Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IP0515

Rezolucija Europskog parlamenta od 21. studenoga 2013. o Komunikaciji Komisije pod naslovom „Jačanje socijalne dimenzije ekonomske i monetarne unije (EMU)” (2013/2841(RSP))

SL C 436, 24.11.2016, p. 35–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.11.2016   

HR

Službeni list Europske unije

C 436/35


P7_TA(2013)0515

Jačanje socijalne dimenzije ekonomske i monetarne unije

Rezolucija Europskog parlamenta od 21. studenoga 2013. o Komunikaciji Komisije pod naslovom „Jačanje socijalne dimenzije ekonomske i monetarne unije (EMU)” (2013/2841(RSP))

(2016/C 436/06)

Europski parlament,

uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 2. listopada 2013. naslovljenu „Jačanje socijalne dimenzije ekonomske i monetarne unije (EMU)” (COM(2013)0690),

uzimajući u obzir izvješće predsjednika Europskog vijeća Hermana Van Rompuya Europskom vijeću od 26. lipnja 2012. naslovljeno „Prema stvarnoj ekonomskoj i monetarnoj uniji” (1),

uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 30. studenog 2012. naslovljenu „Nacrt za snažnu i istinsku ekonomsku i monetarnu uniju: pokretanje rasprave na europskoj razini” (COM(2012)0777),

uzimajući u obzir zaključke Europskog vijeća od 14. prosinca 2012. o planu za dovršenje ekonomske i monetarne unije (2),

uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 20. ožujka 2013. naslovljenu „Prema snažnoj i istinskoj ekonomskoj i monetarnoj uniji: uvođenje instrumenta za konvergenciju i konkurentnost” (COM(2013)0165),

uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 20. ožujka 2013. naslovljenu „Prema snažnoj i istinskoj ekonomskoj i monetarnoj uniji: prethodno usklađivanje glavnih reformi ekonomske politike” (COM(2013)0166),

uzimajući u obzir zaključke Europskog vijeća od 14. ožujka 2013. (3), 28. lipnja 2013. (4) i 25. listopada 2013. (5),

uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 20. studenog 2012. naslovljenu „Prema stvarnoj ekonomskoj i monetarnoj uniji” (6),

uzimajući u obzir Komunikaciju Komisije od 20. veljače 2013. naslovljenu „Ususret socijalnom ulaganju za rast i koheziju – uključujući provedbu Europskog socijalnog fonda 2014. – 2020.” (COM(2013)0083) i svoju rezoluciju od 12. lipnja 2013. o tome (7),

uzimajući u obzir svoju rezoluciju od 23. listopada 2013. o Europskom semestru za usklađivanje ekonomske politike: provedba prioriteta za 2013. (8),

uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 20. listopada 2009. pod nazivom „Solidarnost u zdravstvu: smanjenje zdravstvene nejednakosti u EU-u”(COM(2009)0567),

uzimajući u obzir javno saslušanje koje je organizirao Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja 9. srpnja 2013. o socijalnoj dimenziji ekonomske i monetarne unije (EMU) – europski sustav naknada za nezaposlene”,

uzimajući u obzir Dokument o automatskim stabilizatorima od 4. listopada 2013. koji je objavila radna skupina Glavne uprave Komisije za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključenost,

uzimajući u obzir sažetak politike Europskog centra za politike (EPC) od 13. rujna 2013. naslovljen „Razvijanje socijalne dimenzije snažne i istinske ekonomske i monetarne unije”,

uzimajući u obzir nacrt grupe za strateško promišljanje „Notre Europe” o sustavu osiguranja od cikličnih šokova u europodručju iz rujna 2013.,

uzimajući u obzir napomenu s rasprave osoblja Međunarodnog monetarnog fonda (MMF) naslovljenu „Prema fiskalnoj uniji u europodručju” iz rujna 2013. (9),

uzimajući u obzir svoju rezoluciju od 4. srpnja 2013. pod naslovom „Utjecaj krize na pristup najosjetljivijih skupina zdravstvenoj skrbi” (10),

uzimajući u obzir Komisijin Tromjesečni pregled stanja zapošljavanja i socijalne situacije u EU-u iz listopada 2013.,

uzimajući u obzir pitanje Komisiji o socijalnoj dimenziji ekonomske i monetarne unije (O-000122/2013 – B7-0524/2013),

uzimajući u obzir članak 115. stavak 5. i članak 110. stavak 2. Poslovnika,

A.

budući da je nezaposlenost u EU-u dosegla zabrinjavajuću razinu od 26,6 milijuna ljudi (11);

B.

budući da su stope nezaposlenosti mladih dosegle prethodno neviđene razine od u prosjeku 23 % za EU u cjelini;

C.

