This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0695
Case C-695/15: Request for a preliminary ruling from the Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hungary) lodged on 23 December 2015 — Shiraz Baig Mirza v Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
Affaire C-695/15: Demande de décision préjudicielle présentée par le Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hongrie) le 23 décembre 2015 — Shiraz Baig Mirza/Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
Affaire C-695/15: Demande de décision préjudicielle présentée par le Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hongrie) le 23 décembre 2015 — Shiraz Baig Mirza/Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
JO C 90 du 7.3.2016, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2016 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 90/10 |
Demande de décision préjudicielle présentée par le Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Hongrie) le 23 décembre 2015 — Shiraz Baig Mirza/Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
(Affaire C-695/15)
(2016/C 090/13)
Langue de procédure: le hongrois
Juridiction de renvoi
Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
Parties dans la procédure au principal
Partie requérante: Shiraz Baig Mirza
Partie défenderesse: Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal
Questions préjudicielles
1) |
Faut-il interpréter l’article 3, paragraphe 3, du règlement (UE) no 604/2013 du Parlement européen et du Conseil, du 26 juin 2013, établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (1) (ci-après le «règlement de Dublin III») en ce sens que
|
2) |
Si, d’après l’interprétation donnée par la Cour en réponse à la première question, le droit d’envoyer un demandeur vers un pays tiers sûr peut être exercé également après un transfert effectué en application de la procédure de Dublin: l’article 3, paragraphe 3, du règlement de Dublin III peut-il être interprété en ce sens que les États membres peuvent exercer ce droit également dans le cas où l’État membre effectuant le transfert n’a pas, au cours de la procédure de Dublin, été informé de la réglementation nationale précise relative à l’exercice de ce droit, ou de la pratique appliquée par les autorités nationales? |
3) |
L’article 18, paragraphe 2, du règlement de Dublin III peut-il être interprété en ce sens que, dans le cas d’un demandeur qui a été repris en charge en application de l’article 18[, paragraphe 1], sous c), dudit règlement, la procédure doit être poursuivie au stade où elle a été interrompue lors de la procédure précédente? |