This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0168
Case C-168/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain) lodged on 7 April 2014 — Grupo Itevelesa SL and Others v OCA Inspección Técnica de Vehículos SA and Another
Predmet C-168/14: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 7. travnja 2014. uputio Tribunal Supremo (Španjolska) – Grupo Itevelesa S.L. i drugi protiv Oca Inspección Técnica de Vehículos SA i drugih
Predmet C-168/14: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 7. travnja 2014. uputio Tribunal Supremo (Španjolska) – Grupo Itevelesa S.L. i drugi protiv Oca Inspección Técnica de Vehículos SA i drugih
SL C 175, 10.6.2014, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.6.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 175/31 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 7. travnja 2014. uputio Tribunal Supremo (Španjolska) – Grupo Itevelesa S.L. i drugi protiv Oca Inspección Técnica de Vehículos SA i drugih
(Predmet C-168/14)
2014/C 175/39
Jezik postupka: španjolski
Sud koji je uputio zahtjev
Tribunal Supremo, Sala de lo Contencioso Administrativo, Sección Tercera
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: Grupo Itevelesa S.L., Applus Iteuve Technology, Certio ITV S.L. i Asistencia Técnica Industrial SAE
Druge stranke u postupku: Oca Inspección Técnica de Vehículos SA i Generalidad de Cataluña
Prethodna pitanja
1. |
Izuzimaju li se člankom 2. stavkom 2. točkom (b) Direktive 2006/123/EZ (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o uslugama na unutarnjem tržištu iz područja njezine primjene djelatnost „tehničkog pregleda vozila (TPV)” kada tu djelatnost, sukladno nacionalnim normama, obavljaju privatni tržišni subjekti pod nadzorom administracije države članice? |
2. |
Ako je odgovor na prethodno pitanje negativan (to jest ako djelatnost TPV-a načelno ulazi u područje primjene Direktive 2006/123/EZ), može li se primijeniti izuzeće od primjene predviđeno u njezinom članku 2. stavku 2. točki (i) s obzirom da su privatni subjekti koji pružaju tu uslugu ovlašteni da, kao mjeru opreza, isključe iz prometa vozila koja pokazuju takve tehničke nedostatke da bi njihovo prometovanje pretpostavljalo neposrednu opasnost? |
3. |
Ako je Direktiva 2006/123/EZ mjerodavna za djelatnost TPV-a dopušta li ona, nakon zajedničkog tumačenja s člankom 2. Direktive 2009/40/EZ (2) Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2006. o tehničkim pregledima motornih vozila i njihovih prikolica (odnosno analognom odredbom prethodno važeće Direktive 96/96/EZ), da se obavljanje te djelatnosti u svakom slučaju podvrgne prethodnom odobrenju administrativnih tijela? Utječu li na odgovor na to pitanje utvrđenja iz točke 26. presude Suda Europske unije od 22. listopada 2009. (predmet C-438/08) (3)? |
4. |
Je li sukladna s člancima 10. i 14. Direktive 2006/123/EZ odnosno, ako ta direktiva nije mjerodavna, s člankom 43. Ugovora o EZ-u (sadašnjim člankom 49. Ugovora o funkcioniranju Europske unije), nacionalna odredba koja broj odobrenja za obavljanje djelatnosti TPV-a podvrgava uvjetima iz teritorijalnog plana u kojemu su kao razlozi za ograničenje broja tih odobrenja predviđeni osiguravanje odgovarajuće teritorijalne pokrivenosti i kvalitete usluge te promicanje tržišnog natjecanja između gospodarskih subjekata, uključujući u tu svrhu i elemente gospodarskog planiranja? |
(1) (SL L 376, str.36.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 47., str. 140.)
(2) (SL L 141, str.12.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 8. str. 234.)
(3) EU:C:2009:651