Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1028

An error occurred. Please try refreshing the page. If the error persists, please contact us.

03/Sv. 061

HR

Službeni list Europske unije

208


32012R1028


L 316/41

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

25.10.2012.


UREDBA (EU) br. 1028/2012 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

od 25. listopada 2012.

o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu režima sustava jedinstvenog plaćanja i potpore proizvođačima grožđa

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 42. stavak 1. i članak 43. stavak 2.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

nakon dostave nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),

uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija (2),

u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (3),

budući da:

(1)

Članak 103.o Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (4) državama članicama omogućuje da proizvođačima grožđa dodijele proizvodno nevezanu potporu u okviru programa jedinstvenog plaćanja. Nekoliko država članica koristilo je ovu posebnu mjeru potpore.

(2)

Međutim, činjenica da države članice mogu jedanput godišnje izmijeniti prijenose sredstava iz programa potpore u sustav jedinstvenog plaćanja i da programi potpore traju pet godina, dok se prava na plaćanje koja omogućavaju izravna plaćanja dodjeljuju na neodređeno razdoblje dovodi do administrativnih i proračunskih opterećenja.

(3)

Kako bi se pojednostavnilo upravljanje ovom specifičnom mjerom potpore i kako bi se osigurala njena usklađenost s ciljevima pravila za programe izravne potpore za poljoprivrednike, primjereno je da se mjera pretvori u mogućnost da države članice definitivno smanje sredstva koja dodjeljuju programima potpore u sektoru vina i time povećaju nacionalne gornje granice za izravna plaćanja.

(4)

Primjereno je dozvoliti državama članicama da nastave primjenjivati potporu predviđenu u članku 103.o Uredbe (EZ) br. 1234/2007 za 2014. godinu.

(5)

Uredbu (EZ) br. 1234/2007 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELI SU OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 1234/2007 mijenja se kako slijedi:

1.

U članku 103.n umeće se sljedeći stavak:

„1.a.   Države članice se mogu do 1. kolovoza 2013. odlučiti da od 2015. smanje iznos raspoloživ za programe potpore iz Priloga X.b kako bi se povećale njihove nacionalne gornje granice za izravna plaćanja iz članka 40. Uredbe (EZ) br. 73/2009.

Iznos dobiven zbog sniženja iz prvog podstavka definitivno ostaje u nacionalnim gornjim granicama za izravna plaćanja iz članka 40. Uredbe (EZ) br. 73/2009 i više nije na raspolaganju za mjere navedene u člancima 103.p do 103.y.”

2.

Članak 103.o zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 103.o

Sustav jedinstvenog plaćanja i potpora proizvođačima grožđa

1.   Države članice mogu do 1. prosinca 2012. odlučiti da proizvođačima grožđa osiguraju potporu za 2014. godinu dodjelom prava na plaćanje u smislu poglavlja 1. glave III. Uredbe (EZ) br. 73/2009.

Ako je iznos potpore iz prvog podstavka veći od iznosa potpore koja je osigurana za 2013. dotična država članica mora iskoristiti razliku da dodijeli prava na plaćanje u smislu poglavlja 1. glave III. Uredbe (EZ) br. 73/2009 proizvođačima grožđa u skladu s točkom C Priloga IX. toj Uredbi.

2.   Države članice koje namjeravaju osigurati potporu iz stavka 1. predviđaju takvu potporu u svojim programima potpore u skladu s člankom 103.k stavkom 3.

3.   Potpora za 2014. godinu iz stavka 1.:

(a)

ostaje u sustavu jedinstvenog plaćanja i više nije raspoloživa na temelju članka 103.k stavka 3. za mjere navedene u člancima 103.p do 103.y.

(b)

razmjerno smanjuje iznos sredstava raspoloživih za mjere navedene u člancima 103.p do 103.y u programima potpore.”

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Strasbourgu 25. listopada 2012.

Za Europski parlament

Predsjednik

M. SCHULZ

Za Vijeće

Predsjednik

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  SL C 191, 29.6.2012., str. 116.

(2)  SL C 225, 27.7.2012., str. 174.

(3)  Stajalište Europskog parlamenta od 11. rujna 2012. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 4. listopada 2012.

(4)  SL L 299, 16.11.2007., str. 1.


Top
  翻译: