This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0237
Case C-237/15 PPU: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 16 July 2015 (request for a preliminary ruling from the High Court of Ireland (Ireland)) — Minister for Justice and Equality v Francis Lanigan (Reference for a preliminary ruling — Urgent preliminary ruling procedure — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 6 — Right to liberty and security — Police and judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2002/584/JHA — European arrest warrant — Obligation to execute the European arrest warrant — Article 12 — Keeping the requested person in detention — Article 15 — Surrender decision — Article 17 — Time-limits and detailed procedure for the decision on execution — Consequences of a failure to observe the time-limits)
Predmet C-237/15 PPU: Presuda Suda (veliko vijeće) od 16. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio High Court of Ireland – Irska) – Minister for Justice and Equality protiv Francisa Lanigana (Zahtjev za prethodnu odluku — Hitni prethodni postupak — Povelja Europske unije o temeljnim pravima — Članak 6. — Pravo na slobodu i sigurnost — Policijska i pravosudna suradnja u kaznenim stvarima — Okvirna odluka 2002/584/PUP — Europski uhidbeni nalog — Obveza izvršenja europskog uhidbenog naloga — Članak 12. — Zadržavanje tražene osobe — Članak 15. — Odluka o predaji — Članak 17. — Rokovi i postupci za donošenje odluke o izvršenju — Posljedice prekoračenja rokova)
Predmet C-237/15 PPU: Presuda Suda (veliko vijeće) od 16. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio High Court of Ireland – Irska) – Minister for Justice and Equality protiv Francisa Lanigana (Zahtjev za prethodnu odluku — Hitni prethodni postupak — Povelja Europske unije o temeljnim pravima — Članak 6. — Pravo na slobodu i sigurnost — Policijska i pravosudna suradnja u kaznenim stvarima — Okvirna odluka 2002/584/PUP — Europski uhidbeni nalog — Obveza izvršenja europskog uhidbenog naloga — Članak 12. — Zadržavanje tražene osobe — Članak 15. — Odluka o predaji — Članak 17. — Rokovi i postupci za donošenje odluke o izvršenju — Posljedice prekoračenja rokova)
SL C 302, 14.9.2015, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.9.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 302/12 |
Presuda Suda (veliko vijeće) od 16. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio High Court of Ireland – Irska) – Minister for Justice and Equality protiv Francisa Lanigana
(Predmet C-237/15 PPU) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Hitni prethodni postupak - Povelja Europske unije o temeljnim pravima - Članak 6. - Pravo na slobodu i sigurnost - Policijska i pravosudna suradnja u kaznenim stvarima - Okvirna odluka 2002/584/PUP - Europski uhidbeni nalog - Obveza izvršenja europskog uhidbenog naloga - Članak 12. - Zadržavanje tražene osobe - Članak 15. - Odluka o predaji - Članak 17. - Rokovi i postupci za donošenje odluke o izvršenju - Posljedice prekoračenja rokova))
(2015/C 302/15)
Jezik postupka: engleski
Sud koji je uputio zahtjev
High Court of Ireland
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Minister for Justice and Equality
Tuženik: Francis Lanigan
Izreka
Članak 15. stavak 1. i članak 17. Okvirne odluke Vijeća 2002/584/PUP od 13. lipnja 2002. o Europskom uhidbenom nalogu i postupcima predaje između država članica, kako je izmijenjena Okvirnom odlukom Vijeća 2009/299/PUP od 26. veljače 2009., treba tumačiti na način da pravosudno tijelo izvršenja ostaje u obvezi donijeti odluku o izvršenju europskog uhidbenog naloga i nakon isteka rokova utvrđenih u navedenom članku 17.
Članak 12. navedene Okvirne odluke, u vezi s njezinim člankom 17. u svjetlu članka 6. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, treba tumačiti na način da se u navedenom slučaju ne protivi zadržavanju tražene osobe, u skladu s pravom države članice izvršenja, čak i ako ukupno trajanje razdoblja zadržavanja te osobe premašuje navedene rokove, pod uvjetom da to trajanje nije pretjerano s obzirom na obilježja postupka u predmetu iz glavnog postupka, što je dužan provjeriti sud koji je uputio zahtjev. Ako pravosudno tijelo izvršenja odluči okončati zadržavanje tražene osobe, tada je dužno njezino privremeno puštanje na slobodu popratiti svakom mjerom koju smatra nužnom radi sprječavanja njezina bijega, kao i osigurati ispunjavanje materijalnih preduvjeta potrebnih za učinkovitu predaju tražene osobe sve dok se ne donese konačna odluka o izvršenju europskog uhidbenog naloga.