
Il est entendu que l’initiative de la mise en œuvre de ces recommandations revient en première instance, en fonction des compétences et des responsabilités des différents niveaux, de façon partagée ou non, à l’échelon local, régional, national ou européen. À cet égard, la coopération entre les différents niveaux s’impose de manière expresse. |
2. Champ d’application
2.1. |
Dans le présent avis, le CESE se base sur la définition des îles utilisée par les Nations unies. D’une part, cependant, il limite son champ d’application aux îles qui font partie de l’Espace économique européen (EEE) et, d’autre part, il l’élargit aux îles de petite taille et de taille moyenne qui sont des États membres de l’EEE en tant que tels, à savoir spécifiquement Malte, Chypre et l’Islande. |
2.2. |
L’expression «îles intelligentes» renvoie spécifiquement à tout espace insulaire qui génère un développement économique local durable et une qualité de vie élevée grâce à l’excellence dont il fait preuve dans de nombreux secteurs clés du développement durable, tels que l’économie, la mobilité, l’énergie, l’environnement, les TIC, l’eau, l’éducation ou le capital humain, ainsi que dans le domaine de la gouvernance. |
3. Introduction
3.1. |
Les îles d’Europe sont parfois désavantagées par rapport au continent en raison de leur isolement et de leur caractère périphérique. La géographie n’a cependant pas que des inconvénients; elle entraîne aussi d’énormes avantages et, à l’heure actuelle, les îles présentent également un potentiel considérable de croissance et de développement, non seulement pour elles-mêmes, mais pour l’Europe dans son ensemble. C’est pourquoi le CESE demande la mise en place, aux niveaux européen, national et régional, de politiques et initiatives de développement intelligentes qui prennent aussi en compte les spécificités des îles. Néanmoins, la responsabilité des politiques intelligentes dans les îles devrait être partagée entre tous les niveaux susmentionnés et ne pas incomber exclusivement à l’un d’entre eux. En raison de cette responsabilité partagée — mais pas uniquement —, le CESE demande que l’on crée un groupe d’experts sur les îles qui superviserait les politiques ainsi que leur applicabilité et leurs incidences sur les îles. Par ailleurs, il recommande que l’on mette en place une plateforme ouverte pour les îles, qui jouerait le rôle de forum de coordination et d’action entre les différentes îles s’agissant des objectifs liés aux îles intelligentes. |
3.2. |
Les spécificités des îles ont souvent pour corollaire certaines particularités sociétales, comme le dépeuplement, les insulaires partant vivre sur le continent pour bénéficier de ce qui peut être perçu comme de meilleures opportunités, les difficultés liées au transport et, parfois, la marginalisation. Certaines îles ont toutefois réussi à transformer ces inconvénients en atouts en développant des niches par lesquelles elles se distinguent. |
3.3. |
Compte tenu des spécificités propres aux îles, le CESE demande que les politiques européennes prévoient un «test spécifique pour les îles» qui examinerait, pour chaque politique, quelles sont ses incidences sur les îles et si elle prend dûment en compte la dimension insulaire. Le CESE invite la Commission européenne à mettre en œuvre des tests spécifiques pour les îles dans l’ensemble des directions générales. |
4. Capacité numérique
4.1. |
L’internet représentera immanquablement un secteur de croissance pour l’Europe; nos objectifs pour 2020 prévoient donc notamment de faire en sorte que tous les Européens aient accès au haut débit à l’horizon 2020 et que 50 % d’entre eux réalisent des achats en ligne d’ici 2015. |
4.2. |
En ce qui concerne l’objectif consistant à garantir une couverture internet élargie à l’horizon 2020, certaines zones, dont des îles, accusent un retard en raison de problèmes d’infrastructures. Un certain nombre d’îles, notamment les îles les plus périphériques, affichent actuellement de faibles taux de pénétration de l’internet et un faible accès public à cette technologie. |
4.3. |
Alors qu’un des objectifs de la stratégie Europe 2020 était de faire en sorte que toute l’Europe bénéficie d’une couverture internet d’ici 2013, cet objectif n’a pas encore été atteint sur certaines îles, essentiellement en raison de problèmes d’infrastructures. |
