This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC0719(01)
Commission notice concerning the date of application of the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin or the protocols on rules of origin providing for diagonal cumulation between the European Union, Albania, Algeria, Bosnia and Herzegovina, Egypt, Faeroe Islands, Iceland, Israel, Jordan, Kosovo, Lebanon, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Morocco, Norway, Serbia, Switzerland (including Liechtenstein), Syria, Tunisia, Turkey and West Bank and Gaza Strip
Obavijest Komisije o datumu primjene regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu ili protokolima o pravilima o podrijetlu kojima se predviđa dijagonalna kumulacija između Europske unije, Albanije, Alžira, Bosne i Hercegovine, Egipta, Farskih otoka, Islanda, Izraela, Jordana, Kosova, Libanona, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Crne Gore, Maroka, Norveške, Srbije, Švicarske (uključujući Lihtenštajn), Sirije, Tunisa, Turske i Zapadne obale i Pojasa Gaze
Obavijest Komisije o datumu primjene regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu ili protokolima o pravilima o podrijetlu kojima se predviđa dijagonalna kumulacija između Europske unije, Albanije, Alžira, Bosne i Hercegovine, Egipta, Farskih otoka, Islanda, Izraela, Jordana, Kosova, Libanona, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Crne Gore, Maroka, Norveške, Srbije, Švicarske (uključujući Lihtenštajn), Sirije, Tunisa, Turske i Zapadne obale i Pojasa Gaze
SL C 205, 19.7.2013, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.7.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 205/3 |
Obavijest Komisije o datumu primjene regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu ili protokolima o pravilima o podrijetlu kojima se predviđa dijagonalna kumulacija između Europske unije, Albanije, Alžira, Bosne i Hercegovine, Egipta, Farskih otoka, Islanda, Izraela, Jordana, Kosova, Libanona, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Crne Gore, Maroka, Norveške, Srbije, Švicarske (uključujući Lihtenštajn), Sirije, Tunisa, Turske i Zapadne obale i Pojasa Gaze
2013/C 205/03
U svrhu primjene dijagonalne kumulacije podrijetla između Europske unije, Albanije, Alžira, Bosne i Hercegovine, Egipta, Farskih otoka, Islanda, Izraela, Jordana, Kosova (1), Libanona, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Crne Gore, Maroka, Norveške, Srbije, Švicarske (uključujući Lihtenštajn), Sirije, Tunisa, Turske i Zapadne obale i Pojasa Gaze, Europska unija i dotične stranke međusobno se obavješćuju preko Europske komisije o važećim pravilima o podrijetlu koja su dogovorena s ostalim strankama.
Na temelju tih obavijesti, u priloženoj tablici naveden je datum s kojim se takva kumulacija počinje primjenjivati. Ovom tablicom zamjenjuje se prethodna tablica (SL C 110, 17.4.2013.).
Datumi navedeni u tablici odnose se na:
— |
datum početka primjene dijagonalne kumulacije na temelju članka 3. Dodatka I regionalne konvencije o paneuromediteranskim povlaštenim pravilima o podrijetlu (2) (dalje u tekstu „Konvencija”) ako dotični sporazum o slobodnoj trgovini upućuje na Konvenciju. U tom slučaju se ispred datuma nalazi „(C)”, |
— |
datum početka primjene protokola o pravilima o podrijetlu kojima se predviđa dijagonalna kumulacija priloženih dotičnom sporazumu o slobodnoj trgovini, u ostalim slučajevima. |
Podsjeća se da se kumulacija može primjenjivati samo ako su stranke u kojima se obavlja konačna proizvodnja i stranke konačnog odredišta sklopile sporazume o slobodnoj trgovini, koji sadržavaju istovjetna pravila o podrijetlu, sa svim strankama koje sudjeluju u stjecanju statusa proizvoda s podrijetlom, tj. svim strankama iz kojih svi upotrijebljeni materijali potječu. Materijali s podrijetlom iz stranke koja sa strankama u kojima se obavlja konačna proizvodnja i strankama konačnog odredišta nije sklopila sporazum smatraju se materijalima bez podrijetla. Posebni primjeri navedeni su u napomenama za pojašnjenje koje se odnose na paneuromediteranske protokole o pravilima o podrijetlu (3).
Sve države uključene u proces stabilizacije i pridruživanja EU-a dodane su u priloženu tablicu. Međutim, tablica priložena Obavijesti Komisije (2013/C 205/04) (4) važeća je do daljnjeg. U tu tablicu postupno će se dodavati datumi i to svaki put kada se upućivanje na Konvenciju uvrsti u dotični sporazum o slobodnoj trgovini.
Također se podsjeća da Švicarska i Kneževina Lihtenštajn čine carinsku uniju.
U nastavku su navedene oznake za stranke iz tablice.
