This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013IP0515
European Parliament resolution of 21 November 2013 on the Commission communication entitled ‘Strengthening the social dimension of the Economic and Monetary Union (EMU)’ (2013/2841(RSP))
Rezolucija Europskog parlamenta od 21. studenoga 2013. o Komunikaciji Komisije pod naslovom „Jačanje socijalne dimenzije ekonomske i monetarne unije (EMU)” (2013/2841(RSP))
Rezolucija Europskog parlamenta od 21. studenoga 2013. o Komunikaciji Komisije pod naslovom „Jačanje socijalne dimenzije ekonomske i monetarne unije (EMU)” (2013/2841(RSP))
SL C 436, 24.11.2016, p. 35–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 436/35 |
P7_TA(2013)0515
Jačanje socijalne dimenzije ekonomske i monetarne unije
Rezolucija Europskog parlamenta od 21. studenoga 2013. o Komunikaciji Komisije pod naslovom „Jačanje socijalne dimenzije ekonomske i monetarne unije (EMU)” (2013/2841(RSP))
(2016/C 436/06)
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 2. listopada 2013. naslovljenu „Jačanje socijalne dimenzije ekonomske i monetarne unije (EMU)” (COM(2013)0690), |
— |
uzimajući u obzir izvješće predsjednika Europskog vijeća Hermana Van Rompuya Europskom vijeću od 26. lipnja 2012. naslovljeno „Prema stvarnoj ekonomskoj i monetarnoj uniji” (1), |
— |
uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 30. studenog 2012. naslovljenu „Nacrt za snažnu i istinsku ekonomsku i monetarnu uniju: pokretanje rasprave na europskoj razini” (COM(2012)0777), |
— |
uzimajući u obzir zaključke Europskog vijeća od 14. prosinca 2012. o planu za dovršenje ekonomske i monetarne unije (2), |
— |
uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 20. ožujka 2013. naslovljenu „Prema snažnoj i istinskoj ekonomskoj i monetarnoj uniji: uvođenje instrumenta za konvergenciju i konkurentnost” (COM(2013)0165), |
— |
uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 20. ožujka 2013. naslovljenu „Prema snažnoj i istinskoj ekonomskoj i monetarnoj uniji: prethodno usklađivanje glavnih reformi ekonomske politike” (COM(2013)0166), |
— |
uzimajući u obzir zaključke Europskog vijeća od 14. ožujka 2013. (3), 28. lipnja 2013. (4) i 25. listopada 2013. (5), |
— |
uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 20. studenog 2012. naslovljenu „Prema stvarnoj ekonomskoj i monetarnoj uniji” (6), |
— |
uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 20. veljače 2013. naslovljenu „Ususret socijalnom ulaganju za rast i koheziju – uključujući provedbu Europskog socijalnog fonda 2014. – 2020.” (COM(2013)0083) i svoju rezoluciju od 12. lipnja 2013. o tome (7), |
— |
uzimajući u obzir svoju rezoluciju od 23. listopada 2013. o Europskom semestru za usklađivanje ekonomske politike: provedba prioriteta za 2013. (8), |
— |
uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 20. listopada 2009. pod nazivom „Solidarnost u zdravstvu: smanjenje zdravstvene nejednakosti u EU-u”(COM(2009)0567), |
— |
uzimajući u obzir javno saslušanje koje je organizirao Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja 9. srpnja 2013. o socijalnoj dimenziji ekonomske i monetarne unije (EMU) – europski sustav naknada za nezaposlene”, |
— |
uzimajući u obzir Dokument o automatskim stabilizatorima od 4. listopada 2013. koji je objavila radna skupina Glavne uprave Komisije za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost, |
— |
uzimajući u obzir sažetak politike Europskog centra za politike (EPC) od 13. rujna 2013. naslovljen „Razvijanje socijalne dimenzije snažne i istinske ekonomske i monetarne unije”, |
— |
uzimajući u obzir nacrt grupe za strateško promišljanje „Notre Europe” o sustavu osiguranja od cikličnih šokova u europodručju iz rujna 2013., |
— |
uzimajući u obzir napomenu s rasprave osoblja Međunarodnog monetarnog fonda (MMF) naslovljenu „Prema fiskalnoj uniji u europodručju” iz rujna 2013. (9), |
— |
uzimajući u obzir svoju rezoluciju od 4. srpnja 2013. pod naslovom „Utjecaj krize na pristup najosjetljivijih skupina zdravstvenoj skrbi” (10), |
— |
uzimajući u obzir Komisijin Tromjesečni pregled stanja zapošljavanja i socijalne situacije u EU-u iz listopada 2013., |
— |
uzimajući u obzir pitanje Komisiji o socijalnoj dimenziji ekonomske i monetarne unije (O-000122/2013 – B7-0524/2013), |
— |
