Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Ovlaštenje na području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga

Legal status of the document This summary has been archived and will not be updated. See 'Europski zakonik elektroničkih komunikacija' for an updated information about the subject.

Ovlaštenje na području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga

Ova direktiva stvara pravni okvir za osiguranje slobode pružanja elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga u cijeloj Europskoj uniji.

DOKUMENT

Direktiva 2002/20/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o ovlaštenju u području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga (Direktiva o ovlaštenju)

SAŽETAK

Direktiva o ovlaštenju dijelom je „Paketa o telekomunikacijama” koji, zajedno s još 4 direktive („Okvirna direktiva”, „Direktiva o pristupu”, „Direktiva o univerzalnoj usluzi” i „Direktiva o privatnosti i elektroničkim komunikacijama”), definira regulatorni okvir s ciljem kreiranja konkurentnijeg sektora elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga.

„Paket o telekomunikacijama” dopunjen je i izmijenjen 2009. godine Direktivama o „boljoj regulaciji” i „pravima građana” te osnivanjem Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC).

Opseg, cilj i opće načelo

Direktiva obuhvaća ovlašćivanje za sve elektroničke komunikacijske mreže i usluge bez obzira pružaju li se javnosti ili ne. Odnosi se na dodjelu prava korištenja radijskih frekvencija kad to korištenje podrazumijeva pružanje elektroničke komunikacijske mreže ili usluge, u pravilu uz naknadu.

Cilj je uskladiti tržište elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga, ograničavajući propise na nužan minimum.

Glavna novost je zamjena pojedinačnih dozvola općim ovlaštenjem za sve elektroničke komunikacijske mreže i usluge, zajedno s posebnim sustavom za dodjeljivanje frekvencija i brojeva.

Stoga, pružanje elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga može podlijegati samo općem ovlaštenju, bez potrebe ishođenja izričite dozvole ili bilo kojeg drugog upravnog akta državnog regulatornog tijela, čime se postupak ograničava na samo jednu obavijest za tvrtke u pitanju.

Prava koja proizlaze iz općeg ovlaštenja

Opće ovlaštenje tvrtkama daje pravo pružanja elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga. Kada pružaju elektroničke komunikacijske mreže ili usluge javnosti imaju pravo na:

pregovaranje o međusobnom povezivanju s drugim pružateljima u EU-u;

dobivanje pristupa odnosno međupovezivanje od drugih pružatelja; i

mogućnost da budu određeni za pružanje različitih elemenata univerzalne usluge.

Pravo korištenja radijskih frekvencija i brojeva

Države EU-a će olakšati korištenje radijskih frekvencija u okviru općih ovlaštenja, ali, gdje je potrebno, mogu koristiti radijske frekvencije koje podliježu dodjeli individualnih prava s ciljem:

izbjegavanja štetne smetnje;

osiguravanja tehničke kvalitete usluge;

zaštite učinkovitog korištenja spektra;

postizanja ostalih ciljeva od općeg interesa koje definiraju zemlje EU-a.

Prava korištenja radijskih frekvencija i brojeva moraju se dodijeliti kroz otvorene, transparentne, nediskriminirajuće i razmjerne postupke.

Odluke o pravima korištenja moraju se donijeti i objaviti u najkraćem mogućem roku nakon što državno regulatorno tijelo zaprimi potpuni zahtjev.

Uvjeti u okviru općeg ovlaštenja i specifičnih prava na korištenje

Opće ovlaštenje i prava na korištenje mogu podlijegati jedino uvjetima navedenim u Prilogu Direktive, na primjer:

financijski doprinosi za financiranje univerzalne usluge;

interoperabilnost usluga i međusobna povezanost mreža;

dostupnost i prenosivost brojeva, gdje prenosivost znači da korisnici mogu zadržati svoj broj telefona nakon promjene operatera;

zahtjevi zaštite okoliša i prostornog planiranja gradova i države;

zaštita osobnih podataka i privatnosti;

obveza prijenosa određenih televizijskih i radijskih programa („obveza prijenosa”);

moguće nametanje administrativnih naknada poduzećima;

ograničenja u pogledu prijenosa protuzakonitog sadržaja.

Ograničenje prava korištenja radijskih frekvencija

Dodjela ograničenih prava korištenja radijskih frekvencija mora podlijegati objektivnim, transparentnim, nediskriminirajućim i razmjernim kriterijima odabira.

Zemlja EU-a mogu ograničiti broj prava korištenja koja se dodjeljuju za radijske frekvencije ili produžiti trajanje postojećih prava, pod određenim uvjetima i postupcima, kao što su konzultacije svih zainteresiranih strana, objavljivanje bilo kakvih odluka uz obrazloženje i preispitivanje tih ograničenja, a u razumnim vremenskim razmacima.