— |
Albanija |
AL |
— |
Alžir |
DZ |
— |
Bosna i Hercegovina |
BA |
— |
Egipat |
EG |
— |
Farski otoci |
FO |
— |
Island |
IS |
— |
Izrael |
IL |
— |
Jordan |
JO |
— |
Libanon |
LB |
— |
Kosovo |
KO |
— |
bivša jugoslavenska republika Makedonija |
MK (5) |
— |
Crna Gora |
ME |
— |
Maroko |
MA |
— |
Norveška |
NO |
— |
Srbija |
RS |
— |
Švicarska (uključujući Lihtenštajn) |
CH (+ LI) |
— |
Sirija |
SY |
— |
Tunis |
TN |
— |
Turska |
TR |
— |
Zapadna obala i Pojas Gaze |
PS |
Datum primjene pravila o podrijetlu kojima se predviđa dijagonalna kumulacija u paneuromediteranskom području
|
|
Države EFTA-e |
|
Države uključene u Barcelonski proces |
|
Države uključene u Proces stabilizacije i pridruživanja EU-a (7) |
|||||||||||||||
|
EU |
CH (+ LI) |
IS |
NO |
FO |
DZ |
EG |
IL |
JO |
LB |
MA |
PS |
SY |
TN |
TR |
AL |
BA |
KO |
ME |
MK |
RS |
EU |
|
1.1.2006. |
1.1.2006. |
1.1.2006. |
1.12.2005. |
1.11.2007. |
1.3.2006. |
1.1.2006. |
1.7.2006. |
|
1.12.2005. |
1.7.2009. |
|
1.8.2006. |
|
|
|
|
|
|
|
CH (+ LI) |
1.1.2006. |
|
1.8.2005. |
1.8.2005. |
1.1.2006. |
|
1.8.2007. |
1.7.2005. |
17.7.2007. |
1.1.2007. |
1.3.2005. |
|
|
1.6.2005. |
1.9.2007. |
|
|
|
(C) 1.9.2012. |
|
|
IS |
1.1.2006. |
1.8.2005. |
|
1.8.2005. |
1.11.2005. |
|
1.8.2007. |
1.7.2005. |
17.7.2007. |
1.1.2007. |
1.3.2005. |
|
|
1.3.2006. |
1.9.2007. |
|
|
|
(C) 1.10.2012. |
|
|
NO |
1.1.2006. |
1.8.2005. |
1.8.2005. |
|
1.12.2005. |
|
1.8.2007. |
1.7.2005. |
17.7.2007. |
1.1.2007. |
1.3.2005. |
|
|
1.8.2005. |
1.9.2007. |
|
|
|
(C) 1.11.2012. |
|
|
FO |
1.12.2005. |
1.1.2006. |
1.11.2005. |
1.12.2005. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DZ |
1.11.2007. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EG |
1.3.2006. |
1.8.2007. |
1.8.2007. |
1.8.2007. |
|
|
|
|
6.7.2006. |
|
6.7.2006. |
|
|
6.7.2006. |
1.3.2007. |
|
|
|
|
|
|
IL |
1.1.2006. |
1.7.2005. |
1.7.2005. |
1.7.2005. |
|
|
|
|
9.2.2006. |
|
|
|
|
|
1.3.2006. |
|
|
|
|
|
|
JO |
1.7.2006. |
17.7.2007. |
17.7.2007. |
17.7.2007. |
|
|
6.7.2006. |
9.2.2006. |
|
|
6.7.2006. |
|
|
6.7.2006. |
1.3.2011. |
|
|
|
|
|
|
LB |
|
1.1.2007. |
1.1.2007. |
1.1.2007. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MA |
1.12.2005. |
1.3.2005. |
1.3.2005. |
1.3.2005. |
|
|
6.7.2006. |
|
6.7.2006. |
|
|
|
|
6.7.2006. |
1.1.2006. |
|
|
|
|
|
|
PS |
1.7.2009. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2007. |
|
|
|
|
|
|
TN |
1.8.2006. |
1.6.2005. |
1.3.2006. |
1.8.2005. |
|
|
6.7.2006. |
|
6.7.2006. |
|
6.7.2006. |
|
|
|
1.7.2005. |
|
|
|
|
|
|
TR |
1.9.2007. |
1.9.2007. |
1.9.2007. |
|
|
1.3.2007. |
1.3.2006. |
1.3.2011. |
|
1.1.2006. |
|
1.1.2007. |
1.7.2005. |
|
|
|
|
|
|
|
|
AL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ME |
|
(C) 1.9.2012. |
(C) 1.10.2012. |
(C) 1.11.2012. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Ovim nazivom ne dovode se u pitanje stajališta o statusu te se on koristi u skladu s rezolucijom UNSCR 1244 i mišljenjem Međunarodnog suda pravde o proglašivanju neovisnosti Kosova.
(2) SL L 54, 26.2.2013., str. 4.
(3) SL C 83, 17.4.2007., str. 1.
(4) SL C 205, 19.7.2013., str. 7.
(5) Oznaka ISO 3166. Privremena oznaka koja ni na koji način ne dovodi u pitanje konačnu nomenklaturu za ovu zemlju, koja će se dogovoriti nakon zaključenja tekućih pregovora pod pokroviteljstvom Ujedinjenih naroda.
(6) Za robu obuhvaćenu carinskom unijom između EU-a i Turske datum početka primjene jest 27. srpanj 2006.
Za poljoprivredne proizvode datum početka primjene jest 1. siječanj 2007.
Za proizvode od ugljena i čelika datum početka primjene jest 1. ožujak 2009.
(7) Za datume početka primjene protokola o pravilima o podrijetlu kojima se predviđa dijagonalna kumulacija između država uključenih u Proces stabilizacije i pridruživanja EU-a, EU-a i Turske pogledajte tablicu priloženu Obavijesti Komisije objavljenu u SL C 205, 19.7.2013., str. 7.