This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0099
Case C-99/14 P: Appeal brought on 28 February 2014 by Federación Nacional de Empresarios de Minas de Carbón (Carbunión) against the order of the General Court (Second Chamber) delivered on 10 December 2013 in Case T-176/11: Federación Nacional de Empresarios de Minas de Carbón (Carbunión) v Council of the European Union
Affaire C-99/14 P: Pourvoi formé le 28 février 2014 par Federación Nacional de Empresarios de Minas de Carbón (Carbunión) contre l’ordonnance du Tribunal (deuxième chambre) rendue le 10 décembre 2013 dans l’affaire T-176/11, Federación Nacional de Empresarios de Minas de Carbón (Carbunión)/Conseil de l'Union européenne
Affaire C-99/14 P: Pourvoi formé le 28 février 2014 par Federación Nacional de Empresarios de Minas de Carbón (Carbunión) contre l’ordonnance du Tribunal (deuxième chambre) rendue le 10 décembre 2013 dans l’affaire T-176/11, Federación Nacional de Empresarios de Minas de Carbón (Carbunión)/Conseil de l'Union européenne
JO C 112 du 14.4.2014, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2014 |
FR |
Journal officiel de l'Union européenne |
C 112/25 |
Pourvoi formé le 28 février 2014 par Federación Nacional de Empresarios de Minas de Carbón (Carbunión) contre l’ordonnance du Tribunal (deuxième chambre) rendue le 10 décembre 2013 dans l’affaire T-176/11, Federación Nacional de Empresarios de Minas de Carbón (Carbunión)/Conseil de l'Union européenne
(Affaire C-99/14 P)
2014/C 112/31
Langue de procédure: l'anglais
Parties
Partie(s) requérante(s): Federación Nacional de Empresarios de Minas de Carbón (Carbunión) (représentant(s): K. Desai, Solicitor, S. Cisnal de Ugarte, avocat)
Autre(s) partie(s) à la procédure: Conseil de l'Union européenne
Conclusions
La requérante conclut à ce qu’il plaise à la Cour
— |
constater que le pourvoi est fondé et recevable ; |
— |
annuler l’ordonnance du Tribunal rendue le 10 décembre 2013 dans l’affaire T-176/11, Carbunión/Conseil, et annuler l’article 3, paragraphe 1, sous a), b), f), et l’article 3, paragraphe 3 (ci-après «les dispositions attaquées») de la décision 2010/787 (1) du Conseil, du 10 décembre 2010, relative aux aides d’État destinées à faciliter la fermeture des mines de charbon qui ne sont pas compétitives (ci-après «la décision») ; et |
— |
condamner le Conseil aux dépens supportés par la requérante, tant en première instance que dans le cadre du présent pourvoi. |
Moyens et principaux arguments
La requérante avance cinq moyens à l’appui de son pourvoi :
— |
Premièrement, la requérante fait valoir que le Tribunal a violé son obligation de motivation, au sens de l’article 36 du statut sur la Cour de justice, en ce qu’il a considéré que les dispositions attaquées n’étaient pas séparables du reste de la décision. |
— |
Deuxièmement, la requérante fait valoir que le Tribunal a commis une erreur en droit en considérant que l’article 7 de la décision serait dénué d’effet utile sans les dispositions attaquées. |
— |
Troisièmement, le Tribunal a commis une erreur en droit dans son interprétation de l’article 3, paragraphe 1, sous a), de la décision, en ce qu’il n’a pas considéré que le délai figurant dans cette disposition définit une portée temporelle spéciale de la décision. |
— |
Quatrièmement, le Tribunal a commis une erreur en droit dans son interprétation des conditions fixées à l’article 3, paragraphe 1, sous f), de la décision, en ce qu’il a considéré qu’il s’agissait d’une condition de compatibilité et non pas d’une modalité de l’octroi de l’aide à la fermeture. |
— |
Cinquièmement, le Tribunal a commis une erreur en droit en concluant que le caractère séparable des dispositions attaquées affecterait l’esprit et la substance de la décision. |