This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0471
Case C-471/13: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Rüsselsheim (Germany) lodged on 2 September 2013 — Peter Link v Condor Flugdienst GmbH
Predmet C-471/13: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. rujna 2013. uputio Amtsgericht Rüsselsheim (Njemačka) — Peter Link protiv Condor Flugdienst GmbH
Predmet C-471/13: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. rujna 2013. uputio Amtsgericht Rüsselsheim (Njemačka) — Peter Link protiv Condor Flugdienst GmbH
SL C 344, 23.11.2013, p. 45–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.11.2013 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 344/45 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. rujna 2013. uputio Amtsgericht Rüsselsheim (Njemačka) — Peter Link protiv Condor Flugdienst GmbH
(Predmet C-471/13)
2013/C 344/78
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Amtsgericht Rüsselsheim
Stranke u glavnom postupku
Tužitelj: Peter Link
Tuženik: Condor Flugdienst GmbH
Prethodna pitanja
1. |
Postoji li pravo na odštetu sukladno članku 6. i 7. Uredbe (EZ) 261/2004 (1) i u slučaju kada dolazak prvotno rezerviranog leta kasni više od 3 sata, a putnici su u međuvremenu — nakon što je već nastupilo značajno zakašnjenje odlaznog leta — dobrovoljno, samostalno i na vlastiti trošak pronašli nadomjesni let kod drugog zračnog prijevoznika i zato se nisu ukrcali na prvotno rezervirani let, pri čemu su putnici nadomjesnim letom prispjeli u odredišnu zračnu luku više od 3 sata kasnije u odnosu na planirano vrijeme dolaska prvotno rezerviranog leta? |
2. |
Ukoliko na prvo pitanje treba dati potvrdan odgovor: Je li za nastanak prava sukladno člancima 6. i 7. Uredbe (EZ) 261/2004 bitno to što je dobrovoljan i samostalan izbor nadomjesnog leta kod drugog zračnog prijevoznika uslijedio u trenutku u kojem je zakašnjenje u svakom slučaju — sukladno članku 6. stavku 1. točki (c) iii) i članku 8. stavku 1. točki (a) Uredbe (EZ) 261/2004 — već iznosilo pet sati? |
(1) Uredba (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91; SL L 46, str. 1.