uzimajući u obzir članak 115. stavak 5. i članak 110. stavak 2. Poslovnika, |
A. |
budući da je nezaposlenost u EU-u dosegla zabrinjavajuću razinu od 26,6 milijuna ljudi (11); |
B. |
budući da su stope nezaposlenosti mladih dosegle prethodno neviđene razine od u prosjeku 23 % za EU u cjelini; |
C. |
budući da se dugotrajna nezaposlenost povećala u većini država članica i dosegla dosadašnju najvišu razinu u EU-u u cjelini; |
D. |
budući da strukturna nezaposlenost te raskorak između ponude i potražnje za radom rastu; |
E. |
budući da su se od 2007. razine siromaštva u EU-u povećavale, dok su se prihodi kućanstava smanjivali, zbog čega je 24,4 % stanovništva EU-a trenutačno izloženo opasnosti od siromaštva ili socijalne isključenosti; |
F. |
budući da je siromaštvo zaposlenih od početka krize postupno raslo; |
G. |
budući da je rast siromaštva zaposlenih i kućanstava bez zaposlenih osoba uzrokovao rastuće razine siromaštva djece; |
H. |
budući da nejednakosti unutar, ali i između država članica EU-u, posebno u europodručju rastu; |
I. |
budući da među državama članicama EU-a postoje velike razlike, što uzrokuje brzu polarizaciju nezaposlenosti, i budući da se te razlike povećavaju u određenim državama i među regijama i društvenim skupinama; |
J. |
budući da su socijalne neuravnoteženosti brže rasle unutar europodručja nego u EU-u u cjelini; |
K. |
budući da je prikaz učinka socijalne zaštite identificirao glavne društvene trendove na koje valja obratiti pozornost; |
L. |
budući da su stope nezaposlenosti u državama na periferiji europodručja dosegnule prosjek od 17,3 % u 2012. u odnosu na 7,1 % u središtu europodručja; |
M. |
budući da je prosječna stopa mladih osoba koje nisu niti zaposlene niti se obrazuju niti usavršavaju (skupina NEET) u državama na periferiji europodručja dosegnula 22,4 % u 2012. u odnosu na 11,4 % u središtu europodručja; |
N. |
budući da su se razine siromaštva povećale u dvije trećine država članica EU-a, no ustalile u preostaloj trećini; |
O. |
budući da su poduzeti važni koraci kako bi se osnažilo ekonomsko upravljanje EU-a; budući da su, međutim, trenutačno ugroženi izgledi za postizanje ciljeva strategije Europa 2020.; |
P. |
budući da bi se rasprava o socijalnim neuravnoteženostima trebala voditi na jednakoj razini kao rasprava o makroekonomskim neuravnoteženostima; |
Q. |
budući da je Odbor zapošljavanje i socijalna pitanja 9. srpnja 2013. održao javno saslušanje o socijalnoj dimenziji EMU-a – europski sustav naknada za nezaposlene tijekom kojeg se raspravljalo o potrebi za automatskim stabilizatorima na razini europodručja te su istraženi mogući načini njihova uvođenja; |
R. |
budući da je Trojka potvrdila da su visokokvalitetno sudjelovanje socijalnih partnera i snažan socijalni dijalog, također na nacionalnoj razini, potrebni i da mogu doprinijeti uspjehu bilo kakvih reformi, a posebno reformi EMU-a; |
S. |
budući da su zbog gospodarske situacije u nekim državama članicama ugroženi kvaliteta zapošljavanja, socijalna zaštita i zdravstveni i sigurnosni standardi; |
1. |
pozdravlja Komunikaciju Komisije pod naslovom „Socijalna dimenzija ekonomske i monetarne unije (EMU)” i smatra to prvim korakom u stvaranju socijalne dimenzije EMU-a; |
2. |
nedvosmisleno utvrđuje da provedba socijalne dimenzije EMU-a podliježe načelu supsidijarnosti i da se najbolje može ostvariti metodama najbolje prakse i stručnog pregleda na europskoj razini; |
3. |
vjeruje, međutim, da su potrebni konkretniji prijedlozi kako bi se osiguralo da ekonomsko upravljanje poštuje socijalnu dimenziju; |
4. |
poziva na to da se socijalni aspekt postavi u središte europske integracije i uključi u sve politike i inicijative EU-a; |
5. |
smatra da bi socijalna dimenzija trebala predstavljati kompromis u smislu učenja primjerom; |
6. |
napominje da je svrha socijalne dimenzije EMU-a osigurati socijalnu zaštitu i dovoljan životni standard za trenutačne i buduće naraštaje; zbog toga smatra važnim da europski građani uvide kako je njihova Unija sposobna promicati društveni napredak; |
7. |
smatra da je razvoj socijalne Europe s ciljem „socijalne unije” posljedica europske integracije |
8. |