budući da se dugotrajna nezaposlenost povećala u većini država članica i dosegla dosadašnju najvišu razinu u EU-u u cjelini;

D.

budući da strukturna nezaposlenost te raskorak između ponude i potražnje za radom rastu;

E.

budući da su se od 2007. razine siromaštva u EU-u povećavale, dok su se prihodi kućanstava smanjivali, zbog čega je 24,4 % stanovništva EU-a trenutačno izloženo opasnosti od siromaštva ili socijalne isključenosti;

F.

budući da je siromaštvo zaposlenih od početka krize postupno raslo;

G.

budući da je rast siromaštva zaposlenih i kućanstava bez zaposlenih osoba uzrokovao rastuće razine siromaštva djece;

H.

budući da nejednakosti unutar, ali i između država članica EU-u, posebno u europodručju rastu;

I.

budući da među državama članicama EU-a postoje velike razlike, što uzrokuje brzu polarizaciju nezaposlenosti, i budući da se te razlike povećavaju u određenim državama i među regijama i društvenim skupinama;

J.

budući da su socijalne neuravnoteženosti brže rasle unutar europodručja nego u EU-u u cjelini;

K.

budući da je prikaz učinka socijalne zaštite identificirao glavne društvene trendove na koje valja obratiti pozornost;

L.

budući da su stope nezaposlenosti u državama na periferiji europodručja dosegnule prosjek od 17,3 % u 2012. u odnosu na 7,1 % u središtu europodručja;

M.

budući da je prosječna stopa mladih osoba koje nisu niti zaposlene niti se obrazuju niti usavršavaju (skupina NEET) u državama na periferiji europodručja dosegnula 22,4 % u 2012. u odnosu na 11,4 % u središtu europodručja;

N.

budući da su se razine siromaštva povećale u dvije trećine država članica EU-a, no ustalile u preostaloj trećini;

O.

budući da su poduzeti važni koraci kako bi se osnažilo ekonomsko upravljanje EU-a; budući da su, međutim, trenutačno ugroženi izgledi za postizanje ciljeva strategije Europa 2020.;

P.

budući da bi se rasprava o socijalnim neuravnoteženostima trebala voditi na jednakoj razini kao rasprava o makroekonomskim neuravnoteženostima;

Q.

budući da je Odbor zapošljavanje i socijalna pitanja 9. srpnja 2013. održao javno saslušanje o socijalnoj dimenziji EMU-a – europski sustav naknada za nezaposlene tijekom kojeg se raspravljalo o potrebi za automatskim stabilizatorima na razini europodručja te su istraženi mogući načini njihova uvođenja;

R.

budući da je Trojka potvrdila da su visokokvalitetno sudjelovanje socijalnih partnera i snažan socijalni dijalog, također na nacionalnoj razini, potrebni i da mogu doprinijeti uspjehu bilo kakvih reformi, a posebno reformi EMU-a;

S.

budući da su zbog gospodarske situacije u nekim državama članicama ugroženi kvaliteta zapošljavanja, socijalna zaštita i zdravstveni i sigurnosni standardi;

1.

pozdravlja Komunikaciju Komisije pod naslovom „Socijalna dimenzija ekonomske i monetarne unije (EMU)” i smatra to prvim korakom u stvaranju socijalne dimenzije EMU-a;

2.

nedvosmisleno utvrđuje da provedba socijalne dimenzije EMU-a podliježe načelu supsidijarnosti i da se najbolje može ostvariti metodama najbolje prakse i stručnog pregleda na europskoj razini;

3.

vjeruje, međutim, da su potrebni konkretniji prijedlozi kako bi se osiguralo da ekonomsko upravljanje poštuje socijalnu dimenziju;

4.

poziva na to da se socijalni aspekt postavi u središte europske integracije i uključi u sve politike i inicijative EU-a;

5.

smatra da bi socijalna dimenzija trebala predstavljati kompromis u smislu učenja primjerom;

6.

napominje da je svrha socijalne dimenzije EMU-a osigurati socijalnu zaštitu i dovoljan životni standard za trenutačne i buduće naraštaje; zbog toga smatra važnim da europski građani uvide kako je njihova Unija sposobna promicati društveni napredak;

7.

smatra da je razvoj socijalne Europe s ciljem „socijalne unije” posljedica europske integracije

8.

podupire da se predloženom uspostavom pregleda stanja ključnih pokazatelja zapošljavanja i socijalnih pokazatelja nadopuni postupak u slučaju makroekonomske neravnoteže kako bi se društvene posljedice gospodarskih i drugih politika prethodnim ili naknadnim procjenama učinaka i praćenjem učinile transparentnijima te podržava da se pregled koristi za izradu zajedničkog izvješća Komisije o zapošljavanju;

9.