4.4. |
La capacité numérique est l’un des moyens dont disposent les îles pour réduire l’obstacle géographique que représente leur isolement, non seulement grâce aux possibilités qu’offre le commerce électronique pour l’entrepreneuriat, l’emploi et les PME, mais aussi du fait qu’elle permet à la population de tirer davantage profit du marché unique. |
4.5. |
Le CESE préconise dès lors des actions spécifiques aux niveaux national et européen consistant à:
|
5. Utilisation durable de l’énergie
5.1. |
L’Europe a introduit des objectifs énergétiques pour 2020, 2030 et 2050, axés sur un développement plus durable et visant à limiter le recours aux combustibles fossiles pour la satisfaction de nos besoins énergétiques. Certaines îles de l’Union européenne dépendent non seulement des combustibles fossiles pour l’ensemble de leurs besoins énergétiques, mais aussi de quelques modes d’acheminement spécifiques pour les obtenir. |
5.2. |
Il est donc d’autant plus important pour les îles d’utiliser l’énergie d’une manière plus durable. Par leur nature même, les îles sont bien placées pour tirer le meilleur parti de l’énergie océanique, de l’énergie éolienne et de l’énergie solaire. |
5.3. |
Des initiatives particulièrement réussies montrent que les îles ont le potentiel requis pour devenir durablement autosuffisantes sur le plan énergétique. Par exemple, Samsø, située au large des côtes du Danemark central, est «l’île des énergies renouvelables» du pays depuis 1997. En dix ans, ses onze éoliennes terrestres lui ont permis de satisfaire pleinement ses besoins en énergie renouvelable. En 2014, El Hierro, l’une des îles Canaries, elle est aussi devenue totalement autosuffisante en matière d’énergies renouvelables grâce aux éoliennes et à l’énergie hydroélectrique. |
5.4. |
Les îles d’Europe pourraient tirer de réels bénéfices des énergies renouvelables. Ce secteur, qui leur permet de réduire leur empreinte carbone, est également une source de croissance et d’emploi non seulement pour l’industrie elle-même, mais aussi au-delà, à l’image de l’île de Samsø, qui est désormais un pôle d’attraction touristique grâce aux efforts qu’elle a consentis pour devenir durablement autosuffisante. |
5.5. |
Le CESE préconise dès lors d’adopter, tant au niveau national qu’au niveau européen, des mesures visant à:
Ces mesures devraient prendre en compte les conditions spécifiques prévalant sur les îles situées dans les différentes mers et océans. |
6. Les transports et la mobilité dans les villes insulaires
6.1. |
Les transports constituent un problème particulièrement épineux pour les insulaires: le fait d’être entourés par la mer les rend extrêmement tributaires des ferries et des compagnies aériennes. Les îles sont en outre largement dépendantes du transport maritime pour l’importation et l’exportation des biens de consommation. De ce fait, les services de ferry bénéficient généralement d’aides et de subventions publiques afin d’alléger une partie de la charge que représentent les frais de ferry pour les résidents. De nombreuses entreprises de transport continuent d’utiliser du carburant de qualité médiocre, lequel constitue un danger pour les travailleurs du secteur du transport maritime, la population locale et les touristes. |
6.2. |
Bien que la mobilité urbaine dépende largement de l’utilisation de véhicules à moteur, des modes de transport urbain plus durables font de plus en plus souvent leur apparition, à l’instar des véhicules à faibles émissions de polluants utilisés dans les îles Éoliennes. Les îles offrent davantage de possibilités pour introduire, ou utiliser plus intensivement, des véhicules hybrides et électriques. |
6.3. |
Le CESE recommande de prendre des mesures dans les domaines suivants:
|
7. Politique maritime
7.1. |
Ces dernières années, une plus grande attention a été apportée à l’économie bleue et à son potentiel. Les affaires maritimes revêtent une grande importance pour les îles qui, par définition, sont entourées d’eau. |
7.2. |
Les îles peuvent tirer des avantages spécifiques de la mise en œuvre des politiques maritimes à l’échelon européen. |
7.3. |