podupire da se predloženom uspostavom pregleda stanja ključnih pokazatelja zapošljavanja i socijalnih pokazatelja nadopuni postupak u slučaju makroekonomske neravnoteže kako bi se društvene posljedice gospodarskih i drugih politika prethodnim ili naknadnim procjenama učinaka i praćenjem učinile transparentnijima te podržava da se pregled koristi za izradu zajedničkog izvješća Komisije o zapošljavanju; |
9. |
odbija povezivanja i usklađivanja koja dovode do smanjenja socijalnog standarda u državama članicama; |
10. |
napominje da su predloženi pokazatelji mogući način za osiguravanje sveobuhvatnog pokrivanja stanja zapošljavanja i socijalnog stanja u državama članicama |
11. |
poziva Komisiju da osigura da svi relevantni pokazatelji uzimaju u obzir rodno pitanje; |
12. |
poziva na to da se u predloženi pokazatelj o razinama nezaposlenosti mladih na dobrovoljnoj osnovi uključe i mladi do 30 godina, što je predviđeno Jamstvom za mlade; |
13. |
poziva da se u pregled stanja uključe pokazatelji razine siromaštva djece, pristupa zdravstvenoj zaštiti i beskućništva te indeks dostojnog rada kako bi se omogućila prikladna ocjena socijalnog stanja u EU-u; |
14. |
poziva Vijeće i Komisiju da poduzmu konkretne korake kako bi se društveni učinci mjera i reformi učinili razvidnijima uz pomoć prethodnih kao i naknadnih procjena učinaka i uz pomoć praćenja političkih reforma; |
15. |
poziva Vijeće da odredi konkretna mjerila za pokazatelje zapošljavanja i socijalne pokazatelje u obliku donje granice socijalne zaštite u EU-u kako bi se potaknuli i pospješili socijalna konvergencija i društveni napredak; |
16. |
poziva Komisiju i države članice da omoguće Parlamentu i socijalnim partnerima da budu uključeni u definiranje pokazatelja zapošljavanja i socijalnih pokazatelja; |
17. |
naglašava potrebu za podrškom velikom potencijalu socijalnog poduzetništva sa svim aspektima socijalne inovacije na europskoj razini radi jačanja nacionalnih socijalnih sustava, poticanja rasta i stvaranja novih radnih mjesta u ekološkom sektoru i sektoru zdravstvene skrbi i socijalnih usluga, posebice za mlade u svim državama članicama i regijama EU-a; |
18. |
ističe potrebu za osiguravanjem da se praćenjem zapošljavanja i razvoja događaja u socijalnom pogledu doprinese boljem razumijevanju i smanjenju socijalnih razlika među državama članicama te sprečavanju socijalnog dampinga; |
19. |
poziva Komisiju da prati sukladnost izvješća svih država članica s ciljevima strategije Europa 2020., posebno u vezi sa smanjenjem siromaštva i zapošljavanjem, te da pažljivo promatra međusobna povezivanja i međuovisnosti politika; |
20. |
žali zbog toga što se u prethodno spomenutoj komunikaciji Komisije od 2. listopada 2013. ne dotiče uloge i načina uvođenja stabilizatora; |
21. |
pozdravlja predloženo uključenje socijalnih partnera u proces Europskog semestra među ostalim u okviru Odbora za socijalni dijalog prije godišnjeg usvajanja Godišnjeg pregleda rasta; |
22. |
pozdravlja poziv na optimalno korištenje proračunom EU-a za razvoj socijalne dimenzije EMU-a i dodatnu podršku dobrovoljnoj mobilnosti radnika radi što boljeg iskorištavanja potencijala zapošljavanja EU-a; |
23. |
poziva na još aktivniju ulogu socijalnih partnera u Europskom semestru; žali zbog pretjerano službene naravi makroekonomskog dijaloga; |
24. |
poziva Komisiju da prethodno spomenutu rezoluciju Parlamenta od 23. listopada 2013., komunikaciju Komisije od 2. listopada 2013. i ovu rezoluciju Parlamenta o tome bolje uključi u izradu Godišnjeg pregleda rasta za 2014.; |
25. |
podsjeća da dobro upravljanje EMU-om i njegovi učinci mogu biti učinkoviti jedino uz uključenje svih dionika, uključujući socijalne partnere; poziva Komisiju i države članice da osiguraju uključenje svih dionika, uključujući socijalnih partnera, u ekonomsko upravljanje, a posebno u proces Europskog semestra; |
26. |
poziva Europsko vijeće u prosincu 2013. da odredi korake prema naprijed u pogledu jačanja socijalnog aspekta EMU-a; |
27. |
nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Komisiji, Vijeću i Europskom vijeću |
(1) EUCO 00120/2012.
(2) EUCO 00205/2012.
(3) EUCO 00023/2013.
(4) EUCO 00104/2/2013.
(5) EUCO 00169/2013.
(6) Usvojeni tekstovi P7_TA(2012)0430.
(7) Usvojeni tekstovi P7_TA(2013)0266.
(8) Usvojeni tekstovi P7_TA(2013)0447.
(9) SDN/13/09.
(10) Usvojeni tekstovi P7_TA(2013)0328.
(11) Stanje zapošljavanja i socijalna situacija u EU-u: tromjesečni pregled, listopad 2013.