odbija povezivanja i usklađivanja koja dovode do smanjenja socijalnog standarda u državama članicama;

10.

napominje da su predloženi pokazatelji mogući način za osiguravanje sveobuhvatnog pokrivanja stanja zapošljavanja i socijalnog stanja u državama članicama

11.

poziva Komisiju da osigura da svi relevantni pokazatelji uzimaju u obzir rodno pitanje;

12.

poziva na to da se u predloženi pokazatelj o razinama nezaposlenosti mladih na dobrovoljnoj osnovi uključe i mladi do 30 godina, što je predviđeno Jamstvom za mlade;

13.

poziva da se u pregled stanja uključe pokazatelji razine siromaštva djece, pristupa zdravstvenoj zaštiti i beskućništva te indeks dostojnog rada kako bi se omogućila prikladna ocjena socijalnog stanja u EU-u;

14.

poziva Vijeće i Komisiju da poduzmu konkretne korake kako bi se društveni učinci mjera i reformi učinili razvidnijima uz pomoć prethodnih kao i naknadnih procjena učinaka i uz pomoć praćenja političkih reforma;

15.

poziva Vijeće da odredi konkretna mjerila za pokazatelje zapošljavanja i socijalne pokazatelje u obliku donje granice socijalne zaštite u EU-u kako bi se potaknuli i pospješili socijalna konvergencija i društveni napredak;

16.

poziva Komisiju i države članice da omoguće Parlamentu i socijalnim partnerima da budu uključeni u definiranje pokazatelja zapošljavanja i socijalnih pokazatelja;

17.

naglašava potrebu za podrškom velikom potencijalu socijalnog poduzetništva sa svim aspektima socijalne inovacije na europskoj razini radi jačanja nacionalnih socijalnih sustava, poticanja rasta i stvaranja novih radnih mjesta u ekološkom sektoru i sektoru zdravstvene skrbi i socijalnih usluga, posebice za mlade u svim državama članicama i regijama EU-a;

18.

ističe potrebu za osiguravanjem da se praćenjem zapošljavanja i razvoja događaja u socijalnom pogledu doprinese boljem razumijevanju i smanjenju socijalnih razlika među državama članicama te sprečavanju socijalnog dampinga;

19.

poziva Komisiju da prati sukladnost izvješća svih država članica s ciljevima strategije Europa 2020., posebno u vezi sa smanjenjem siromaštva i zapošljavanjem, te da pažljivo promatra međusobna povezivanja i međuovisnosti politika;

20.

žali zbog toga što se u prethodno spomenutoj komunikaciji Komisije od 2. listopada 2013. ne dotiče uloge i načina uvođenja stabilizatora;

21.

pozdravlja predloženo uključenje socijalnih partnera u proces Europskog semestra među ostalim u okviru Odbora za socijalni dijalog prije godišnjeg usvajanja Godišnjeg pregleda rasta;

22.

pozdravlja poziv na optimalno korištenje proračunom EU-a za razvoj socijalne dimenzije EMU-a i dodatnu podršku dobrovoljnoj mobilnosti radnika radi što boljeg iskorištavanja potencijala zapošljavanja EU-a;

23.

poziva na još aktivniju ulogu socijalnih partnera u Europskom semestru; žali zbog pretjerano službene naravi makroekonomskog dijaloga;

24.

poziva Komisiju da prethodno spomenutu rezoluciju Parlamenta od 23. listopada 2013., komunikaciju Komisije od 2. listopada 2013. i ovu rezoluciju Parlamenta o tome bolje uključi u izradu Godišnjeg pregleda rasta za 2014.;

25.

podsjeća da dobro upravljanje EMU-om i njegovi učinci mogu biti učinkoviti jedino uz uključenje svih dionika, uključujući socijalne partnere; poziva Komisiju i države članice da osiguraju uključenje svih dionika, uključujući socijalnih partnera, u ekonomsko upravljanje, a posebno u proces Europskog semestra;

26.

poziva Europsko vijeće u prosincu 2013. da odredi korake prema naprijed u pogledu jačanja socijalnog aspekta EMU-a;

27.

nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Komisiji, Vijeću i Europskom vijeću


(1)  EUCO 00120/2012.

(2)  EUCO 00205/2012.

(3)  EUCO 00023/2013.

(4)  EUCO 00104/2/2013.

(5)  EUCO 00169/2013.

(6)  Usvojeni tekstovi P7_TA(2012)0430.

(7)  Usvojeni tekstovi P7_TA(2013)0266.

(8)  Usvojeni tekstovi P7_TA(2013)0447.

(9)  SDN/13/09.

(10)  Usvojeni tekstovi P7_TA(2013)0328.

(11)  Stanje zapošljavanja i socijalna situacija u EU-u: tromjesečni pregled, listopad 2013.


Top
  翻译: