This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Authorisation of electronic communications networks and services
Ovlaštenje na području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga
Ovlaštenje na području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga
This summary has been archived and will not be updated. See
'Europski zakonik elektroničkih komunikacija'
for an updated information about the subject.
Ovlaštenje na području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga
Ova direktiva stvara pravni okvir za osiguranje slobode pružanja elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga u cijeloj Europskoj uniji.
DOKUMENT
Direktiva 2002/20/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o ovlaštenju u području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga (Direktiva o ovlaštenju)
SAŽETAK
Direktiva o ovlaštenju dijelom je „Paketa o telekomunikacijama” koji, zajedno s još 4 direktive („Okvirna direktiva”, „Direktiva o pristupu”, „Direktiva o univerzalnoj usluzi” i „Direktiva o privatnosti i elektroničkim komunikacijama”), definira regulatorni okvir s ciljem kreiranja konkurentnijeg sektora elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga.
„Paket o telekomunikacijama” dopunjen je i izmijenjen 2009. godine Direktivama o „boljoj regulaciji” i „pravima građana” te osnivanjem Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC).
Opseg, cilj i opće načelo
Direktiva obuhvaća ovlašćivanje za sve elektroničke komunikacijske mreže i usluge bez obzira pružaju li se javnosti ili ne. Odnosi se na dodjelu prava korištenja radijskih frekvencija kad to korištenje podrazumijeva pružanje elektroničke komunikacijske mreže ili usluge, u pravilu uz naknadu.
Cilj je uskladiti tržište elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga, ograničavajući propise na nužan minimum.
Glavna novost je zamjena pojedinačnih dozvola općim ovlaštenjem za sve elektroničke komunikacijske mreže i usluge, zajedno s posebnim sustavom za dodjeljivanje frekvencija i brojeva.
Stoga, pružanje elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga može podlijegati samo općem ovlaštenju, bez potrebe ishođenja izričite dozvole ili bilo kojeg drugog upravnog akta državnog regulatornog tijela, čime se postupak ograničava na samo jednu obavijest za tvrtke u pitanju.
Prava koja proizlaze iz općeg ovlaštenja
Opće ovlaštenje tvrtkama daje pravo pružanja elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga. Kada pružaju elektroničke komunikacijske mreže ili usluge javnosti imaju pravo na:
— |
pregovaranje o međusobnom povezivanju s drugim pružateljima u EU-u;
|
— |
dobivanje pristupa odnosno međupovezivanje od drugih pružatelja; i
|
— |
mogućnost da budu određeni za pružanje različitih elemenata univerzalne usluge.
|
Pravo korištenja radijskih frekvencija i brojeva
Države EU-a će olakšati korištenje radijskih frekvencija u okviru općih ovlaštenja, ali, gdje je potrebno, mogu koristiti radijske frekvencije koje podliježu dodjeli individualnih prava s ciljem:
— |
izbjegavanja štetne smetnje;
|
— |
osiguravanja tehničke kvalitete usluge;
|
— |
zaštite učinkovitog korištenja spektra;
|
— |
postizanja ostalih ciljeva od općeg interesa koje definiraju zemlje EU-a.
|
Prava korištenja radijskih frekvencija i brojeva moraju se dodijeliti kroz otvorene, transparentne, nediskriminirajuće i razmjerne postupke.
Odluke o pravima korištenja moraju se donijeti i objaviti u najkraćem mogućem roku nakon što državno regulatorno tijelo zaprimi potpuni zahtjev.
Uvjeti u okviru općeg ovlaštenja i specifičnih prava na korištenje
Opće ovlaštenje i prava na korištenje mogu podlijegati jedino uvjetima navedenim u Prilogu Direktive, na primjer:
— |
financijski doprinosi za financiranje univerzalne usluge;
|
— |
interoperabilnost usluga i međusobna povezanost mreža;
|
— |
dostupnost i prenosivost brojeva, gdje prenosivost znači da korisnici mogu zadržati svoj broj telefona nakon promjene operatera;
|
— |
zahtjevi zaštite okoliša i prostornog planiranja gradova i države;
|
— |
zaštita osobnih podataka i privatnosti;
|
— |
obveza prijenosa određenih televizijskih i radijskih programa („obveza prijenosa”);
|
— |
moguće nametanje administrativnih naknada poduzećima;
|
— |
ograničenja u pogledu prijenosa protuzakonitog sadržaja.
|
Ograničenje prava korištenja radijskih frekvencija
Dodjela ograničenih prava korištenja radijskih frekvencija mora podlijegati objektivnim, transparentnim, nediskriminirajućim i razmjernim kriterijima odabira.
Zemlja EU-a mogu ograničiti broj prava korištenja koja se dodjeljuju za radijske frekvencije ili produžiti trajanje postojećih prava, pod određenim uvjetima i postupcima, kao što su konzultacije svih zainteresiranih strana, objavljivanje bilo kakvih odluka uz obrazloženje i preispitivanje tih ograničenja, a u razumnim vremenskim razmacima.