Le CESE réitère ses précédentes invitations à élaborer des avis sur l’importance des îles de l’Union européenne pour les traditions et le savoir-faire maritimes. Les îles de l’Union européenne disposent d’un avantage comparatif en ce qu’elles fournissent des marins qui sont les héritiers d’un savoir-faire maritime construit au fil des générations, qu’il convient par ailleurs de préserver. Or, dans un contexte de chômage extrêmement élevé sur la terre ferme, il est bien connu que l’industrie maritime européenne peine à recruter des marins originaires de l’Union pour occuper des postes d’officiers dans la flotte de l’Union européenne. |
7.4. |
Le CESE recommande de prendre des mesures dans les domaines suivants:
|
8. Produits et services propres aux îles
8.1. |
Les îles européennes présentent un degré de développement variable: alors que certaines relèvent toujours du modèle MIRAB (Migration, Remittance, Aid and Bureaucracy — Bertram et Watters, 1985), d’autres s’inscrivent dans le modèle SITE (Small Island Tourist Economies — McElroy, 2006) et d’autres encore ont atteint la catégorie PROFIT (People, Resources, Overseas, Finance, Transportation — Baldacchino, 2006). |
8.2. |
Les îles suivantes sont clairement des exemples de bonnes pratiques parmi les îles relevant du modèle PROFIT:
|
8.3. |
Les îles sont plus compétitives si elles peuvent trouver des marchés de niche et y exceller. |
8.4. |
Le CESE formule dès lors les recommandations suivantes:
|
9. Tourisme insulaire
9.1. |
Les îles sont très souvent liées au tourisme (modèle SITE); toutefois, si l’industrie touristique est importante pour les îles, elle ne doit pas être considérée comme la seule ou la principale industrie et une attention particulière doit être accordée au secteur industriel dans son ensemble. |
9.2. |
Le tourisme de niche fournit un avantage concurrentiel évident pour les îles par rapport aux régions plus accessibles du continent européen. Toutefois, tourisme de niche ne doit pas nécessairement rimer avec tourisme plus onéreux. À cet égard, l’accessibilité des îles est essentielle si l’on veut garantir qu’elles soient accessibles sur les plans financier, physique et des transports, tout en respectant les exigences liées à la protection de l’environnement. |
9.3. |
Aussi le CESE formule-t-il les recommandations suivantes:
|
10. Gestion de l’eau
10.1. |
Les îles sont confrontées à des problèmes similaires en matière de gestion de l’eau, notamment la rareté de l’eau; la baisse de la qualité de l’eau; des pratiques inadéquates, telles que la surexploitation des ressources, et la demande accrue liée au tourisme. |
10.2. |
Les îles volcaniques ajoutent à la gestion de l’eau une dimension qui n’est habituellement pas prise en compte par les politiques menées dans ce secteur: les aspects liés aux sources d’eau utilisées à des fins thérapeutiques. |
10.3. |
Aussi le CESE recommande-t-il que les politiques de gestion de l’eau accordent une attention particulière aux spécificités des îles dans la mesure où leurs besoins sont souvent davantage axés sur:
|
11. Éducation, formation et apprentissage tout au long de la vie
11.1. |
L’éducation est souvent considérée comme un élément clé s’agissant de l’amélioration du niveau de vie. C’est d’autant plus vrai pour les îles. Si les établissements d’enseignement supérieur des îles offrent souvent d’excellentes formations dans des domaines spécifiques, ce qui témoigne de l’approche de niche, l’enseignement supérieur général devrait également être accessible aux insulaires. |
11.2. |
À cette fin, il convient d’exploiter davantage le potentiel du monde numérique afin de garantir que les insulaires bénéficient du même accès à l’éducation et à la formation que les continentaux. L’exemple des Cyclades, où la téléconférence est largement utilisée à des fins de formation, illustre clairement le potentiel que recèle le monde numérique. |
11.3. |
Les îles pâtissent davantage du dépeuplement, leurs habitants partant s’installer ailleurs. L’apprentissage tout au long de la vie peut — et doit — dès lors faire partie des politiques et pratiques visant à retenir une main-d’œuvre qui fait non seulement preuve d’une grande aptitude à l’emploi, mais est aussi séduite par l’idée de rester sur l’île. |
11.4. |
Aussi le CESE recommande-t-il que les politiques:
|
Bruxelles, le 19 mars 2015.
Le Président du Comité économique et social européen
Henri MALOSSE