This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013IP0518
European Parliament resolution of 21 November 2013 on fair justice in Bolivia, in particular the cases of Előd Tóásó and Mario Tadić (2013/2953(RSP))
Rezolucija Europskog parlamenta od 21. studenoga 2013. o poštenom pravosuđu u Boliviji, posebno u vezi s predmetima Előda Tóásóa i Marija Tadića (2013/2953(RSP))
Rezolucija Europskog parlamenta od 21. studenoga 2013. o poštenom pravosuđu u Boliviji, posebno u vezi s predmetima Előda Tóásóa i Marija Tadića (2013/2953(RSP))
SL C 436, 24.11.2016, p. 45–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 436/45 |
P7_TA(2013)0518
Pravedna pravna zaštita u Boliviji, osobito u slučajevima Előda Tóásóa i MariaTadića
Rezolucija Europskog parlamenta od 21. studenoga 2013. o poštenom pravosuđu u Boliviji, posebno u vezi s predmetima Előda Tóásóa i Marija Tadića (2013/2953(RSP))
(2016/C 436/09)
Europski parlament,
— |
uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima, a posebno njezine članke 9. i 10., |
— |
uzimajući u obzir Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima, koji je Bolivija potpisala i ratificirala, a posebno njegove članke 9., 10., 14., 15. i 16., |
— |
uzimajući u obzir Konvenciju UN-a protiv mučenja i drugih oblika okrutnog, neljudskog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja, koju je Bolivija potpisala i ratificirala, |
— |
uzimajući u obzir Europsku konvenciju o ljudskim pravima, a posebno njezine članke 1., 2., 3., 5., 6. i 7., |
— |
uzimajući u obzir Povelju Europske unije o temeljnim pravima, a posebno njezine članke 47. i 48., |
— |
uzimajući u obzir Američku konvenciju o ljudskim pravima, koju je Bolivija potpisala i ratificirala, |
— |
uzimajući u obzir Međuameričku konvenciju o sprečavanju i kažnjavanju mučenja, koju je Bolivija potpisala i ratificirala, |
— |
uzimajući u obzir bolivijski Ustav i Zakon o kaznenom postupku, |
— |
uzimajući u obzir deklaraciju od 23. svibnja 2012. Odbora za ljudska prava, manjinska, građanska i vjerska pitanja te Odbora za vanjske poslove mađarske Narodne skupštine; uzimajući u obzir deklaraciju bolivijskog Zastupničkog doma od 12. lipnja 2012. kao odgovor na mađarsku deklaraciju, |
— |
uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o stanju u Boliviji, |
— |
uzimajući u obzir članak 122. stavak 5. i članak 110. stavak 4. Poslovnika, |
A. |
budući da su 16. travnja 2009. u bolivijskom gradu Santa Cruz de la Sierra bolivijske specijalne snage uhitile Előda Tóásóa, mađarskog državljanina, i Marija Tadića, hrvatskog državljanina; budući da je troje ljudi – Árpád Magyarosi, rumunjski državljanin, Michael Martin Dwyer, irski državljanin i Eduardo Rózsa-Flores, mađarski državljanin – poginulo u pucnjavi; |
B. |
budući da se Előd Tóásó i Mario Tadić otada nalaze u pritvoru bez podizanja optužnice, čime se krši bolivijsko pravo prema kojemu pritvor može trajati najviše 36 mjeseci, a taj je rok istekao 16. travnja 2012.; |
C. |
budući da postoje navodi o kršenju osnovnih ljudskih prava Előda Tóásóa i Marija Tadića i prilikom njihova uhićenja i tijekom kaznenog postupka; |
D. |
budući da je 18. svibnja 2010., kad su Előd Tóásó i Mario Tadić već bili u pritvoru, izmijenjen članak 239. bolivijskog Zakona o kaznenom postupku, koji govori o dužini pritvora, kako bi se maksimalno trajanje pritvora produžilo s najviše 12 na najviše 36 mjeseci, s retroaktivnim učinkom; |
E. |
budući da su 17. prosinca 2010. javno izrečene optužbe za terorizam; |
F. |
budući da se u mišljenju br. 63/2011 (Višenacionalna Država Bolivija) Radne skupine UN-a o neosnovanom zadržavanju u pritvoru navodi da Bolivija krši više točaka Opće deklaracije o ljudskim pravima i potvrđuje da je Előd Tóásó uhićen bez naloga i protuzakonito zadržan u pritvoru; budući da je, u skladu s tim, Radna skupina UN-a pozvala Vladu Bolivije da Előda Tóásóa odmah pusti na slobodu; |
1. |
poziva bolivijske vlasti da osiguraju pravično i neovisno suđenje u predmetima Előda Tóásóa i Marija Tadića; |
2. |
prima na znanje izvješće koje je bolivijski parlament prihvatio na temelju vlastite istrage tog slučaja i kasnije naširoko distribuirao; |
3. |
poziva na provođenje međunarodne istrage, koja će uključivati međunarodne stručnjake, o smrti Árpáda Magyarosija, Michaela Martina Dwyera i Eduarda Rózsa-Floresa; |
4. |
poziva Europsku službu za vanjsko djelovanje da ovo pitanje zadrži među glavnim pitanjima u svojim kontaktima s bolivijskom Vladom i da poduzme konkretne mjere i korake o ovom pitanju; |
5. |
nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjednici Komisije/Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, posebnom predstavniku EU-a za ljudska prava, parlamentima i vladama država članica, Vladi i Višenacionalnoj zakonodavnoj skupštini Višenacionalne Države Bolivije, glavnom tajniku Organizacije američkih država, glavnom tajniku Ujedinjenih naroda i Vijeću UN-a za ljudska prava. |