U slučaju da zemlja EU-a zaključi da se mogu dodjeljivati daljnja prava korištenja radijskih frekvencija, tada objavljuje takav zaključak i izdaje poziv na podnošenje zahtjeva za dodjelu tih prava.
Udovoljavanje uvjeta
Državna regulatorna tijela kontroliraju i nadziru udovoljavanje uvjeta općeg ovlaštenja ili prava korištenja i posebnih obveza. Ako poduzeće ne udovoljava jednom ili više tih uvjeta i ne ispravi kršenja unutar definiranog roka, nadležna tijela mogu nametnuti nalog za prekid kršenja ili financijske kazne. U slučaju ozbiljnih i opetovanih kršenja, ona mogu spriječiti poduzeće u daljnjem pružanju mreža ili usluga ili mu oduzeti, privremeno ili trajno, prava korištenja.
Administrativne pristojbe i naknade
Državna regulatorna tijela mogu nametnuti administrativne pristojbe tvrtkama koje pružaju usluge ili mrežu u okviru općeg ovlaštenja ili kojima su dodijeljena prava korištenja. Te naknade pokrivaju troškove nastale prilikom upravljanja, kontrole i provedbe sustava općeg ovlaštenja, prava korištenja i posebnih obveza, a mogu uključivati troškove za međunarodnu suradnju, usklađivanje i normizaciju, analizu tržišta, nadzor nad udovoljavanjem uvjetima i ostalu kontrolu tržišta, kao i regulatorne poslove. Kad državna regulatorna tijela propisuju administrativne naknade, tada moraju objaviti godišnji pregled svojih administrativnih troškova i ukupan iznos naplaćenih naknada.
Nadležno tijelo može naplatiti naknadu za prava na uporabu radijskih frekvencija i prava za instaliranje objekata.
REFERENCE
Dokument |
Dan stupanja na snagu |
Rok za transponiranje u državama članicama |
Službeni list |
Direktiva 2002/20/EZ |
24.4.2002. |
24.7.2003. |
Zakon(i) o izmjenama i dopunama |
Dan stupanja na snagu |
Rok za transponiranje u državama članicama |
Službeni list |
Direktiva 2009/140/EZ |
19.12.2009. |
25.5.2011. |
Sukcesivne izmjene, dopune i ispravci Direktive 2002/20/EZ uključeni su u originalni tekst. Ovaj pročišćeni tekst ima samo dokumentarnu vrijednost.
IZMJENE I DOPUNE PRILOGA
Prilog
Direktiva 2009/140/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o izmjeni Direktive 2002/21/EZ o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge, Direktive 2002/19/EZ o pristupu i međusobnom povezivanju elektroničkih komunikacijskih mreža i pripadajuće opreme, te Direktive 2002/20/EZ o ovlaštenju u području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga (Službeni list L 337 od 18. prosinca 2009., str. 37.-69.).
Ispravak Direktive 2009/140/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenog 2009. o izmjeni Direktive 2002/21/EZ o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge, Direktive 2002/19/EZ o pristupu i međusobnom povezivanju elektroničkih komunikacijskih mreža i pripadajuće opreme, te Direktive 2002/20/EZ o ovlaštenju u području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga (SL L 241 od 10. rujna 2013., str. 8.-9.).
VEZANI DOKUMENTI
Direktiva 2009/136/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o izmjeni Direktive 2002/22/EZ o univerzalnim uslugama i pravima korisnika s obzirom na elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Direktiva o univerzalnim uslugama), Direktiva 2002/58/EZ o obradi osobnih podataka i zaštiti privatnosti u sektoru elektroničkih komunikacija (Direktiva o privatnosti i elektroničkim komunikacijama) i Uredbe (EZ) br. 2006/2004 o suradnji između nacionalnih tijela odgovornih za provedbu zakona o zaštiti potrošača (Službeni list L 337 od 18. prosinca 2009., str. 11.-36.)
Smjernice Komisije o analizi tržišta i procjeni značajne tržišne snage prema regulatornom okviru Zajednice za elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Službeni list C 165 od 11. srpnja 2002., str. 6.-31.)
U skladu s novim regulatornim okvirom za komunikacijske usluge, ove smjernice, donesene u srpnju 2002. godine, definiraju načela na kojima nacionalna regulatorna tijela moraju temeljiti svoju analizu tržišta kako bi se zajamčilo učinkovito tržišno natjecanje.
Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju mjera u vezi s europskim jedinstvenim tržištem elektroničkih komunikacija i ostvarenju „Povezanog kontinenta” te o izmjeni direktiva 2002/20/EZ, 2002/21/EZ i 2002/22/EZ i uredbi (EZ) br. 1211/2009 i (EU) br. 531/2012. (COM(2013) 627 final od 11. rujna 2013. - nije objavljeno u Službenom listu)
Posljednje ažuriranje 10.09.2015