Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0579

Predmet C-579/12 RX II: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 19. rujna 2013. — Europska komisija protiv Guida Stracka (Preispitivanje presude Općeg suda T-268/11 P — Javna služba — Odluka Komisije kojom je odbila prijenos plaćenog godišnjeg odmora koji službenik nije mogao koristiti u referentnom razdoblju zbog dugotrajnog bolovanja — Članak 1e stavak 2. Pravilnika o službenicima Europske unije — Članak 4. Priloga V. Pravilnika — Direktiva 2003/88/EZ — Članak 7. — Pravo na plaćeni godišnji odmor — Načelo socijalnog prava Unije — Članak 31. stavak 2. Povelje o temeljnim pravima Europske unije — Utjecaj na jedinstvo i koherentnost prava Unije)

SL C 344, 23.11.2013, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.11.2013   

HR

Službeni list Europske unije

C 344/36


Presuda Suda (četvrto vijeće) od 19. rujna 2013. — Europska komisija protiv Guida Stracka

(Predmet C-579/12 RX II) (1)

(Preispitivanje presude Općeg suda T-268/11 P - Javna služba - Odluka Komisije kojom je odbila prijenos plaćenog godišnjeg odmora koji službenik nije mogao koristiti u referentnom razdoblju zbog dugotrajnog bolovanja - Članak 1e stavak 2. Pravilnika o službenicima Europske unije - Članak 4. Priloga V. Pravilnika - Direktiva 2003/88/EZ - Članak 7. - Pravo na plaćeni godišnji odmor - Načelo socijalnog prava Unije - Članak 31. stavak 2. Povelje o temeljnim pravima Europske unije - Utjecaj na jedinstvo i koherentnost prava Unije)

2013/C 344/63

Jezik postupka: njemački

Stranke

Žalitelj: Europska komisija

Druga stranka u postupku: Guido Strack

Predmet

Preispitivanje presude Općeg suda Europske Unije od 8. studenog 2012., Komisija/Strack (T-268/11 P)

Izreka

1.

Presuda Općeg suda Europske unije (žalbeno vijeće) od 8. studenog 2012., Komisija/Strack (T-268/11 P), utječe na jedinstvo i koherentnost prava Unije, jer je Opći sud kao žalbeni sud pogrešno tumačio pravo na plaćeni godišnji odmor i nije ga priznao kao načelo socijalnog prava Unije, koje je izričito zajamčeno člankom 31. stavkom 2. Povelje o temeljnim pravima Europske unije, a posebno u Direktivi 2003/88/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenog 2003. o određenim vidovima organizacije radnog vremena, kako je tumačeno sudskom praksom Suda Europske unije:

članak 1e stavak 2. Pravilnika o službenicima Europske unije tumačio je tako da ne sadrži odredbe u vezi s organizacijom radnog vremena iz Direktive br. 2003/88 i, osobito, plaćenog godišnjeg odmora, i

potom, članak 4. Priloga V istog Pravilnika tako da pravo na prijenos godišnjeg odmora izvan ograničenja koja su određena navedenom odredbom ne može biti priznato osim u slučaju spriječenosti povezane s radom službenika prilikom izvršavanja njegove službe.

2.

Ukida se navedena presuda Općeg suda Europske unije.

3.

Odbija se žalba Europske komisije protiv presude Službeničkog suda Europske unije od 15. ožujka 2011., Strack/Komisija (F-120/07).

4.

Europskoj komisiji nalaže se snošenje troškova Guida Stracka u vezi s postupkom preispitivanja presude i postupkom pred Općim sudom.

5.

Vijeće Europske unije i Europska komisija snose svoje troškove u vezi s postupkom preispitivanja presude.

6.

Europska komisija snosi svoje troškove u vezi s postupkom pred Općim sudom Europske unije.


(1)  SL C 71, 9.3.2013.


Top
  翻译: