This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0026
Case C-26/15 P: Appeal brought on 22 January 2015 by the Kingdom of Spain against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) delivered on 13 November 2014 in Case T-481/11 Spain v Commission
Predmet C-26/15 P: Žalba koju je 22. siječnja 2015. podnijela Kraljevina Španjolska protiv presude Općeg suda (šesto vijeće) donesene 13. studenoga 2014. u predmetu T-481/11, Španjolska protiv Komisije
Predmet C-26/15 P: Žalba koju je 22. siječnja 2015. podnijela Kraljevina Španjolska protiv presude Općeg suda (šesto vijeće) donesene 13. studenoga 2014. u predmetu T-481/11, Španjolska protiv Komisije
SL C 89, 16.3.2015, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.3.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 89/13 |
Žalba koju je 22. siječnja 2015. podnijela Kraljevina Španjolska protiv presude Općeg suda (šesto vijeće) donesene 13. studenoga 2014. u predmetu T-481/11, Španjolska protiv Komisije
(Predmet C-26/15 P)
(2015/C 089/14)
Jezik postupka: španjolski
Stranke
Žalitelj: Kraljevina Španjolska (zastupnik: A. Rubio González, agent)
Druga stranka u postupku: Europska komisija
Žalbeni zahtjev
Žalitelj od Suda zahtijeva da:
— |
prihvati ovu žalbu i ukine presudu Općeg suda od 13. studenoga 2014. u predmetu T-481/11, Španjolska protiv Komisije; |
— |
poništi Prilog I. Dio 2. točku VI. pod D petu crticu Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 543/2011 (1) o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća; |
— |
naloži tuženiku snošenje troškova. |
Žalbeni razlozi i glavni argumenti
Pogreška koja se tiče prava kada je riječ opsegu obveze obrazlaganja. Rasuđivanja na koja se oslanja Opći sud nisu u skladu s nužnom jasnoćom i nedvosmislenošću koje treba sadržavati obrazloženje neke uredbe kako bi udovoljilo zahtjevima iz članka 296. UFEU-a. Naime, Opći sud popunjava praznine u obrazloženju pobijane uredbe i obrazloženje pobijanog akata nadomješta svojim vlastitim.
Pogreška koja se tiče prava kada je riječ o načelu jednakog postupanja. Rasuđivanja Općeg suda o ovom pitanju ne oslanjaju se na mjerila na temelju kojih je moguća usporedba. Opći sud svoje rasuđivanje temelji na, prema njegovom mišljenju, općepoznatoj činjenici koja nema činjenični ni znanstveni temelj, kao što je razlika između voća s debelom i tankom korom i uključivanje agruma u prvu kategoriju.
Pogreška koja se tiče prava kada je riječ o sudskom nadzoru načela proporcionalnosti. Nadzor koji Opći sud provodi nad proporcionalnosti ograničenja trgovine robom koje je nametnula institucija treba se provesti s obzirom na Komisijinu široku marginu prosudbe. Međutim, Opći sud svoj nadzor nije proveo u skladu sa sudskom praksom koja proizlazi iz presude u predmetu Tetra Laval (2). S jedne strane, on nije pravilno izvršio nadzor nad relevantnosti i prikladnosti elemenata na kojima se temelji donesena odluka u odnosu na razloge koji opravdavaju ograničenje. S druge strane, on nije pravilno ispitao zaključke koji proizlaze iz tih podataka tako da ograničenje prelazi ono što je nužno za ostvarenje cilja koji se želi postići.
(1) SL L 157, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 24., str. 186.)
(2) Presuda od 15. veljače 2005., Komisija/Tetra Laval (C-12/03 P, EU:C:2005:87), t. 39.