U slučaju da zemlja EU-a zaključi da se mogu dodjeljivati daljnja prava korištenja radijskih frekvencija, tada objavljuje takav zaključak i izdaje poziv na podnošenje zahtjeva za dodjelu tih prava.

Udovoljavanje uvjeta

Državna regulatorna tijela kontroliraju i nadziru udovoljavanje uvjeta općeg ovlaštenja ili prava korištenja i posebnih obveza. Ako poduzeće ne udovoljava jednom ili više tih uvjeta i ne ispravi kršenja unutar definiranog roka, nadležna tijela mogu nametnuti nalog za prekid kršenja ili financijske kazne. U slučaju ozbiljnih i opetovanih kršenja, ona mogu spriječiti poduzeće u daljnjem pružanju mreža ili usluga ili mu oduzeti, privremeno ili trajno, prava korištenja.

Administrativne pristojbe i naknade

Državna regulatorna tijela mogu nametnuti administrativne pristojbe tvrtkama koje pružaju usluge ili mrežu u okviru općeg ovlaštenja ili kojima su dodijeljena prava korištenja. Te naknade pokrivaju troškove nastale prilikom upravljanja, kontrole i provedbe sustava općeg ovlaštenja, prava korištenja i posebnih obveza, a mogu uključivati troškove za međunarodnu suradnju, usklađivanje i normizaciju, analizu tržišta, nadzor nad udovoljavanjem uvjetima i ostalu kontrolu tržišta, kao i regulatorne poslove. Kad državna regulatorna tijela propisuju administrativne naknade, tada moraju objaviti godišnji pregled svojih administrativnih troškova i ukupan iznos naplaćenih naknada.

Nadležno tijelo može naplatiti naknadu za prava na uporabu radijskih frekvencija i prava za instaliranje objekata.

REFERENCE

Dokument

Dan stupanja na snagu

Rok za transponiranje u državama članicama

Službeni list

Direktiva 2002/20/EZ

24.4.2002.

24.7.2003.

SL L 108 od 24.4.2002., str. 21.-32.

Zakon(i) o izmjenama i dopunama

Dan stupanja na snagu

Rok za transponiranje u državama članicama

Službeni list

Direktiva 2009/140/EZ

19.12.2009.

25.5.2011.

SL L 337 od 18.12.2009., str. 37.-69.

Sukcesivne izmjene, dopune i ispravci Direktive 2002/20/EZ uključeni su u originalni tekst. Ovaj pročišćeni tekst ima samo dokumentarnu vrijednost.

IZMJENE I DOPUNE PRILOGA

Prilog

Direktiva 2009/140/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o izmjeni Direktive 2002/21/EZ o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge, Direktive 2002/19/EZ o pristupu i međusobnom povezivanju elektroničkih komunikacijskih mreža i pripadajuće opreme, te Direktive 2002/20/EZ o ovlaštenju u području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga (Službeni list L 337 od 18. prosinca 2009., str. 37.-69.).

Ispravak Direktive 2009/140/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenog 2009. o izmjeni Direktive 2002/21/EZ o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge, Direktive 2002/19/EZ o pristupu i međusobnom povezivanju elektroničkih komunikacijskih mreža i pripadajuće opreme, te Direktive 2002/20/EZ o ovlaštenju u području elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga (SL L 241 od 10. rujna 2013., str. 8.-9.).

VEZANI DOKUMENTI

Direktiva 2009/136/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o izmjeni Direktive 2002/22/EZ o univerzalnim uslugama i pravima korisnika s obzirom na elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Direktiva o univerzalnim uslugama), Direktiva 2002/58/EZ o obradi osobnih podataka i zaštiti privatnosti u sektoru elektroničkih komunikacija (Direktiva o privatnosti i elektroničkim komunikacijama) i Uredbe (EZ) br. 2006/2004 o suradnji između nacionalnih tijela odgovornih za provedbu zakona o zaštiti potrošača (Službeni list L 337 od 18. prosinca 2009., str. 11.-36.)

Smjernice Komisije o analizi tržišta i procjeni značajne tržišne snage prema regulatornom okviru Zajednice za elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Službeni list C 165 od 11. srpnja 2002., str. 6.-31.)

U skladu s novim regulatornim okvirom za komunikacijske usluge, ove smjernice, donesene u srpnju 2002. godine, definiraju načela na kojima nacionalna regulatorna tijela moraju temeljiti svoju analizu tržišta kako bi se zajamčilo učinkovito tržišno natjecanje.

Prijedlog Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju mjera u vezi s europskim jedinstvenim tržištem elektroničkih komunikacija i ostvarenju „Povezanog kontinenta” te o izmjeni direktiva 2002/20/EZ, 2002/21/EZ i 2002/22/EZ i uredbi (EZ) br. 1211/2009 i (EU) br. 531/2012. (COM(2013) 627 final od 11. rujna 2013. - nije objavljeno u Službenom listu)

Posljednje ažuriranje 10.09.2015

Top
  翻译: